Лоис Буджолд - Танец отражений

Здесь есть возможность читать онлайн «Лоис Буджолд - Танец отражений» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танец отражений: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танец отражений»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Майлз Форкосиган – сын высокопоставленного сановника при дворе императора планеты Барраяр – один из самых известных героев американской фантастики 80 – 90-х годов. Его приключениями зачитываются миллионы читателей во всем мире. «Танец отражений» – настоящий подарок любителям фантастики. Вас ждет новая встреча с Майлзом и Марком, с Эйрелом и Корделией Форкосиган и многими – многими другими…

Танец отражений — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танец отражений», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из лифтовой шахты донеслось эхо голосов. Появился Майлз, который тащил за собой какую-то Дюрону. В своем сером дюроновском трикотажном костюме он выглядел тощим, как скелет, и бледным, точно привидение. Похоже, вес у них на двоих общий. Если бы он мог волшебным образом передать Майлзу все те килограммы, что за последнюю неделю заставил его набрать Риоваль, оба смотрелись бы получше. Но если он будет продолжать толстеть, вдруг Майлз совсем исхудает и исчезнет? Тревожащая картинка. Это все препараты, парень. Просто препараты.

– О, отлично, – произнес Майлз. – Елена сказала, что ты еще наверху. – С бодрым видом иллюзиониста, представляющего особенно классный фокус, он вытолкал молодую женщину вперед. – Узнаешь ее?

– Это Дюрона, Майлз, – сказал Марк мягко, но устало. – Они мне теперь сниться будут. – Он помолчал. – Или это вопрос с подвохом? – Тут он выпрямился в кресле, потрясенный тем, что узнал ее. «Да, ты способен различать клонов.» – Это она!

– Именно так, – улыбнулся довольный Майлз. – Мы с Вербой помогли ей тайком сбежать от Бхарапутры. И она отправится на Эскобар вместе с сестрами.

– А-а! – Марк откинулся в кресле. – Ага. О! Отлично. – Он неуверенно потер лоб. «Забирай свое очко, Васа Луиджи.» – Не думал, Майлз, что ты заинтересуешься спасением клонов.

Майлз заметно поморщился. – Это ты меня заставил.

Ой. Он не хотел намекать на пребывание у Риоваля. Понятно: девочка не хотела, но Майлз притащил ее сюда, намереваясь подбодрить Марка. Майлзу не столь очевидно – а вот Марку кристально ясно, – что здесь есть элемент подспудного соперничества. В первый раз в жизни Майлз ощутил затылком горячее дыхание брата-конкурента. «Что, неуютно? Ха! Привыкай, парень. Я с этим жил двадцать два года.» Майлз говорил про Марка «мой брат» тем же тоном, каким сказал бы «мои ботинки» или, скажем, «моя лошадь». Или – ладно, будем справедливы, – «мой ребенок». Нечто вроде самодовольного патернализма. Майлз не ожидал встретить равного себе и с теми же задатками. Внезапно Марк сообразил, что у него появилось очаровательное новое хобби, которого ему хватит на много лет. «Бог мой, а мне понравится быть твоим братом, Майлз!» .

– Да, – благодушно отозвался Марк. – ты тоже можешь. Я знал, что ты сможешь, если постараешься. – Он рассмеялся. Но к его ужасу, смех в глубине горла перешел в рыдания. Он подавил и смех, и плач. Сейчас он не смееет ни смеяться, ни выражать еще каких-то чувств. Самоконтроль и так слишком тонок. – Я очень рад, – констатировал он как можно нейтральнее.

Майлз, от чьих глаз не укрылась вся сцена, кивнул. – Отлично, – заявил он столь же нейтрально.

«Благослови тебя бог, братик.» По крайней мере, Майлз понимает, что значит балансировать на лезвии ножа.

Оба поглядели на девочку-Дюрону. Она поежилась под весом двойного ожидания, тряхнула волосами и нашла наконец слова. – Когда я впервые тебя увидела, ты мне не очень-то понравился, – сказала она Марку.

«Когда ты меня впервые увидела, я сам себе не очень нравился.» – Да? – подбодрил ее Марк.

– Я и сейчас считаю, что ты смешно выглядишь. Даже смешнее, чем другой, – она кивнула на невозмутимо улыбавшегося Майлза. – Но… Но… – Ей не хватило слов. Осторожно и нерешительно, точно дикая птичка к кормушке, она отважилась к нему приблизиться, склонилась и поцеловала в распухшую щеку. И, как птичка, упорхнула.

Майлз хмыкнул, глядя, как она спускается в лифтовую шахту. – А я надеялся на чуть более восторженное проявление благодарности.

– Ты еще поймешь, – спокойно ответил Марк, потрогал щеку и улыбнулся.

– Если считаешь это неблагодарностью, пообщайся с СБ, – мрачно посоветовал Майлз. – «И сколько оборудования вы потеряли?»

Марк приподнял бровь. – Цитата из Иллиана?

– О, так ты с ним уже встречался?

– О да.

– Жалко, меня там не было.

– И мне жалко, что тебя там не было, – искренне признался Марк. – Он был… язвителен.

– Готов поклясться. По части язвительности он, по-моему, самый большой специалист – за исключением моей матери, когда та выходит из себя, но это, благодарение богу, случается не слишком часто.

– Тогда тебе стоило бы посмотреть, как она его изничтожила, – сказал Марк. – Столкновение титанов. По-моему, тебе бы понравилось. Мне – понравилось.

– Да ну? Похоже, нам много о чем есть поговорить…

В первый раз, понял Марк. Его охватил душевный подъем. К несчастью, поднялось в этот момент не только настроение – в этот момент на лифте поднялся человек, вынудивший их прервать разговор. Мужчина в ливрее Дома Фелл заглянул через хромированные перила, увидел Марка и козырнул его. – Курьерская доставка человеку по имени Марк, – объявил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танец отражений»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танец отражений» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лоис Буджолд
Лоис Буджолд - Братья по оружию
Лоис Буджолд
Лоис Буджолд - Ученик воина
Лоис Буджолд
Лоис Буджолд - Цетаганда
Лоис Буджолд
Лоис Буджолд - The Mountains of Mourning
Лоис Буджолд
Лоис Макмастер Буджолд - Танец отражений
Лоис Макмастер Буджолд
Отзывы о книге «Танец отражений»

Обсуждение, отзывы о книге «Танец отражений» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x