• Пожаловаться

Вольфганг Хольбайн: Операция 'Мэйфлауэр'

Здесь есть возможность читать онлайн «Вольфганг Хольбайн: Операция 'Мэйфлауэр'» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Операция 'Мэйфлауэр': краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Операция 'Мэйфлауэр'»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вольфганг Хольбайн: другие книги автора


Кто написал Операция 'Мэйфлауэр'? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Операция 'Мэйфлауэр' — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Операция 'Мэйфлауэр'», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ГЛАВА 8

- Ускользнули? - полный с трудом скрываемой ярости Дэй Хо Ташагино уставился на посыльного, который только что вернулся с истребителем. - Как это могло случиться?

- Просто у нас там было слишком мало людей, чтобы прочесать весь район, - докладывал посыльный. - Там множество мест, где можно спрятаться. Мы продолжаем поиски. Я лишь прошу выделить нам подкрепление для прочесывания местности.

- Исключено, - отклонил Ташагино просьбу. - Вы знали, где прятались беглецы. Почему вы не смогли схватить их в пещере?

- Их там уже не было, когда мы вошли в пещеру.

- Но они же там были до этого?

- Были, и ушли они, по всей видимости, в большой спешке. Они даже оставили некоторые вещи на месте привала.

Ташагино кивнул. Хотя поиски и не увенчались успехом, но еще раз подтвердилось, что сообщения неизвестного информатора были надежными.

С другой стороны, эти сообщения принесли пока мало пользы. Предупреждение о нападении на "Орбиту VII" пришло слишком поздно, и вот теперь кибертеки опять ускользнули. Таким образом, продолжала существовать вероятность, что неизвестный просто-напросто пытался с помощью не очень важной информации завоевать их доверие, чтобы позднее в решающий момент заставить совершить роковую ошибку

- Докладывай, что же у вас там произошло - грубо потребовал Дэй Хо

- Когда мы обыскивали пещеру, то натолкнулись в ее дальнем конце на труп песчаного паука. Он был убит совсем недавно Потом на нас напала его спутница, вернувшаяся с охоты, и задержала наше преследование "техносов". Они успели подняться выше в горы. Мы смогли бы их обнаружить, будь у нас больше людей и поддержка с воздуха.

- Нет, - повторил Ташагино - Все люди нужны мне здесь, чтобы подготовиться к предстоящей атаке "техносов". Я не могу распылять свои силы, чтобы ловить каких-то трех беглецов, которые прячутся где-то в горах. Поисковая команда и так сумеет их обнаружить.

- Как прикажете, Ваше Высочество.

Посыльный подобострастно поклонился и покинул помещение.

****

В грудь Долин вонзился не один лазерный луч. Их было сразу два, причем второй, казалось, пришел откуда-то наискосок с неба.

Позади нее раздался крик ужаса, кто-то открыл огонь из лазеров, а затем оба направленных на нее луча погасли.

Долин попыталась сделать шаг потеряла равновесие и упала на землю, где и осталась неподвижно лежать, не переставая удивляться, что все еще жива. Она не чувствовала никакой боли, видимо, все ее чувства были парализованы шоком.

Была ли это уже смерть, или она еще жила только потому, что, хотя ее тело и было смертельно ранено, это еще не дошло до ее сознания?

Она должна быть мертвой! Как-никак, два лазерных луча одновременно попали ей прямо в сердце. Ни один человек не пережил бы такого ранения. Сейчас она просто не могла быть живой, но может быть то, что в ней продолжало жить, было ничем иным, как душой, которая еще не полностью отделилась от своей физической оболочки.

Но мгновения превращались в секунды, а ничего не происходило. Долин все еще не чувствовала никакой боли, но зато очень хорошо ощущала песок под собой и жар, который он накопил; чувствовала, как солнце жгло ее кожу и как у нее щекотало в носу.

Два выражавших ужас лица склонились над ней: Дэлвар и Маккена, и только теперь Долин смогла наконец поверить, что она действительно смогла пережить обстрел, двумя лазерными лучами. Дэлвар и Маккена что-то говорили ей, но она все еще была под воздействием шока и ничего не понимала.

Она осторожно поднялась и села, ощупала свою грудь и осмотрела себя со всех сторон, ожидая увидеть кровавое входное отверстие, но вместо этого глубоко вздохнула и зашлась истерическим смехом, когда поняла, наконец, что же случилось.

Она не была поражена двумя лазерными лучами, хотя это и выглядело именно так. То, что она приняла за второй луч лазера, было в действительности лишь отражением первого. В нагрудном кармане ее униформы было прожжено маленькое отверстие, а из него выглядывало что-то темное, матовое, что-то, напоминавшее черный хром. Испуг на лицах обоих мужчин смешался с непониманием, когда смех Долин превратился во все более громкий хохот. Она сунула руку в карман и вытащила черную чешуйку от панциря паука, которую взяла с собой как сувенир. На ней можно было заметить легкие следы ожога, но лазерный импульс длился недолго и был недостаточно интенсивным, чтобы прожечь ее. Да она и сама могла убедиться, какой невероятной прочностью обладали эти чешуйки, так как они просто отражали большую часть лазерной энергии. Но что именно этот памятный сувенир спасет ей жизнь, она не смогла бы себе представить даже во сне.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Операция 'Мэйфлауэр'»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Операция 'Мэйфлауэр'» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Отзывы о книге «Операция 'Мэйфлауэр'»

Обсуждение, отзывы о книге «Операция 'Мэйфлауэр'» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.