Clifford Simak - Fuga dal futuro

Здесь есть возможность читать онлайн «Clifford Simak - Fuga dal futuro» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Milano, Год выпуска: 1974, Издательство: Mondadori, Жанр: Фантастика и фэнтези, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Fuga dal futuro: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fuga dal futuro»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Nel giardino di un fotoreporter, ai piedi di una vecchia quercia, si apre a un tratto, come nelle fiabe, un gran buco nero. Ma le creature che ne escono non sono gnomi o folletti, sono uomini e donne, vecchi e bambini che fuggono dal futuro; o, almeno, così dicono. È un’invasione ordinata e pacifica, che pone però ugualmente problemi gravissimi. Possiamo noi, già sovraffollati come siamo, accogliere e mantenere questi milioni di nuovi venuti che dilagano in ogni parte del mondo? E, d’altra parte, chi avrebbe il coraggio di respingere quelli che sono, in fin dei conti, i nostri discendenti? Finché, a sciogliere i nodi e le esitazioni, interviene l’orrendo nemico da cui i profughi fuggivano e che ora si scatena anche nel nostro tempo.

Fuga dal futuro — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fuga dal futuro», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Secondo rapporti non ancora confermati, oltre ai soldati sono rimaste uccise molte altre persone.

Testimoni oculari asseriscono che la bestia è enorme e incredibilmente veloce. Nessuno è riuscito a vederla bene. “Si muoveva così in fretta che era impossibile distinguere i particolari” ha detto un testimone. Pochi secondi dopo essere uscita dal tunnel, è scomparsa. Non si sa dove possa trovarsi.

— Signor Manning — disse una voce al suo fianco.

Manning si voltò a guardare. Era un fattorino.

— Le foto del signor Price — disse il fattorino, porgendogliele.

Manning diede un’occhiata alla prima e trattenne il respiro. — Gesù, guarda!

Era il tipo di foto ideale per la pubblicità di un film dell’orrore, ma molto più crudamente realistica. Il mostro stava facendo un balzo, probabilmente contro i serventi al cannone, e sprigionava un senso di forza e di estrema rapidità. L’obiettivo super-veloce di Bentley lo aveva ritratto in tutta la sua ferocia, le zanne scoperte, gli artigli che sporgevano da una zampa alzata, i tentacoli attorti intorno al collo tozzo. Gli occhi avevano un’espressione malvagia e i peli gli stavano ritti sulla testa. Era una bestia, sì, ma qualcosa di più e di peggio nella sua evidente malvagità, e bastava guardare la foto per sentirsi scorrere un brivido di terrore lungo la schiena.

Manning sciorinò a ventaglio le foto sulla scrivania. Erano tutte terrificanti. In alcune si vedeva la folla che se la dava a gambe, un’altra mostrava quello che Manning pensò fosse il relitto del tunnel, sovrastato dal cadavere del mostro e circondato da corpi umani, ridotti in condizioni pietose.

23

— Non si può annullare la dichiarazione alla TV — disse Wilson al Presidente. — La situazione è già abbastanza brutta, ma se voi non parlaste, peggiorerebbe. Possiamo aggiungere un paio di paragrafi in principio. Direte che l’incidente occorso in Virginia è ancora troppo recente perché possiate fare dei commenti. Direte che il mostro sarà scovato e ucciso, che già lo stiamo braccando…

— Ma non è vero — obiettò il Presidente. — Non sappiamo dove sia. Nessuno l’ha più visto. Ricordate quello che ha detto Gale: si muovono a una tale velocità che è impossibile tenergli dietro. Approfittando del buio, a quest’ora sarà già nel cuore delle montagne del West Virginia.

— Ragione di più perché parliate alla nazione — disse Frank Howard, che aveva preparato il testo della dichiarazione insieme con Reynolds. — Bisogna evitare il panico.

— Si fa presto a dirlo. Ma la situazione è talmente insolita che non si sa da che parte prenderla. Sappiamo solo che esiste un pericolo e che dobbiamo affrontarlo. Ho detto a Gale di venire. Lui ne sa di più di noi e potrà darci qualche consiglio.

— Ma dovete persuadervi che la nazione aspetta una vostra parola — disse Wilson. — Vogliono essere rassicurati, e se non potete farlo, dovete almeno dire che stiamo facendo il possibile. Se vi vedranno e vi sentiranno parlare, avranno la sicurezza che il governo sta facendo qualcosa.

Ronzò l’interfono. — Sì? — disse il Presidente.

— Chiamata urgente per il signor Wilson. Può rispondere da lì?

Il Presidente sollevò il ricevitore e lo porse a Wilson.

— Qui Henry — disse la voce di Hunt. — Spiacente di disturbare, ma ho una cosa da dire. Altri tunnel sono scomparsi, nel Wisconsin. L’ha appena trasmesso l’ Associated Press.

— Scomparsi? Non è stato come in Virginia? Non è uscito nessun mostro?

— Pare di no. Il dispaccio si limita a dire che sono scomparsi.

— Grazie per avermelo detto, Henry.

Wilson riferì al Presidente, e aggiunse: — Gale ci aveva detto che gli uomini di guardia all’ingresso dei tunnel li avrebbero distrutti, se fosse successo qualcosa.

— Sì, ricordo — disse il Presidente. — È chiaro che i mostri stavano per sopraffarli. È terribile. Purtroppo quelli di guardia al tunnel della Virginia non avevano fatto in tempo.

— La dichiarazione, signor Presidente — ricordò Reynolds. — Il tempo stringe.

— D’accordo. Non se ne può fare a meno. Fate del vostro meglio, ma non dite che il mostro è braccato.

— Dite come stanno le cose — aggiunse Wilson. — Bisogna informare il pubblico che dai tunnel possono uscire dei mostri.

— E allora tutti insisteranno perché vengano immediatamente chiusi.

— Lasciateli protestare — disse il Presidente. — Per chiuderli non abbiamo altro modo che bombardarli, e non possiamo bombardare senza motivo dei profughi.

— Fra poco non ce ne sarà più bisogno — osservò Howard. — I tunnel cesseranno di funzionare da soli. Fra qualche ora forse non ne resterà più nessuno.

Kim fece capolino dalla porta. — C’è il signor Gale.

— Bene, fallo entrare.

Gale entrò. Aveva un’espressione tesa e addolorata. — Sono così spiacente — disse. — Non riesco a esprimere il dispiacere mio e della mia gente per quello che è successo. Credevamo di aver preso tutte le precauzioni.

— Mettetevi seduto, signor Gale — disse il Presidente. — Penso che possiate aiutarci.

— Alludete all’invasore? — dichiarò Gale sedendosi. — Volete saperne di più in proposito? Avrei potuto dirvelo oggi pomeriggio, ma c’erano tante cose, e poi non avrei mai supposto…

— Vi credo sulla parola. Sono convinto che abbiate preso tutte le precauzioni possibili, ma ora dovete aiutarci a trovare quel mostro. Dobbiamo conoscerne le abitudini, sapere quello che possiamo aspettarci. Dobbiamo dargli la caccia.

— Per fortuna ce n’è solo uno — intervenne Reynolds. — Quando lo avremo abbattuto…

— Sfortunatamente le cose non stanno così — dichiarò Gale. — Gli invasori sono esseri bisessuali…

— Vorreste insinuare che…

— Proprio così. Nascono da uova, e tutti gli adulti depongono uova fecondate. Molte. I piccoli, una volta usciti dall’uovo, sono lasciati a se stessi in quanto autosufficienti.

— Allora dobbiamo scovarlo prima che deponga le uova — disse il Presidente.

— Esatto, anche se temo che ormai sia troppo tardi — rispose Gale. — Da quel poco che sappiamo sul loro conto, penso che l’invasore comincerà a deporre le uova poche ore dopo essere uscito dal tunnel. Si renderà conto di trovarsi in una situazione critica. In primo luogo dovete convincervi che gli invasori non sono delle bestie. Sono degli esseri estremamente intelligenti. I loro processi fisici e mentali tendono a una violenza rituale — così almeno pensiamo noi — ma questo non significa che sono stupidi. L’invasore uscito dal tunnel sa di essere l’unica creatura della sua specie in questo tempo, e si renderà conto anche che, se resta solo, l’avvenire della sua razza in questo particolare periodo dipende da lui. Inoltre, sapendo che gli daranno la caccia e distruggeranno le sue uova, le deporrà in diversi luoghi, nascondendole con cura, in località impervie e disabitate, perché sia difficile se non impossibile scoprirle. Dovete mettervi in mente che lotta non solo per sé, ma per la sua razza.

Seguì un lungo silenzio.

Il Presidente alla fine domandò: — È quindi impossibile che si riesca a trovarlo prima che deponga le uova?

— Secondo me non esiste la minima probabilità. A quest’ora le avrà già deposte — rispose Gale. — E continuerà a deporne. Dovrei lasciarvi uno spiraglio di speranza, se non altro per alleviare il mio senso di colpa. Ma sarebbe disonesto non essere sinceri fino in fondo. Sono veramente desolato, signori.

— È probabile che abbia cercato rifugio in montagna — disse il Presidente. — Ma è una supposizione basata sul fatto che poco lontano di qui, verso occidente, c’è una zona montagnosa. Lui come fa a saperlo?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fuga dal futuro»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fuga dal futuro» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Clifford Simak - Spacebred Generations
Clifford Simak
Clifford Simak - Shadow Of Life
Clifford Simak
Clifford Simak - The Ghost of a Model T
Clifford Simak
Clifford Simak - Skirmish
Clifford Simak
Clifford Simak - Reunion On Ganymede
Clifford Simak
Clifford Simak - Halta
Clifford Simak
libcat.ru: книга без обложки
Clifford Simak
libcat.ru: книга без обложки
Clifford Simak
Отзывы о книге «Fuga dal futuro»

Обсуждение, отзывы о книге «Fuga dal futuro» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x