— Добре — каза Хокинс. — Ако това е съобщение, генерирано от извънземни, на какво равнище на цивилизация според теб би трябвало да са те?
— Очевидно на второ — отвърна Леви. — Трябва да са в състояние да пътуват между звездите и най-вероятно това е форма на живот, основана на въглерод.
— Защо мислиш така? — попита Фран.
— Заради честотите — между четиринайсет цяло и двайсет и шестнайсет цяло и шейсет и две — изворите на междузвездната комуникация. Водородната линия е на четиринайсет цяло и двайсет мегахерца, а първата хидроксидна линия е само на двеста четирийсет и два мегахерца по-високо, при шестнайсет цяло и шейсет и две. Между двете лежи най-тихата част от скалата. Но в същото време е извънредно интересно, че тя лежи между линиите на молекулярните градивни единици на основания на въглерод живот — водата. Всъщност…
Тя замълча, защото на входа на палатката се появиха майор Спърлок и Лам.
— Засякохме трето съобщение — каза Спърлок и бързо се приближи до компютъра. — Точно като второто, само че по-късо. — Написа някакви команди и после махна на Леви. — Вие се справихте с предното. Вижте какво ще успеете да разберете сега.
Леви седна пред екрана й пръстите й се понесоха по клавишите. Докато работеше, тя обясняваше на другите.
— Съобщението е в дигитална форма и се плъзга по скалата от четиринайсет цяло и двайсет също като второто. Всъщност то е точно като него и по средата изчезва. Ето какво излиза…
На лицето й изгря широка усмивка, когато на екрана се появиха четири думи.
ЕЛА ПРИ НАС, ДЕБРА
— Страхотно — измърмори Хокинс и хвърли поглед към Лам.
Лам се обърна към Спърлок.
— Можете ли да потвърдите това съобщение?
В отговор майорът седна на мястото на Леви и след няколко минути се появиха същите думи.
— Какво означава това? — попита Фран. — Защо очакват да идеш при тях?
Леви сви рамене.
— Те ще кажат.
— И отново нищо за средната част, така ли? — попита Лам.
Леви поклати глава.
Просто изчезва.
Хокинс притисна длан към лявото си слепоочие.
— Още колко време остава, докато стигнем до кухината в Скалата?
Лам погледна часовника си.
— Шест-седем часа.
Фран се изправи.
— Не зная за вас, но аз съм скапана. Можем да си седим тук цял ден, да размишляваме и да спорим, но докато не се случи нещо, спокойно можем да си дадем почивка. Ще ни трябват сили, когато стигнем до онова, което е в Скалата.
Малко се изненада, когато Хокинс я последва.
— Хайде да се поразходим — предложи той.
Тръгнаха по Скалата. От набраздената повърхност се издигаше мараня. Хокинс спря до ръба, ограден с бодлива тел. Камуфлажните мрежи на морските пехотинци на Толивър осейваха пустинята.
— Какво мислиш за теорията на Леви? — попита майорът.
Фран въздъхна.
— Не зная. Но зная, че не съм в състояние да предложа логично обяснение на всичко, което се случи.
— Смяташ ли, че дъската й се е разхлопала?
— Възможно е. Ако приемем извънземната теория, защо им е да се свързват с нея, а не с останалите от нас? Всичко е прекалено странно.
— Навярно защото тя е единствената, която изглежда, че вярва — замислено отвърна Хокинс, после попита: — Ами Дон?
— Какво Дон?
— На ръба е.
— Да, не изглежда много стабилен — призна Фран.
Гласът на майора се изостри.
— Препалено мек начин да кажеш, че е в алкохолна абстиненция. Ти си работила заедно с него в „Хермес“. И там ли беше същото, или са му давали да пие?
Фран не отговори нищо.
Хокинс въздъхна.
— Добре. Предполагам, че и аз съм на ръба. Направихме всичко по силите си при наличната информация. Всички сме под напрежение. В скалата под краката им изтътна взрив. — Да се надяваме, че когато свършат, ще научим отговорите — каза той. — Права си, че в момента не можем да направим нищо. Просто не мога да понасям чакането.
Хокинс за първи път изразяваше лично мнение пред нея. Тя усещаше, че нещо го тревожи и че иска да разговарят.
— Имаш ли някаква представа защо са избрали нас четиримата?
Той поклати глава.
— Никаква. И не съм съгласен с Дон, че е тук, защото е геолог. Тогава защо съм избран аз — един военен? Предполагам, че има нещо друго.
Фран проучи с поглед лицето на Хокинс под ярката слънчева светлина.
— Не се опитвам да любопитствам, но в столовата ти направи много странна забележка за жена си. Каза…
— Знам какво съм казал — изръмжа Хокинс, извърна се и се взря в пустинята. Фран неспокойно пристъпваше от крак на крак, без да знае какво да направи.
Читать дальше