Один из фангов, повертев диск антиграва, завис метрах в десяти над Шедом, глядя то на воина, то на Небесного Охотника.
— Меня зовут Гарп! — заявил он.
— И что из этого? — Шед демонстративно провел пальцем по острию меча. Оглянувшись, Шед бросил взгляд на животное. Оно не предпринимало никаких действий, неподвижно зависнув в воздухе. Но Шед заметил, что Небесный Охотник напряжен.
— Я— старшина команды. — Его тело с выпирающим животом было покрыто искусственным загаром, а голова полностью обрита. Шед подумал, что он напоминает Будду — возможно, у обычных людей, которых фанги всегда копировали, в моде были древние религии.
— Тогда уведи отсюда своих людей. Ты должен знать, что никто не имеет права вмешиваться в поединок с Небесным Охотником.
Гарп расхохотался.
— Мы проделали такой длинный путь, чтобы повстречаться с тобой. Вэн, — он указал рукой на одного из фангов, который при этом насмешливо склонил бритую голову, — увидел твоих людей, когда они прилетели в Звездный Порт, и подслушал их разговор. Делать нам было нечего, и мы решили лететь сюда, чтобы помочь тебе. Вы — люди природы, и мы подумали, что тебе было бы неплохо заругаться помощью цивилизации в борьбе с этим чудищем. — Он перевел взгляд на Небесного Охотника. — Никогда не видел, как такая штука убивает человека, — вкрадчивым голосом добавил он. Посмотрев на свой меч, Гарп крикнул: — Вэн! ‑ Да?
— Трое останутся со мной. Бери двух остальных и заходи этой зверюге в тыл, чтобы она не смылась.
— Ясно. — Покрутив диски антигравов, все трое заняли указанную позицию.
— А теперь ты, — Гарп посмотрел на Шеда.
Человек‑птица почувствовал, как от ярости сжались зубы.
— Мой богатый опыт подсказывает, — сказал Гарп, — что даже самого отважного бойца надо немного подтолкнуть в нужном направлении. Мы следили, как ты дрался с этой зверюгой, и, по нашему общему мнению, ты слишком далеко держишься от нее. Так, ребята?
Троица за его спиной хором ответила:
— Так!
— Поэтому мы решали придать тебе мужества. — Гарп подождал, пока его люди поравнялись с ним, и, держа перед собой меч, полетел к Шеду.
Шед не двигался с места. Гарп слегка затормозил, пропуская остальных фангов вперед — и тут, сложив крылья, Шед упал. Затем, сделав несколько мощных взмахов, снова набрал высоту. Пока один из фангов устанавливал антиграв на снижение, Шед нанес ему удар по незащищенной голове. Он почувствовал, как хрустнул череп врага. Фанг взвыл от боли.
Шед замахнулся на второго фанга, но меч прошел в миллиметре от лица противника.
Гарп заскрежетал зубами от ярости.
— Убейте его! — приказал он.
Но два фанга и так уже летели на Шеда.
Шед парировал удар меча первого фанга, уклонился от второго и стал искать взглядом Гарпа. Тот оказался более ловким бойцом, чем выглядел. Держа в вытянутой руке меч, Гарп крутил диск антиграва, молниеносно перемещаясь то вверх, то вниз. Шед беспомощно размахивал мечом, в то время как Гарп и два фанга по бокам теснили его к Небесному Охотнику.
— Вэн! — закричал Гарп. — Толкайте эту тушу сюда!
Шед оглянулся. Вэн и его товарищи гнали животное прямо на него. Он не столько боялся Небесного Охотника, — хотя знал, какая участь ему уготована, — сколько опасался, что своими мечами фанги искалечат животное. Оно неистово сопротивлялось, размахивая рыболовными щупальцами. Ядовитое предщупальце изготовилось для удара. Постоянно меняя положение лопастей, Охотник не давал возможности нападающим предугадать направление его атаки. Но все равно шансов на победу у Небесного Охотника не было. Шед знал, что существо скорее покончит с собой, чем признает поражение в неравном бою.
Шед пытался найти выход из положения, но фанги наседали со всех сторон. Ему все труднее было удерживать равновесие в воздухе. Мышцы болели, и он впервые позавидовал той мощи, которую давал антиграв. Шед парировал удар сверху и почувствовал, как треснуло лезвие его меча. Он сделал выпад в сторону Гарпа, и главарь мощным ударом сломал меч человека‑птицы. Вне себя от ярости Шед бросился вперед, заставив обидчиков отступить. Но это длилось недолго, и троица, перегруппировавшись, устремилась на Шеда.
Ветер переменился, и человек‑птица заметил, как нисходящий поток окутал фангов.
Взмахнув крыльями, он оказался над ними. Ругаясь от злости, фанги подкрутили диски антигравов и снова бросились на него.
Воспользовавшись замешательством своих врагов, Шед дал отдых мышцам. Он был удивлен. Неужели фанги не заметили воздушный поток? Как можно было его не увидеть или не почувствовать? Шед знал, что, как бы ты ни был занят, надо обязательно следить за воздушными потоками. Иначе не сможешь летать.
Читать дальше