Лоис Буджолд: Дипломатический иммунитет

Здесь есть возможность читать онлайн «Лоис Буджолд: Дипломатический иммунитет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Лоис Буджолд Дипломатический иммунитет
  • Название:
    Дипломатический иммунитет
  • Автор:
  • Жанр:
    Фантастика и фэнтези / на русском языке
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дипломатический иммунитет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дипломатический иммунитет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вселенная Лоис МакМастер Буджолд – это Вселенная могущественных супердержав и долгих, жестоких войн. Вселенная тонкой политической игры и изощренных придворных интриг. И, конечно же, самое главное – это Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики – Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и, наконец, просто ГЕРОЯ. Что же принесло саге о Майлзе Форкосигане такой огромный успех и обеспечило такую популярность? Острый сюжет? Захватывающие приключения? Блестящий замысел, блестяще воплощенный в жизнь? Искрометный юмор? Прочитайте – и узнайте сами!

Лоис Буджолд: другие книги автора


Кто написал Дипломатический иммунитет? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дипломатический иммунитет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дипломатический иммунитет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лоис Буджолд

Дипломатический иммунитет

Глава 1

На картинке, зависшей над вид-пластиной, изящными волнообразными движениями извивался сперматозоид. Движения его сделались более энергичными, когда невидимая хватка медицинского тягового микролуча подхватила его и повела к заветной цели – округлой, глянцевитой, похожей на жемчужину и такой многообещающей яйцеклетке.

– Еще разок, дорогой мой мальчик, вперед на штурм бреши – за Англию, Гарри и святого Георга! – ободряюще пробормотал Майлз. – Или, по крайней мере, за Барраяр, за меня и еще, может, за дедушку Петра. Ха! – Сделав последний рывок, сперматозоид скрылся внутри желанного рая.

– Снова глядишь видеозапись с детьми, Майлз? – прозвучал рассмешенный голос Катерины, только что вышедшей из сибаритской ванной их каюты. Закончив завивать свои темные волосы и закрепив их заколками, она подошла и оперлась на его плечо.

– Это Эйрел Александр или Элен Наталия?

– Ну, Эйрел Александр в процессе сотворения.

– А, значит, опять любуешься своими сперматозоидами. Понятно.

– И вашей замечательной яйцеклеткой, миледи. – Майлз поднял глаза на свою жену, которая была просто восхитительна в роскошной тунике красного шелка, купленной им для нее на Земле, и улыбнулся. Теплый чистый аромат ее кожи щекотал его ноздри, и он счастливо вздохнул. – Разве они не были очаровательными гаметами? Во всяком случае, покуда они оставались ими.

– Да-да, и из них получились прелестные бластоцисты. Знаешь, это хорошо, что мы отправились в эту поездку. Готова поклясться, что, будь ты сейчас там, то попытался бы заглядывать под крышки репликаторов, или начал бы трясти их, бедняжек, как подарки к Зимнепразднику, чтобы послушать, как они гремят.

– Ну, мне ведь это все в диковинку.

– Твоя мать сказала мне в прошлый Зимнепраздник, что как только эмбрионы будут благополучно помещены в репликаторы, ты тут же начнешь вести себя так, будто ты сам изобрел размножение. А я-то думала, что она преувеличивает!

Он поймал ее руку и поцеловал ладонь.

– И это говорит леди, которая всю весну делала свои домашние задания только в детской, у полки с репликаторами? Причем на это занятие ей внезапно стало требоваться вдвое больше времени, чем раньше.

– Что, конечно, никак не связано с тем, что ее лорд забегал туда каждые полчаса, интересуясь, как у нее дела. – Выпущенная из плена рука ласково провела по его подбородку. Майлз размышлял, не предложить ли пропустить завтрак в общей пассажирской гостиной корабля, где обычно собиралась довольно скучная компания, заказать обслуживание в номер, раздеться и снова забраться в постель, где и провести остаток корабельного дня. Хотя, похоже, Катерине в этом космическом вояже ничто не казалось скучным.

Это галактическое свадебное путешествие было несколько запоздалым, но Майлз считал, что так даже лучше. Их брак начался довольно нескладно; отчасти это было связано и с тем, что в обустройстве их совместной жизни был тихий период домашней рутины. Но, когда Майлз оглядывался на то время, ему казалось, что год, прошедший со времени той незабываемой, беспокойной свадьбы посреди зимы, пролетел для него как пятнадцать минут.

Они давно условились, что отпразднуют первую годовщину свадьбы «запуском» детей в маточных репликаторах. О том, когда это будет сделано, споров не было – лишь о том, «сколько». Он по-прежнему считал, что его предложение «изготовить» их всех разом отличалось исключительной продуктивностью. Он никогда всерьез не предлагал сразу заводить дюжину – просто решил начать с этой цифры, чтобы в результате сторговаться на шестерых. Его мать, тетя, и вообще все знакомые с ним женщины тут же кинулись объяснять ему, что он не в своем уме, но Катерина лишь улыбнулась. В конце концов они уговорились для начала обзавестись двоими. Эйрел Александр и Элен Наталия. Двойная доза удивления, ужаса, и восхищения.

Внезапно с краю видеоизображения, где как раз происходило Первое Деление Зародышевой Клетки, появился красный мерцающий сигнал сообщения. Майлз слегка нахмурился. Они находились в трех скачках от Солнечной системы, в глубоком межзвездном пространстве, летя на субсветовой скорости от одного п-в-туннеля к другому – по расчетам, этот перелет должен был занять четверо суток. Направлялись они к Тау Кита, чтобы там на орбите пересесть на корабль к Эскобару, там сделать еще одну пересадку, а дальше – прямым маршрутом через Сергияр и Комарр до дома. Майлз не особенно ожидал, что кто-нибудь может позвонить ему «здесь».

Читать дальше

Шрифт:

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дипломатический иммунитет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дипломатический иммунитет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дипломатический иммунитет»

Обсуждение, отзывы о книге «Дипломатический иммунитет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.