-- Как выглядела женщина? -- спросила Эллен Тарзана.
-- Выше вас, очень черные волосы, стройная, довольно красивая, -ответил Тарзан. Эллен кивнула.
-- Она сидела за столом в конце террасы перед тем, как вы пришли, -сказала она. -- С ней был какой-то человек, очень похожий на иностранца.
-- Это, наверное, был Лал Тааск, -- сказал Тарзан.
-- Очень эффектная девушка, -- продолжала Эллен, -- как вы думаете, зачем она завела вас в ту комнату и зачем спасла вам жизнь?
Тарзан пожал плечами.
-- Я знаю, почему она завлекла меня в эту комнату, но я не понимаю, зачем она ударила по руке Атан Тома, чтобы спасти меня.
-- Что они от тебя хотели? -- спросил д'Арно.
-- Они думают, что я Брайен Грегори, и хотят получить карту пути в Эшер, запретный город. Если верить им, там находится Отец бриллиантов. Они говорят, что ваш брат сделал такую карту. Вы что-нибудь об этом знаете? Может быть, ваша экспедиция организована только для того, чтобы найти Отца бриллиантов? -- его последний вопрос был адресован Грегори.
-- Я ничего не знаю об Отце бриллиантов, -- ответил Грегори. -- Моя единственная цель -- найти сына.
-- А у вас нет карты?
-- Есть, -- сказала Эллен, -- у нас есть очень приблизительная карта, которую нарисовал Брайен, вложил в письмо и прислал нам. Он никогда не предполагал, что мы ею воспользуемся, и она предназначалась только для того, чтобы дать нам представление, где он находится. Она составлена очень неаккуратно и схематично. Она давно у меня и хранится в моей комнате.
-- Когда бой принес мне эту записку, ты как раз спрашивал, зачем я вызвал тебя, -- сказал д'Арно.
-- Да, -- ответил Тарзан.
-- Я был в Лоанго по спецзаданию, когда встретил мсье и мадемуазель Грегори, -- объяснил д'Арно. -- Я очень заинтересовался их проблемой, и когда они спросили меня, знаю ли я кого-нибудь, кто мог бы помочь им найти Эшер, я подумал о тебе. Я не хочу сказать, что я осмелюсь просить тебя сопровождать их, но я не знаю во всей Африке никого, кто мог бы лучше тебя справиться с этой задачей.
Полуулыбка, которую так хорошо знал д'Арно и которая освещала только глаза Тарзана, появилась на его лице.
-- Я понимаю, Поль, -- сказал он. -- Я возьму на себя руководство их экспедицией.
-- Но это больше, чем то, на что мы осмеливались рассчитывать, -воскликнула Эллен. -- Мы никогда бы не решились просить вас об этом.
-- Я думаю, что это будет интересно, -- сказал Тарзан. -- Ведь я встретил Магру, Атан Тома и Лал Тааска. Мне хотелось бы снова с ними встретиться. Думаю, если я присоединюсь к вам, наши пути сойдутся.
-- Я в этом не сомневаюсь, -- сказал Грегори.
-- Вы уже сделали какие-нибудь приготовления? -- спросил Тарзан.
-- Наша экспедиция собирается в Бонго, -- ответил Грегори, -- и я рискнул нанять белого охотника Вольфа возглавлять ее, но сейчас, конечно...
-- Если он действительно проявит себя как охотник, мы сможем использовать его, -- сказал Тарзан.
-- Он приедет в отель утром. Мы сможем с ним поговорить. Я ничего о нем не знаю, кроме того, что у него довольно хорошие рекомендации.
***
За магазином китайца Вонг Фенга есть комната с зашторенными окнами. Красный лакированный Будда покоится здесь в своей гробнице. Здесь же несколько великолепных бронзовых изделий, пара бесценных щитов, несколько хороших ваз, все остальное -- разная дребедень: папье-маше, дешевые статуэтки и куски мыла. В комнате стояла китайская мебель из тика. Тяжелые занавеси закрывали единственное окно, и воздух был пропитан тяжелыми испарениями. Здесь нашли прибежище Атан Том и Магра. Том пребывал в холодной ярости.
-- Зачем ты сделала это? -- спросил он. -- Почему ты ударила по моему пистолету?
-- Потому что, -- начала Магра и замолчала.
-- Потому что, потому что! -- повторил Том, передразнивая ее. -- Вечно женское. Ты знаешь, как я поступаю с предателями!
Внезапно он набросился на нее.
-- Ты любишь Грегори?
-- Может быть, -- ответила она, -- но это мое дело. Все, что нас сейчас касается -- это возможность попасть в Эшер и достать Отца бриллиантов. Семейство Грегори тоже собирается туда. Это значит, что бриллианта у них нет, но есть карта. Вы знаете, что Брайен сделал карту. Вы видели ее. Мы должны достать ее, и у меня есть план. Слушайте! -- Она подошла, наклонилась к Тому и заговорила быстрым шепотом.
Он внимательно слушал, постепенно на его лице гнев сменился довольной гримасой.
-- Блестяще, моя дорогая, -- воскликнул он. -- Лал Тааск сделает это завтра, если он уже достаточно оправился. Вонг Фенг сейчас им занимается. Но если это провалится, у нас еще есть Вольф.
Читать дальше