Greg Bear - L'échelle de Darwin

Здесь есть возможность читать онлайн «Greg Bear - L'échelle de Darwin» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Robert Laffont, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

L'échelle de Darwin: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «L'échelle de Darwin»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Au fond d’une caverne des Alpes suisses, trois corps préservés par le froid depuis plus de dix mille ans : une famille préhistorique, néandertalienne, dont l’enfant semble curieusement moderne…
Découverte en Géorgie d’un charnier récent qui ne doit rien à la révolution ni à la guerre… Toutes les femmes étaient enceintes. Et le secret d’État pèse sur cette affaire.
Kaye Lang, généticienne de talent et peut-être de génie, découvre que la partie silencieuse de nos gènes recèle d’anciens virus susceptibles de s’éveiller. Et plus encore qu’une surprenante machinerie, enfouie dans nos gènes depuis des millions d’années, vient de s’enclencher.
Alors qu’une maladie terrifiante, le syndrome de SHEVA, se met à frapper les femmes.
L’humanité est-elle menacée, ou bien se prépare-t-elle à un nouveau bond sur l’échelle de Darwin, la voie de l’évolution ?

L'échelle de Darwin — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «L'échelle de Darwin», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Dicken secoua la tête.

— Le nombre de chromosomes est une donnée irréfutable. Cinquante-deux chromosomes au lieu de quarante-six. Trisomie, tétrasomie… Les bébés risquent d’être affectés de mongolisme, ou pis encore. Si Epstein-Barr ne les tue pas avant.

Merton avait gardé le meilleur pour la fin. Il parla à Dicken des changements survenus à Innsbruck. Dicken l’écouta avec attention, plissant son œil aveugle, puis il tourna son œil valide vers les fenêtres de la cafétéria, derrière lesquelles brillait un splendide soleil printanier.

Il se rappelait la conversation qu’il avait eue avec Kaye avant qu’elle ait rencontré Rafelson.

— Donc, Rafelson va aller en Autriche ? demanda-t-il en tripotant sa sole au riz complet.

— Si on le lui propose. Peut-être est-il encore trop controversé.

— Je vais attendre le rapport. Mais sans me presser.

— Vous pensez que Kaye fait un saut dans l’inconnu, suggéra Merton.

— Je me demande pourquoi j’ai acheté ça, dit Dicken en reposant sa fourchette. Je n’ai pas faim.

81.

Seattle
Janvier

— Apparemment, le bébé se porte bien, dit le docteur Galbreath. Le développement du deuxième trimestre est normal. Nous avons effectué des analyses, et elles correspondent à notre attente pour un fœtus SHEVA du second stade.

Kaye trouvait ce rapport un peu froid.

— C’est un garçon ou une fille ? s’enquit-elle.

— Cinquante-deux XX. (Galbreath ouvrit une chemise en carton marron et lui tendit une copie du rapport.) Bébé de sexe féminin présentant des anomalies chromosomiques.

Kaye fixa la feuille de papier, le cœur battant. Elle n’avait rien dit à Mitch, mais elle avait espéré que leur enfant serait une fille, car cela réduirait un peu la distance, le nombre de différences qu’elle aurait à affronter.

— Y a-t-il duplication ou s’agit-il de chromosomes nouveaux ? demanda-t-elle.

— Si nous avions l’expertise suffisante pour le dire, nous serions célèbres, rétorqua Galbreath. (Puis, avec un peu moins de raideur :) Nous n’en savons rien. Un examen superficiel nous pousse à croire qu’ils ne sont pas dupliqués.

— Pas de chromosomes 21 supplémentaires ?

Kaye continuait d’examiner le papier, qui se réduisait à des séries de chiffres entrelardées de brèves explications.

— Je ne crois pas que le fœtus souffre du syndrome de Down. Mais vous savez ce que j’en pense.

— Tous ces chromosomes supplémentaires…

Galbreath opina.

— Nous n’avons aucun moyen de déterminer le nombre de chromosomes d’un Neandertalien, dit Kaye.

— S’ils étaient comme nous, ils en avaient quarante-six.

— Mais ils n’étaient pas comme nous. C’est toujours un mystère.

Les paroles de Kaye sonnaient creux à ses propres oreilles. Elle se leva, une main sur le ventre.

— Pour ce que vous pouvez en dire, il est en bonne santé.

Galbreath fit oui de la tête.

— Mais que sais-je, en fait ? Presque rien. Vous avez été testée positive pour l’ Herpes simplex de type un, mais négative pour la mononucléose – pour Epstein-Barr. Vous n’avez jamais eu la varicelle. Pour l’amour de Dieu, Kaye, restez à l’écart des personnes qui ont la varicelle.

— Je serai prudente.

— Je ne sais pas ce que je peux vous dire de plus.

— Souhaitez-moi bonne chance.

— Je vous souhaite toute la chance de ce monde et de l’autre. En tant que médecin, ça ne me rassure guère.

— Nous avons pris notre décision, Felicity.

— Bien sûr. (Galbreath parcourut son dossier du début à la fin.) Si cette décision m’avait appartenu, vous n’auriez jamais vu ce que je vais vous montrer. Nous avons été déboutés en appel. Nous devons faire enregistrer tous nos patients SHEVA. Si vous n’êtes pas d’accord, c’est nous qui nous en chargerons.

— Alors, faites-le, dit Kaye d’un ton neutre.

Elle lissa un pli de son pantalon.

— Je sais que vous avez déménagé. Si je transmets une adresse incorrecte, Marine Pacific aura sans doute des ennuis et je risque d’être convoquée devant un comité et de me faire retirer ma licence. (Elle gratifia Kaye d’un regard triste mais direct.) J’ai besoin de votre nouvelle adresse.

Kaye considéra le formulaire puis secoua la tête.

— Je vous en supplie, Kaye. Je veux rester votre médecin jusqu’à la fin.

— La fin ?

— L’accouchement.

Kaye secoua la tête une nouvelle fois, l’air butée et terrorisée, pareille à un lapin poursuivi par un prédateur.

Galbreath fixa l’extrémité de la table d’examen, les larmes aux yeux.

— Je n’ai pas le choix. Personne n’a le choix.

— Je ne veux pas qu’on vienne me prendre mon bébé, dit Kaye, le souffle court, les mains glacées.

— Si vous refusez de coopérer, je ne peux plus être votre médecin, dit Galbreath.

Elle tourna les talons et sortit de la chambre. L’infirmière vint faire un tour quelques instants plus tard, vit Kaye en état de choc et lui demanda si elle avait besoin de quelque chose.

— Je n’ai plus de médecin, répondit-elle.

L’infirmière s’écarta pour laisser passer Galbreath.

— Je vous en supplie, donnez-moi votre nouvelle adresse. Je sais que Marine Pacific s’oppose aux représentants de la Brigade qui essaient de contacter directement nos patients. J’annoterai votre dossier pour qu’on vous laisse tranquille. Nous sommes dans votre camp, Kaye, croyez-moi.

Kaye aurait voulu pouvoir parler à Mitch, mais il se trouvait dans le quartier de l’université, occupé à chercher un hôtel pour tenir la conférence. Elle ne pouvait pas le déranger.

Galbreath lui tendit un stylo. Elle remplit lentement le formulaire. Galbreath le lui reprit.

— De toute façon, ils auraient fini par la trouver, dit-elle en pinçant les lèvres.

Kaye sortit de l’hôpital, le rapport à la main, et se dirigea vers la Toyota Camry marron qu’ils avaient achetée deux mois plus tôt. Elle resta assise pendant dix bonnes minutes, engourdie, agrippant le volant de ses mains glacées, puis mit le contact.

Elle abaissait sa vitre pour avoir un peu d’air lorsqu’elle entendit Galbreath l’appeler. Elle envisagea brièvement de prendre la fuite, mais elle serra de nouveau le frein à main et regarda sur sa gauche. Galbreath traversait le parking en courant. Elle s’appuya à la portière et baissa la tête pour mieux voir Kaye.

— Vous ne m’avez pas donné la bonne adresse, n’est-ce pas ? demanda-t-elle, essoufflée, le visage écarlate.

Kaye la regarda sans rien dire.

Galbreath ferma les yeux, reprit son souffle.

— Votre bébé est en parfaite santé. Je ne lui trouve aucun défaut. Et je ne comprends rien. Pourquoi ne le rejetez-vous pas comme on rejette un tissu étranger – il est complètement différent de vous ! Autant porter un gorille dans son ventre. Mais vous le tolérez, vous le nourrissez. Toutes les mères font la même chose. Pourquoi est-ce que la Brigade n’étudie pas ça ?

— C’est un mystère, admit Kaye.

— Pardonnez-moi, Kaye, je vous en supplie.

— Je vous pardonne, dit Kaye sans conviction.

— Je parle sérieusement. Ça m’est égal qu’on me retire ma licence – peut-être qu’ils se plantent sur toute la ligne ! Je veux être votre médecin.

Kaye se prit la tête entre les mains, épuisée par sa tension nerveuse. Elle avait l’impression d’avoir des ressorts d’acier dans le cou. Elle leva la tête et posa une main sur celle de Galbreath.

— Si c’est possible, je suis d’accord, dit-elle.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «L'échelle de Darwin»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «L'échelle de Darwin» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «L'échelle de Darwin»

Обсуждение, отзывы о книге «L'échelle de Darwin» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x