Vernor Vinge - Naufragio su Giri

Здесь есть возможность читать онлайн «Vernor Vinge - Naufragio su Giri» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Milano, Год выпуска: 1991, Издательство: Mondadori, Жанр: Фантастика и фэнтези, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Naufragio su Giri: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Naufragio su Giri»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Come il pianeta Tschai della celebre quadrilogia di Jack Vance, anche Giri non scherza: creato fin nei minimi dettagli dalla fantasia di Vernor Vinge, è un mondo pittoresco e avventuroso popolato da una miriade di razze e tribù bellicose, alle quali non è per niente facile inculcare il concetto di Pax Galattica. Ma questo sarebbe niente se almeno su Giri ci fosse una remota possibilità di sopravvivenza…
Invece: sostanze velenose e piante poco raccomandabili, complotti di corte e intrighi tribali, violenze e pericoli, guerre e sacrifici. I due terrestri sbarcati su questo mondo pazzesco per una spedizione scientifica, e costretti a restarvi loro malgrado, si accorgeranno che c’è poco da stare allegri soprattutto quando, per tentare l’unica via di fuga, dovranno partecipare a un piano sanguinoso e assecondare la volontà di un principe folle.

Naufragio su Giri — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Naufragio su Giri», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Sappiamo che queste magie sono potenti, forse anche più di quelle della Corporazione. C’erano dei nostri uomini sulle colline a nord di Bogdaru, al momento della vostra cattura. Uno di loro ha visto il mostro volante venire in vostro aiuto e altri l’hanno visto scendere bruciando dal cielo, molte miglia più a nord di dove vi trovavate. Quella creatura aveva una velocità superiore a quella delle nostre barche migliori, anche alle nostre latitudini. Crediamo che se non aveste completamente ignorato il Talento e le sue facoltà, avreste avuto buone probabilità di respingere le truppe che il Prefetto Moragha vi aveva mandato contro.

“Da allora, alcuni dei vostri talismani sono entrati in nostro possesso, e non hanno fatto che confermare la vostra forza.” Indicò con un gesto il maser e gli altri pezzi di attrezzatura rubati dal Palazzo d’Estate.

— Già! È proprio questo che volevo sapere — si intromise di nuovo Pelio. — Come avete fatto a trafugare quegli oggetti dal Torrione?

— È un nostro segreto, naturalmente — replicò il rappresentante del Popolo delle Nevi. Poi l’abitudine a ritenersi superiore a tutto prese il sopravvento. — Ma ti posso assicurare che quando è successo tu e Ionina eravate presenti — dichiarò, rivolgendo a Pelio un sorriso canzonatorio.

Com’era possibile? Lei ricordava benissimo di aver visto Bre’en e i suoi uomini nel Torrione, ma a mani vuote. Il maser e le armi non erano voluminosi, dato che non misuravano più di venti centimetri per ottanta, ma non si poteva di certo nasconderle nei gambali… Oppure sì? All’improvviso, Leg-Wot ricordò l’andatura strana e rigida dei servi di Bre’en, e un pensiero orribile le attraversò la mente. E se quegli uomini avessero avuto una gamba amputata? Ciascun oggetto rubato poteva prendere facilmente il posto della parte inferiore di un arto. Quei poveri diavoli sarebbero rimasti storpi per tutta la vita, dato che la civiltà locale non era di certo in possesso di una tecnica per il trapianto degli arti, ma era evidente che il Re delle Nevi non si preoccupava di simili particolari. Giocava duro, a quanto sembrava.

— Come dicevo — riprese Bre’en — questi attrezzi non fanno che aumentare la nostra considerazione per voi. Abbiamo perso due ottimi elementi prima di imparare che queste — indicò una delle mitragliatrici — possono rengare minuscoli frammenti di metallo a una velocità che nessuno dei nostri soldati può neanche lontanamente uguagliare. Con un’arma come questa, una recluta che non abbia ancora compiuto viaggi diventa pericolosa come un soldato che ha trascorso anni e anni della sua vita in pellegrinaggio. — Ah, le armate che potresti mettere insieme… non è vero, Bre’en?, pensò Leg-Wot.

L’uomo allungò una mano per toccare il maser. — E questo dispositivo si è dimostrato altrettanto mortale. Uno dei nostri uomini ha guardato dentro l’estremità munita di vetro, mentre girava una manopola. È morto nel giro di pochi secondi, come se fosse stato kengato. Eppure era in stato di allerta, e con un Talento superiore alla media.

Bjault parlò con voce dubbiosa. — Che cosa volete esattamente, da noi?

— Il segreto delle vostre magie. O almeno che costruiate per noi tanti oggetti simili a questi. Ci piacerebbe anche catturare uno di quei grossi mostri volanti. In cambio, vi forniremo tutta l’assistenza necessaria per attraversare l’oceano. Oppure, se deciderete di rimanere per sempre nel nostro regno, vi offriremo un posto di prestigio tra i nostri nobili.

Ajao annuì e Leg-Wot si chiese con rabbia se il vecchio prendesse per vere tutte quelle promesse. — Posso parlare con Yoninne? — chiese lui.

Pelio borbottò un’imprecazione tra i denti.

— Certo — rispose Bre’en, ma non accennò nemmeno a spostarsi per discrezione.

Leg-Wot guardò oltre la pila di pellicce. — Allora? — disse in lingua natale.

— Allora — replicò Ajao nella stessa lingua, con voce stranamente tremula -dobbiamo trovare in fretta una scappatoia. Pelio ha ragione, gli uomini sono stati uccisi. Non si soffocano le persone con la CO 2per poi lasciarle “addormentate” finché non servono. Bisogna rianimarle immediatamente, altrimenti muoiono.

Samadhom. Povero Samadhom. Non era giusto, ma in qualche modo la morte del grosso orso da guardia era quella che le dispiaceva di più.

— Questa è gente intelligente, Yoninne. Credo che abbiano rianimato Pelio solo per potersene gloriare. La corte di Tru’ud presenta tutte le caratteristiche di una “moderna” dittatura, come quella che era sorta da noi alla fine dell’Interregno. Quei servi… no, non ti voltare. Bre’en e soci non capiscono la nostra lingua, ma potrebbero leggerci il viso. Quei servi, dicevo, sono tanto simili da sembrare fratelli. Non mi sorprenderebbe affatto che il Re delle Nevi allevasse i witling come da noi si alleva il bestiame.

“Immagino che Tru’ud ci eliminerà nel preciso istante in cui sarà certo di aver guadagnato un vantaggio decisivo sui suoi nemici, ma noi possiamo tranquillamente morire di avvelenamento da ingestione di metalli molto prima.”

Forse Bjault non era un uomo da torre d’avorio come sembrava. — E allora, dannazione, che cosa facciamo? — Con la coda dell’occhio, lei notò che gli uomini del Regno delle Nevi incominciavano a spazientirsi.

— Io… non lo so, Yoninne — rispose l’archeologo, e questa volta l’indecisione nella sua voce era più che reale. — Sembra che per il momento convenga adeguarsi al loro gioco.

Grugnito. Leg-Wot si girò verso il Re delle Nevi e i suoi ministri. — Siamo disposti a collaborare a patto che al Principe Pelio non venga fatto alcun male — dichiarò in Azhiri.

Bre’en annuì, e il viso di Pelio si irrigidì in un’espressione di implacabile minaccia. Mi dispiace tanto, Pelio . Ilpensiero si formò nella mente di Yoninne in maniera del tutto inattesa. Ancora una volta lo stava vendendo, anche se gli aveva assicurato una temporanea salvezza.

Bre’en divenne tutto sorrisi e anche la faccia cupa del re parve tradire un’ombra di trionfo. — Chiedete solo ciò che avevamo comunque intenzione di garantirvi — assicurò il diplomatico. — Il vostro alloggio è già stato preparato e riscaldato alla temperatura che il Popolo dell’Estate trova più gradevole.

Yoninne avvertì un sentimento di involontaria gratitudine. Il corpo le doleva per il freddo costante e la pelliccia inzuppata di sudore era come una mano viscida sulla pelle. La temperatura appena sufficiente per evitare il congelamento poteva anche rappresentare un piacevole tepore per Bre’en, ma era assolutamente sgradevole per la gente simile a lei e a Pelio. Quanto a Bjault, probabilmente rappresentava una vera tortura.

I tre witling si alzarono in piedi, tristemente consci dei muscoli dolenti. Mentre si incamminavano lentamente sul tappeto di pelli, i soldati del Regno delle Nevi formarono un muro compatto attorno ad Ajao e Yoninne. Alle loro spalle, Pelio non venne affiancato nemmeno da una guardia. È di me e di Ajao che hanno paura, pensò Leg-Wot. I due Novamerikani erano maghi da sorvegliare con attenzione, specialmente quando si trovavano vicini al loro armamentario magico. Pelio, invece, non rappresentava una minaccia per nessuno.

Tru’ud si rivolse a Bre’en e borbottò qualcosa nella lingua agglutinante del suo popolo. Il diplomatico fece il giro del tavolo e si avvicinò alla scialuppa di ablazione. — Sua Maestà è curioso di saperne di più su questo oggetto. È stato recuperato all’interno della vostra imbarcazione e non abbiamo ancora avuto il tempo di esaminarlo. Sicuramente, tra quelli che abbiamo visto da vicino e che vi appartengono, è l’oggetto più grande. Si tratta di un veicolo? Di una nave auto-rengante, forse? — L’uomo si avvicinò al boccaporto circolare della scialuppa, che era già socchiuso. Tirò la maniglia, il portello in ceramica nera slittò agevolmente di lato e…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Naufragio su Giri»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Naufragio su Giri» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Naufragio su Giri»

Обсуждение, отзывы о книге «Naufragio su Giri» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x