Arthur Clarke - Das Lied der fernen Erde

Здесь есть возможность читать онлайн «Arthur Clarke - Das Lied der fernen Erde» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: München, Издательство: WILHELM HEYNE VERLAG, Жанр: Фантастика и фэнтези, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Das Lied der fernen Erde: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Das Lied der fernen Erde»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Die erste Version dieses Romans, eine Kurzgeschichte von 12500 Wörtern, wurde von Februar bis April 1957 geschrieben und in dem amerikanischen Magazin „IF“ (Juni 1958) und im englischen Magazin „Science Fantasy“ (Juni 1959) veröffentlicht. Einfacher findet man sie vielleicht in meinen bei Harcourt, Brace, Jovanovich erschienenen Sammlungen ‚The Other Side of the Sky‘ (1958) und ‚From the Ocean, Front the Stars‘ (1962).
1979 entwickelte ich das Thema in einem kurzen Filmentwurf, der im Magazin „Omni“ (Bd. 3, No. 12, 1980) erschienen ist. Seither wurde diese Version in der illustrierten Sammlung meiner Kurzgeschichten ‚The Sentinel‘ bei Byron Preiss/Berkley (1984) veröffentlicht, zusammen mit einer Einführung, die erklärt, wie sie entstanden ist und wie sie völlig unerwartet dazu führte, daß ‚2010: Odyssee Zwei‘ geschrieben und verfilmt wurde.
Dieser Roman, die dritte und endgültige Fassung, wurde im Mai 1983 begonnen und im Juni 1985 fertiggestellt.

Das Lied der fernen Erde — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Das Lied der fernen Erde», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Dann versuchte der Künstler, noch weiterzugehen, und Kaldor konnte ihm nicht mehr folgen. Die Spiralen des fluoreszierenden Gases wurden zu komplex und zu abstrakt. Vielleicht würde sich ein Muster herausschälen, wenn man die Vorführung ein paarmal öfter sah…

„Was ist mit dem Ton passiert?“ fragte Doreen, als der Mahlstrom von brodelnden Farben in der Blase unvermittelt erlosch. „Früher war doch sehr gute Musik dabei, besonders am Ende.“

„Ich habe schon befürchtet, daß jemand danach fragen würde“, sagte Mirissa und lächelte bedauernd. „Wir wissen nicht genau, ob der Fehler im Playback-Mechanismus liegt oder im Programm selbst.“

„Sie haben doch sicher ein Ersatzteil!“

„O, ja, natürlich. Aber das Reserveelement liegt irgendwo in Kumars Zimmer, wahrscheinlich unter Teilen seines Kanus vergraben. Wer seine Höhle noch nicht gesehen hat, begreift nicht, was Entropie wirklich bedeutet.“

„Es ist kein Kanu — es ist ein Kajak“, protestierte Kumar, der gerade herangekommen war, an jedem Arm ein hübsches, einheimisches Mädchen. „Und was ist Entropie?“

Einer der jungen Marsianer war so unvorsichtig, eine Erklärung zu versuchen, indem er zwei Getränke von verschiedener Farbe in dasselbe Glas schüttete. Ehe er noch sehr weit gekommen war, ging seine Stimme in einem Schwall von Musik aus der Gasskulptur unter.

„Seht ihr!“ schrie Kumar mit offensichtlichem Stolz über das Getöse hinweg. „Brant bringt einfach alles in Ordnung!“

Alles? dachte Loren. Ich weiß nicht… ich weiß nicht…

17. Der Dienstweg

Von: Kapitän

An: Alle Besatzungsmitglieder ZEITEINTEILUNG

Da es in dieser Angelegenheit schon viel unnötige Verwirrung gegeben hat, möchte ich folgendes feststellen:

1) Alle Aufzeichnungen und Terminpläne des Schiffs orientieren sich weiterhin nach Erdzeit — unter Berücksichtigung der Auswirkungen der Relativität — bis zum Ende der Reise. Alle Uhren und Zeitmeß-Systeme an Bord laufen weiterhin auf EZ.

2) Aus praktischen Gründen wird die Bodenmannschaft, wenn nötig, Thalassa-Zeit (TZ) verwenden, wird aber alle Aufzeichnungen nach EZ durchführen, mit TZ in Klammern.

3) Zur Erinnerung:

Die Dauer des Mittleren Thalassanischen Sonnentages beträgt 29,4325 Stunden EZ.

Das Thalassanische Sternenjahr, welches in 11 Monate zu je 28 Tagen unterteilt ist, besteht aus 313,1561 thalassanischen Tagen. Der Januar entfällt im Kalender, aber die fünf zusätzlichen Tage, die zur Gesamtzahl von 313 fehlen, folgen unmittelbar nach dem letzten (28.) Tag im Dezember. Alle sechs Jahre werden Schalttage eingeschoben, aber während unseres Aufenthaltes steht keiner an.

4) Da der thalassanische Tag 22 % länger ist als der Erdentag und die Zahl dieser Tage im Jahr um 14 % geringer, ist das Jahr auf Thalassa tatsächlich nur um ungefähr 5 % länger als auf der Erde. Wie Sie alle wissen, hat das einen praktischen Vorteil in bezug auf Geburtstage. Das chronologische Alter bedeutet auf Thalassa fast das gleiche wie auf der Erde. Ein 21jähriger Thalassaner hat so lange gelebt wie ein 20jähriger Erdenmensch. Der lassanische Kalender beginnt mit der Ersten Landung, die im Jahre 3109 EZ stattfand. Wir befinden uns jetzt im Jahre 718 TZ, was 754 Erdenjahre entspricht.

5) Schließlich — und auch dafür dürfen wir dankbar sein — braucht man sich auf Thalassa nur um eine Zeitzone zu kümmern.

Sirdar Bey (Kapt.)

3827.02.27.21.30 EZ 718.00.02.15.00 TZ

„Wer hätte gedacht, daß etwas so Einfaches so kompliziert sein kann!“ Mirissa lachte, als sie den Ausdruck durchgelesen hatte, der an der Nachrichtentafel von Terra Nova angeschlagen war. „Ich nehme an, das ist einer der berühmten Beyschläge. Was für ein Mensch ist der Kapitän? Ich hatte noch nie richtig Gelegenheit, mit ihm zu sprechen.“

„Es ist nicht leicht, ihn kennenzulernen“, antwortete Moses Kaldor. „Ich glaube, ich habe nicht mehr als ein dutzendmal privat mit ihm gesprochen. Und er ist der einzige Mann auf dem Schiff, den jeder mit ‚Sir‘ anspricht — immer. Außer vielleicht Vizekapitän Malina, wenn die beiden allein sind… Übrigens war diese Notiz bestimmt kein echter Beyschlag — viel zu technisch. Das müssen Wissenschaftsoffizier Varley und Sekretär LeRoy aufgesetzt haben. Kapitän Bey versteht bemerkenswert viel von technischen Prinzipien — viel mehr als ich —, aber er ist in erster Linie Manager. Und gelegentlich, wenn es sein muß, Oberbefehlshaber.“

„Mir wäre so viel Verantwortung zuwider.“

„Jemand muß auch das machen. Routineprobleme können gewöhnlich dadurch gelöst werden, indem man die höheren Offiziere oder die Datenbanken zu Rate zieht. Aber manchmal muß eine Entscheidung von einer Einzelperson getroffen werden, die auch genug Autorität hat, um sie durchzusetzen. Dazu braucht man einen Kapitän. Man kann ein Schiff nicht von einem Komitee führen lassen — wenigstens nicht ständig.“

„Ich glaube, so arbeiten wir auf Thalassa. Können Sie sich vorstellen, daß Präsident Farradine irgendwann als Kapitän auftritt?“

„Diese Pfirsiche sind köstlich“, sagte Kaldor taktvoll und nahm sich noch einen, obwohl er sehr wohl wußte, daß sie für Loren bestimmt waren. „Aber Sie hatten Glück; seit siebenhundert Jahren keine wirklichen Krisen! Hat nicht einer Ihrer eigenen Leute einmal gesagt: ‚Thalassa hat keine Geschichte — nur Statistikern?“

„Oh, das ist nicht wahr! Was ist mit dem Mount Krakan?“

„Das war eine Naturkatastrophe — und auch wirklich keine große. Ich spreche von… ah… politischen Krisen, Bevölkerungsunruhen, solchen Dingen.“

„Das haben wir der Erde zu verdanken. Sie hat uns eine Jefferson Mark Drei-Verfassung gegeben — jemand hat sie einmal als Utopie in zwei Megabytes bezeichnet — und sie hat erstaunlich gut funktioniert. Seit dreihundert Jahren ist das Programm nicht mehr verändert worden. Wir sind immer noch nicht weiter als beim Sechsten Verfassungszusatz.“

„Mögen Sie lange dabei bleiben“, sagte Kaldor inbrünstig. „Es wäre mir höchst unangenehm, wenn wir für einen Siebenten verantwortlich sein sollten.“

„Wenn das geschieht, wird er zuerst in den Datenbanken des Archivs vorbereitet. Wann kommen Sie uns wieder besuchen? Es gibt so vieles, was ich Ihnen zeigen möchte.“

„Nicht so viel, wie ich gern sehen würde. Sie müssen eine Menge Dinge haben, die uns auf Sagan Zwei nützlich sein werden, auch wenn das eine ganz anders geartete Welt ist.“ Und eine viel weniger attraktive, fügte er im stillen hinzu.

Während sie sich unterhielten, hatte Loren, offenbar auf dem Weg von der Sporthalle zu den Duschen, leise den Empfangsraum betreten. Er trug kurze Shorts und hatte sich ein Handtuch um die nackten Schultern gelegt. Bei seinem Anblick wurde es Mirissa schwach in den Knien.

„Vermutlich haben Sie sie wieder alle besiegt, wie üblich“, sagte Kaldor. „Wird das nicht langweilig?“

Loren grinste spöttisch.

„Einige der jungen Lassaner zeigen recht vielversprechende Ansätze. Einer hat mir gerade drei Punkte abgenommen. Natürlich habe ich mit der linken Hand gespielt.“

„Für den höchst unwahrscheinlichen Fall, daß er es Ihnen noch nicht erzählt hat“, bemerkte Kaldor zu Mirissa, „Loren war einmal Tischtennismeister der Erde.“

„Übertreiben Sie nicht, Moses. Ich war nur etwa Nummer Fünf — und gegen Ende war das Niveau elend niedrig. Jeder chinesische Spieler aus dem dritten Jahrtausend hätte Kleinholz aus mir gemacht.“

„Vermutlich haben Sie noch nicht daran gedacht, Brant Unterricht zu geben“, sagte Kaldor boshaft. „Das müßte interessant sein.“

Ein kurzes Schweigen trat ein. Dann antwortete Loren selbstgefällig, aber zutreffend: „Das wäre nicht fair.“

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Das Lied der fernen Erde»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Das Lied der fernen Erde» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Das Lied der fernen Erde»

Обсуждение, отзывы о книге «Das Lied der fernen Erde» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x