-- Друг мой, именно сейчас и стоит об этом упоминать! Позволь представить тебе моего старинного знакомого -- меир Кемидо Бьянцци из Пунта.
-- Из Пунта? -- поднял брови Конан.
-- Там мое последнее пристанище, -- скривил губы в другую сторону меир, что, по всей видимости, должно было означать у него приветливую улыбку. Но в тихом скрипучем голосе Конан не уловил никакого выражения -- старик говорил без интонаций, на одной ноте, так, словно читал привычную молитву.
-- Что до твоего пристанища, -- вежливо сказал король, -- то будь оно хоть под хвостом Нергала -- мне до того дела нет.
-- Государь, -- вмешался маг, -- меир Кемидо здесь для того, чтобы помочь тебе. Выслушай его, и ты поймешь: только он сможет указать злоумышленника, чей извращенный мозг задумал ужасное преступление.
-- Кром! Ты очень много говоришь, Пелиас. Не лучше ли перейти к делу? Но для начала я все же хочу знать, кто такой меир Кемидо. Одного имени мне недостаточно.
Старик вскинул острый подбородок, из которого торчали три черных волосины, и скосил на короля один глаз. Конан заметил, немало удивившись про себя, что второй глаз остался неподвижен; впрочем, в своей жизни он довольно насмотрелся всяких фокусов, так что если достопочтенный меир хотел произвести впечатление, то это ему не удалось.
-- Я -- Слуга Прошлого, -- гордо проскрипел старик.
-- И что?
-- Я могу отыскать твоего врага в прошлом, государь!
-- Вот с этого и надо было начинать. Пелиас, забирай своего приятеля и выкатывайся из дворца. А еще лучше -- из Тарантии!
-- Не спеши, друг мой, -- лицо мага напряглось и стало похожим на маску. -- Я не посмел бы вводить тебя в заблуждение. Поверь, меир Кемидо -- настоящий искусник, равных ему нет...
-- Позволь мне, любезный... -- старик качнулся, обдав Конана резким запахом старости и земляной сырости, и протянул руку ладонью вверх. Ни одной линии не увидел король на коже Слуги Прошлого: ровная матовая поверхность без бугорков и впадин, как покрытая воском дощечка, недвижимо повисла перед ним в воздухе. И вдруг в самой середине ладони вспыхнул неяркий огонек; словно светлячок в вечернем тумане он то затухал, то разгорался вновь; кожа постепенно тончала, плоть под нею наливалась жизнью. Вот уже стали просвечивать вены -голубые полноводные реки, кости... Нет, не кости, но прямые дороги и тропы... Кром! Конан ясно увидел оазис, которым кончалась пустыня, а за ним равнину -- через ровную зеленую поверхность проходил широкий тракт, и обрывался он у городских ворот...
-- Кром! -- рыкнул король, с силой треснув кулаком по подлокотнику кресла. -- Вздумал удивить меня, старая развалина?
-- Нет, -- спокойно ответствовал меир, убирая руку в складки платья. -- Я лишь хотел предложить тебе отправиться в прошлое. В твое прошлое, разумеется.
-- Не опасайся подвоха, государь, -- мягко вставил Пелиас. Черты его между тем оставались жестки и бесстрастны. -- Ты считаешь, былая дружба для меня пыль? Что ж, как говорится, не веришь -- проверь.
-- Хр-рм... -- пробурчал несколько смущенный Конан. И в самом деле, маг не давал ему пока повода для сомнений. -- Будь по-твоему, Пелиас. Если меир предлагает мне отправиться в прошлое -- я согласен. Но без шуток и трюков! Не то, клянусь бородой Крома, вы оба сгниете в Железной Башне!
"Конан есть Конан", -- улыбнулся про себя Пелиас, почтительно поклонился государю, затем обратился к старику.
-- Успею ли я выпить кубок вина до вашего возвращения, милейший?
-- Два кубка, -- приоткрыл щель рта меир Кемидо. -- А коли ты любитель славного аргосского, то и три.
* * *
Пока Конан мерил шагами просторную комнату, а маг, в полном разногласии с шуткой старика осушал уже четвертый кубок славного аргосского, меир Кемидо, хрюкая, готовился к путешествию. Он расправил свой балахон так, что тот почти полностью скрыл его от глаз короля и Пелиаса -- только венчик редких седых волос вздымался над тканью, -- сгорбился и забормотал нечто вроде молитвы на незнакомом Конану языке.
-- Это всего лишь представление, мой король, -- прошептал маг. -Для него отправиться с тобой в прошлое так же легко, как для меня сопровождать тебя в твою конюшню.
-- Ты думаешь, в мою конюшню попасть легко? -- мрачно буркнул Конан. -- Я весь день туда иду и...
-- Ты готов, государь? -- меир Кемидо ощерил в странной крокодильей улыбке редкие острые зубы и уставился одним глазом на короля, а другим на Пелиаса.
-- Ну? -- Конан сложил руки на груди и, не стараясь скрыть неприязнь, в упор посмотрел на старика.
Читать дальше