Greg Bear - L'échelle de Darwin

Здесь есть возможность читать онлайн «Greg Bear - L'échelle de Darwin» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Robert Laffont, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

L'échelle de Darwin: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «L'échelle de Darwin»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Au fond d’une caverne des Alpes suisses, trois corps préservés par le froid depuis plus de dix mille ans : une famille préhistorique, néandertalienne, dont l’enfant semble curieusement moderne…
Découverte en Géorgie d’un charnier récent qui ne doit rien à la révolution ni à la guerre… Toutes les femmes étaient enceintes. Et le secret d’État pèse sur cette affaire.
Kaye Lang, généticienne de talent et peut-être de génie, découvre que la partie silencieuse de nos gènes recèle d’anciens virus susceptibles de s’éveiller. Et plus encore qu’une surprenante machinerie, enfouie dans nos gènes depuis des millions d’années, vient de s’enclencher.
Alors qu’une maladie terrifiante, le syndrome de SHEVA, se met à frapper les femmes.
L’humanité est-elle menacée, ou bien se prépare-t-elle à un nouveau bond sur l’échelle de Darwin, la voie de l’évolution ?

L'échelle de Darwin — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «L'échelle de Darwin», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Augustine s’excusa d’une grimace.

— Nous avons très peu de temps. Je suis sûr que vous avez quelque chose d’intéressant à me dire.

— En effet.

Merton leva les yeux, comme Mrs. Leighton entrait avec un plateau et deux tasses.

— Du thé, Mr. Merton ? demanda-t-elle.

Merton eut un sourire penaud.

— Je préférerais du café. J’ai passé les dernières semaines à Seattle et je me suis déshabitué du thé.

Mrs. Leighton tira la langue à Augustine et alla chercher une tasse de café.

— Quelle impertinence, remarqua Merton.

— Nous travaillons ensemble depuis longtemps, et nous avons traversé des périodes fort sombres.

— Bien sûr. Permettez-moi tout d’abord de vous féliciter pour avoir fait reporter sine die la conférence sur SHEVA à l’université du Washington.

Augustine prit un air intrigué.

— Il paraît que les subsides du NIH auraient été retirés si la conférence s’était tenue, c’est tout ce qu’ont osé me dire mes sources à l’université.

— Je n’étais pas au courant, dit Augustine.

— Nous allons donc l’organiser dans un petit motel proche du campus. Avec la participation d’un célèbre restaurant français dont le chef est acquis à notre cause. Ça adoucira la sauce. Quitte à être des rebelles rejetés par le système, autant en profiter jusqu’au bout.

— Vous ne semblez pas très objectif, mais je vous souhaite bonne chance.

Le sourire de Merton se fit défiant.

— Friedrich Brock m’a appris ce matin qu’il venait d’y avoir une restructuration complète de l’équipe chargée d’étudier les momies neandertaliennes à l’université d’Innsbruck. Un audit interne a conclu que des faits de la première importance avaient été occultés et que de grossières erreurs scientifiques avaient été commises. Herr Professor Brock a été convoqué à Innsbruck. Il est en route en ce moment.

— Je ne vois pas pourquoi cela m’intéresserait, remarqua Augustine. Il nous reste environ deux minutes.

Mrs. Leighton revint avec une tasse de café. Merton en avala une gorgée.

— Merci. Ils vont partir du principe que les trois momies formaient une cellule familiale, partageant un patrimoine génétique. Ce qui signifie qu’ils vont entériner la première preuve tangible d’une subspéciation humaine. On a trouvé SHEVA dans les trois spécimens.

— Très bien.

Merton joignit les mains. Florence l’observait avec une curiosité détachée.

— Nous sommes sur le seuil du chemin qui mène à la vérité, docteur Augustine. J’étais curieux de savoir comment vous alliez réagir à cette nouvelle.

Augustine inspira une petite bouffée d’air par le nez.

— Ce qui a pu se produire il y a des dizaines de milliers d’années n’a aucune conséquence sur la façon dont nous jugeons ce qui est en train de se produire aujourd’hui. Pas un seul fœtus d’Hérode n’est arrivé à terme. En fait, des scientifiques de l’Institut national des allergies et des maladies infectieuses nous ont dit hier que ces fœtus sont non seulement victimes dans leur immense majorité d’un rejet survenant lors du premier trimestre de grossesse, mais qu’ils sont en outre particulièrement vulnérables à tous les virus d’herpès connus, y compris celui d’Epstein-Barr. La mononucléose. Quatre-vingt-quinze pour cent de la population terrestre est porteuse d’Epstein-Barr, Mr. Merton.

— Rien ne vous fera donc changer d’avis, docteur ?

— Mon oreille encore valide reste affectée par des bourdonnements dus à la bombe qui a tué notre président. J’ai encaissé tous les coups que je pourrai jamais recevoir. Rien ne peut me terrasser excepté des faits, des faits pertinents eu égard à notre situation présente. (Augustine fit le tour du bureau et s’assit dessus.) Je souhaite toute la réussite possible aux gens d’Innsbruck, quelle que soit la personne qui dirige les recherches. La biologie recèle suffisamment de mystères pour nous occuper jusqu’à la fin des temps. La prochaine fois que vous passerez par Washington, revenez donc nous voir, Mr. Merton. Je suis sûr que Florence se souviendra : pas de thé, du café.

Le plateau en équilibre sur les cuisses, Dicken roula à travers la cafétéria du bâtiment Natcher, aperçut Merton et plaça son fauteuil roulant au bout d’une table. Il y posa son plateau d’une main.

— Vous avez fait bon voyage ? demanda-t-il.

— Excellent. J’ai pensé que vous aimeriez savoir que Kaye Lang a une photo de vous sur son bureau.

— Voilà un bien étrange message, Oliver. Qu’est-ce que j’en ai à foutre ?

— Eh bien, je crois que vous éprouviez à son égard beaucoup plus qu’un sentiment de camaraderie scientifique. Elle vous a écrit plusieurs lettres après l’attentat. Vous n’y avez jamais répondu.

— Si vous êtes venu ici pour me persécuter, j’irai manger ailleurs, répliqua Dicken en reprenant son plateau.

Merton leva les mains.

— Excusez-moi. C’est mon instinct de fouineur qui reprend le dessus.

Dicken reposa son plateau et plaça son fauteuil.

— Je passe la moitié de mes journées à attendre de guérir, et j’ai peur de ne jamais recouvrer le plein usage de mes jambes et de ma main… Je m’efforce d’avoir foi en mon corps. Le reste du temps, je suis en rééducation où je souffre comme un damné. Je n’ai pas le temps de pleurer sur le lait renversé. Et vous ?

— Ma copine de Leeds m’a largué la semaine dernière. Je ne suis jamais à la maison. Et puis j’ai été testé positif. Ça lui a foutu la trouille.

— Désolé.

— Je reviens du saint des saints d’Augustine. Il a l’air bien sûr de lui.

— Les sondages lui donnent raison. Une crise de santé publique métamorphosée en politique internationale. Les fanatiques nous poussent à adopter des mesures répressives. Nous vivons sous une loi martiale qui n’ose pas dire son nom, et c’est la Brigade d’urgence sanitaire qui dicte les décrets de nature médicale – qui jouit du pouvoir suprême, autrement dit. À présent que Shawbeck s’est retiré, Augustine est le numéro deux du pays.

— C’est terrifiant.

— Vous connaissez quelque chose qui ne le soit pas ?

Merton concéda sa défaite.

— Je suis convaincu qu’Augustine s’est débrouillé pour faire annuler notre conférence sur SHEVA dans le Nord-Ouest.

— C’est un bureaucrate aguerri – ce qui signifie qu’il protégera sa position en utilisant toutes les armes dont il dispose.

— Et la vérité dans tout ça ? dit Merton en plissant le front. Je n’ai pas l’habitude de voir un gouvernement gérer les questions scientifiques.

— Votre naïveté m’étonne, Oliver. Ça fait des années que les Britanniques ne font que ça.

— D’accord, d’accord, j’ai fréquenté suffisamment de ministres pour connaître la musique. Mais quelle est votre position ? Vous avez participé à la formation de l’équipe autour de Kaye – pourquoi Augustine ne vous vire-t-il pas pour avoir les coudées franches ?

— Parce que j’ai vu la lumière, répondit Dicken d’un air sinistre. Ou plutôt les ténèbres. Des bébés morts. J’ai perdu espoir. Même avant cela, Augustine m’a manipulé à merveille – il me gardait comme une sorte de contrepoids, me laissait participer au processus de décision. Mais il ne m’a jamais donné assez de corde pour me pendre. À présent… je ne peux plus voyager, je ne peux plus effectuer les recherches nécessaires. Je suis inefficace.

— Neutralisé ? osa Merton.

— Castré, contra Dicken.

— Vous ne pourriez pas à tout le moins lui murmurer à l’oreille : « C’est de la science, ô puissant César, peut-être te trompes-tu » ?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «L'échelle de Darwin»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «L'échelle de Darwin» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «L'échelle de Darwin»

Обсуждение, отзывы о книге «L'échelle de Darwin» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x