Из лифтовой шахты донеслись голоса; кто-то из Дюрон произнес: «Прямо наверх, мэм.»
Из-за хромированной ограды показалась Елена Ботари-Джезек. Она окинула взглядом комнату. – Привет, Майлз, мне надо поговорить с Марком, – выпалила она на одном дыхании. Глаза ее были темными и встревоженными. – Мы можем куда-нибудь пойти? – спросила она Марка.
– Мне лучш'бы не вставать, – ответил Марк. Голос у него был такой усталый, что он глотал звуки.
– Верно. Майлз, Бел, выйдите, пожалуйста, – без церемоний попросила она.
Озадаченный Майлз поднялся на ноги. Он вопросительно поглядел на Елену; ее ответный взгляд говорил: «Не сейчас. Позже.». Майлз пожал плечами. – Пойдем, Бел. Посмотрим, не нужна ли кому наша помощь. – Он хотел найти Вербу.
Спускаясь по лифтовой шахте вместе с Белом, он поглядел на Марка с Еленой. Она подтащила стул и оседлала его задом наперед. Елена развела руки, настойчиво протестуя против чего-то; у Марка был очень мрачный вид.
* * *
Майлз прикомандировал Бела к доктору Пион – для связи, – а сам разыскал квартиру Вербы. Как он и надеялся, она была там, упаковывая вещи. Там же сидела еще одна юная Дюрона, глядя на нее со слегка ошеломленным видом. Ее Майлз узнал сразу.
– Лилия-младшая! Ты выбралась. Верба!
Лицо Вербы вспыхнуло радостью, и она поспешила его обнять. – Майлз! Тебя все-таки зовут Майлз Нейсмит. Я так и думала. У тебя был каскад. Когда?
– Ну… – он откашлялся, – по правде говоря, еще у Бхарапутры.
Ее улыбка сделалось чуть искусственной. – До моего ухода. И ты мне не сказал.
– Безопасность, – осторожно предположил он.
– Ты мне не доверял.
Это же Единение Джексона. Ты сама говорила. – Меня больше беспокоил Васа Луиджи.
– Могу понять, наверное, – вздохнула Верба.
– И когда каждая из вас сюда добралась?
– Я – вчера утром. Лилия появилась прошлой ночью. Беспрепятственно! Я и не мечтала, что ты сможешь ее тоже вытащить.
– Один побег стал причиной и следствием другого. Ты выбралась сама, а это позволило выбраться Лилии. – Он сверкнул улыбкой в сторону Лилии-младшей, с любопытством за ним наблюдавшей. – Я ничего не делал. В последнее время, похоже, это применимо ко всей моей жизни. Но я надеюсь, что вы покинете планету прежде чем Васа Луиджи с Лотос сообразят, что случилось.
– Мы все поднимемся наверх еще до темноты. Смотри! – Она подвела Майлза к окну. Пассажирский катер дендарийцев, с сержантом Таурой за штурвалом и где-то восемью Дюронами на борту тяжело поднялся с огороженной стеной стоянки. Эти женщины подготовят корабль к прибытию остальных.
– Эскобар, Майлз! – восторженно выпалила Верба. – Мы все летим на Эскобар. Ах, Лилия, тебе там понравится!
– Там вы останетесь одной группой? – спросил Майлз.
– Сперва, думаю, да. Пока для остальных планета не перестанет быть такой странной. Лилия отпустит нас, когда будет умирать. Думаю, барон Фелл это предвидел. По прошествии времени у него не будет такого сильного соперника. По-моему, он уже к завтрашнему утру разместит тут надерганных из Дома Риоваль лучших специалистов.
Майлз прошелся по комнате и заметил знакомый пульт дистанционного управления на подлокотнике кушетки. – А! Так это у тебя было второе управляющее устройство к термогранате! Я должен был знать. Так что ты все слышала. Я не был уверен, блефовал ли Марк.
– Марк не блефовал ни в чем, – серьезно заявила она.
– Ты здесь была, когда он приехал?
– Да. Это было сегодня утром, незадолго до рассвета. Он выбрался из флаера, шатаясь, одетый в высшей степени странный костюм, и потребовал разговора с Лилией.
Майлз поднял брови, представив эту картину. – А что сказали охранники на воротах?
– «Есть, сэр.» У него была такая аура… не знаю, как описать. Разве что… представляю как в темных аллеях здоровенные головорезы убираются с его пути. Твой клон-близнец – страшный молодой человек.
Майлз моргнул.
– Лилия с Хриз отвезли его в клинику на парящей платформе, и после этого я его больше не видела. А потом посыпались приказы. – Она помолчала. – Так. Теперь ты возвращаешься к своим дендарийским наемникам?
– Да. Полагаю, после кое-какого лечения.
– Не очень-то ты остепенился. Ты же был на волосок от смерти.
– Сознаюсь, вид гранатомета вызывает у меня новое и весьма неприятное содрогание, но… я надеюсь, что еще очень долго не получу у дендарийцев расчет. Гм… эти мои конвульсии. Они пройдут?
– Должны. Криооживление – это всегда случайность. Значит… ты не можешь представить себя в отставке? Скажем, на Эскобаре.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу