Fritz Leiber - Il grande tempo

Здесь есть возможность читать онлайн «Fritz Leiber - Il grande tempo» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Milano, Год выпуска: 1975, ISBN: 1975, Издательство: Nord, Жанр: Фантастика и фэнтези, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Il grande tempo: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Il grande tempo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Il Grande Tempo è uno dei più strani e affascinanti romanzi di fantascienza moderni. Alla sua pubblicazione, la XVII Convention mondiale di Science-Fiction gli assegnò il premio Hugo per il miglior romanzo dell’anno. Il concetto su cui si basa è grandioso: una guerra di viaggiatori nel tempo, che si muovono nel passato e nel futuro, mescolandosi alle battaglie di tutte le epoche, lungo un arco di miliardi di anni. Gli stessi protagonisti provengono dai tempi e dai luoghi più disparati, e per alcuni di loro il corso stesso della storia è diverso dal nostro: è il caso del comandante tedesco che proviene da un mondo dove il nazismo ha vinto la seconda guerra mondiale e il Reich si estende da Chicago agli Urali, o del gentleman americano proveniente da un Sud che non ha conosciuto la guerra di secessione.
Strappati alle loro “linee di vita” poco prima della morte, e reclutati per combattere contro un avversario che vuole cambiare il corso della Storia su tutti i mondi della Galassia, i protagonisti entrano in una nuova dimensione di vita, dove più nulla può essere certo, e dove la loro stessa vita è sottoposta a forze cosmiche che continuano a plasmarla e ad alterarla senza fine.
Un romanzo insolito ed estremamente originale, che fin dal suo apparire è stato salutato come un classico della narrativa di fantascienza.
Vincitore del premio Hugo per il miglior romanzo in 1958.

Il grande tempo — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Il grande tempo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Erich fece l’offeso all’idea di separarsi da me, ma sapevo che non lo era affatto. È convinto di avere una tecnica infallibile con le ragazze Fantasma, e ama mostrarlo; in effetti ha una gran classe in questo genere di cose, se uno va proprio a cercarle e — benedetto uomo! — chi non ha voglia d’andarle a cercare, a volte?

E quando Sid evocò formalmente la Contessa dal Deposito — un tipo mozzafiato, bionda naturale con un abito di satin lungo e fasciante, cappellino con veletta e piume, davanti alla quale io, Maud e Lili, come bella presenza, scomparivamo, anche se era ancora trasparente come fumo di sigaretta — e quando Erich batté i tacchi, le fece un baciamano con l’inchino e tutto orgoglioso la accompagnò a un divano, simile al cupo ipnotizzatore Svengali che accompagna Trilby nell’omonimo dramma di Du Maurier, e cominciò a riversare in lei un po’ di vita parlandole in tedesco, con grandi movimenti della testa, sorrisi a pieni denti e un flusso inarrestabile di complimenti brillanti, e quando lei cominciò a rispondere al suo corteggiamento e lo sguardo sonnolento dei suoi occhi divenne più acuto e assetato e si mise a fuoco su di’ lui… be’, allora compresi che Erich era felice e che difendeva bene l’onore del suo Reich. No, il mio piccolo comandante non mi avrebbe dato preoccupazioni di sorta.

Marcus aveva avuto un’etera greca chiamata Frine; ma non credo fosse la stessa che, forse, compie ancora il suo famoso spogliarello in tribunale ad Atene. Ora la stava svegliando con piccoli sorsi del suo scotch e soda, ma, da alcune occhiate che inviava ogni tanto in un’altra direzione, colei che doveva avere fatto veramente colpo su di lui era Kaby. Sid cercava di convincere la donna guerriera ad accompagnare il vino con un po’ di pane e olive calorizzati, e, meraviglia delle meraviglie, Doc stava intrattenendo una conversazione animata e razionale con Sevensee e Maud: forse stavano mettendo a confronto le reciproche impressioni sulle Secche Nordiche Venusiane. Beau era passato a Panther Rag e Bruce e Lili si erano appoggiati al piano coi gomiti: sorridevano al pianista, e continuavano a parlarsi fitti fitti.

Illy, dopo averli osservati tutti lungamente, si voltò verso di me e disse: — Gli animali che indossano abiti sono così rinfrescanti alla vista! È come se tutti portaste delle bandiere!

Forse era un’osservazione molto giusta, anche se in quel momento la mia “bandiera” era una sorta di Venerdì delle Ceneri, gonna nera e pullover fumo di Londra. Mi sfiorò la bocca con un tentacolo per vedere se sorridevo, e poi aggiunse piano: — Ti paio banale e insignificante, piccola Greta, perché non ho bandiere? Uno Zombie come tutti gli altri, proveniente da un miliardo d’anni nel tuo passato, grigio e spento come è oggi la Luna, non come quando era un pianeta di sogno, quando scoppiava di vita, di aria, di acqua e di foreste piumate? Oppure risulto stranamente interessante ai tuoi occhi, come tu lo sei ai miei, ragazza che vieni da un miliardo di anni nel mio futuro?

— Illy, come sei caro — gli dissi, facendogli una carezza. Notai che la sua pelliccia tremava ancora, nervosamente, e decisi: al diavolo gli ordini di Sid, adesso mi faccio raccontare esattamente cosa stava facendo insieme con Kaby e il satiro. Non posso tenerlo lontano un miliardo d’anni da casa, e per di più abbottonato come un’ostrica. Inoltre, ero curiosa.

6

Vergine, Ninfa e Madre sono l’eterna Trinità regnante sull’isola, e la Dea, venerata in ciascuno di tali aspetti come Luna Nuova, Luna Piena e Luna Calante, ne è la Divinità sovrana.

Graves
A CRETA, VERSO IL 1300 AVANTI CRISTO

Kaby respinse il secondo piatto di pane e olive che Sid le porgeva, e, quando lui sollevò le sopracciglia, gli rivolse un secco cenno del capo, come per dire che sapeva quello che faceva. Poi si alzò in piedi, come per assumere una posa teatrale. Tutti smettemmo subito di chiacchierare, perfino Bruce e Lili. Ora il viso e la voce di Kaby erano meno tesi di prima, ma non erano certamente calmi.

— Sventura sui Ragni! Sventura su Creta! Assai dolorosa notizia vi reco. Con coraggio ascoltate, da femmine forti. Il cannone era pronto a colpire il nemico, ma sentii crepitare le alghe del mare, colpite da immenso calore. Di rocce balzammo noi tutti al riparo, vedemmo il cannone bruciar come il sole, toccato dal raggio ustorio nemico! Allora temendo venir soverchiati, lanciai il segnale d’allarme dei Ragni.

Non so come faccia Kaby a parlare in questo modo, ma parla proprio così: anche quando si esprime in inglese. Be’, almeno quando crede d’avere qualcosa di importante da dire; può darsi che si prepari le frasi prima…

Beau dice che tutti gli antichi mettono inconsciamente i propri pensieri sotto forma di linguaggio in versi, rispettando la cadenza, i piedi, le lunghe é le brevi eccetera, con la stessa naturalezza con cui noi moderni, quando parliamo, scegliamo automaticamente la parola che meglio esprime la nostra idea, ma non so che competenza linguistica avesse la sua famosa Università di Vicksburg. E non so neppure perché mai mi dovessero venire in mente queste sciocchezze, mentre Kaby stava dandomene una dimostrazione pratica davanti agli occhi.

— Ma il nemico però non mi tolse la vita. Ancora speravo di poter danneggiare le navi dei Greci, rubando magari ai Serpenti il cannone. Veloce cercai di aggirarli sui fianchi. Mi stavano accanto i fidi compagni… son solo dei maschi, ma hanno coraggio. Ben presto vedemmo chi tese l’agguato: Serpenti essi erano, ed erano in molti, travestiti empiamente da Cretesi.

A queste ultime parole sorse un mormorio d’indignazione, perché anche una guerra di tagliagole come quella del Cambio ha il suo codice d’onore, a quanto mi riferiscono i Soldati. Per quanto riguarda me, io. essendo un’Intrattenitrice, mi riservo la mia opinione sulla faccenda.

— Noi li scorgemmo, e ci scorsero anch’essi — continuava a raccontare Kaby — che apriron su noi un fuoco mortale. Raggi coltello e raggi calore ci caddero addosso: una vera tempesta di vento di fuoco, e il Lunare perse un arto in difesa della Dea Triforme di Creta. Così ci curvammo dietro a una duna di sabbia, e ancora al mare volgemmo il cammino. Orrenda visione laggiù ci attendeva: le navi gagliarde di Creta affondate, l’azzurro del cielo macchiato del fumo del loro rogo di morte. Ancora una volta i Greci ci avevano sconfitto!… aiutati dagli empi Serpenti.

“Intorno ai nostri relitti correvano le loro nere navi, simili a neri scarafaggi cui è pasto la sporcizia. Ma oggi hanno come cibo la carne degli eroi. Laggiù, sulla spiaggia tranquilla e illuminata dal sole, sentii alzarsi un Vento del Cambio che operava sottili cambiamenti nel profondo del mio cuore, scolpendovi angosce e dolori che non erano miei. Metà dei miei ricordi si duplicò; metà della mia linea di vita si ingarbugliò e si contorse. Sulla mano con cui stringo la spada comparvero tre nèi che prima non v’erano. Dea. Dea, Triplice Dea…”

La sua voce s’incrinò, e Sid allungò il braccio per sorreggerla ma Kaby si riprese immediatamente.

— Triplice Dea, dammi il coraggio di riferire tutto ciò che è accaduto. Ci gettammo nel mare, sperando di poterci salvare nuotando sott’acqua. Ci eravamo appena immersi, quando i raggi termici colpirono la superficie sopra di noi, trasformando in un inferno bianco e ruggente le acque fresche e verdi. Ma, come mi pare di avervi già riferito, stavo chiamando col Comunicatore, e finalmente vedemmo spalancarsi davanti a noi una Porta, nella profondità, al di sotto delle mortali nubi di vapore. Ci tuffammo in quella Porta come pesciolini atterriti, e moltissima acqua penetrò insieme con noi.

(Al largo della Costa Dorata di Chicago, Dave mi aveva dato una volta una lezione di nuoto subacqueo. Ricordando quell’occasione, riuscii a raffigurarmi la Porta apparsa a Kaby in quell’oscuro abisso.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Il grande tempo»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Il grande tempo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Fritz Leiber - L'ingegner Dolf
Fritz Leiber
Fritz Leiber - De zwerver
Fritz Leiber
Fritz Leiber - Scacco al tempo
Fritz Leiber
Fritz Leiber - L'alba delle tenebre
Fritz Leiber
Fritz Leiber - Ombre del male
Fritz Leiber
Fritz Leiber - Our Lady of Darkness
Fritz Leiber
Fritz Leiber - The Big Time
Fritz Leiber
Fritz Leiber - The Green Millennium
Fritz Leiber
Отзывы о книге «Il grande tempo»

Обсуждение, отзывы о книге «Il grande tempo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x