Robert Heinlein - En terre étrangère

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Heinlein - En terre étrangère» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1970, Издательство: Robert Laffont, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

En terre étrangère: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «En terre étrangère»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Les membres de la première expédition vers Mars périrent tous. Sauf un : Valentine Michael Smith, né sur Mars, élevé par les Martiens, recueilli et ramené sur Terre, à l'âge de vingt ans par la deuxième éxpédition vers Mars, au début du XXIe siècle.
Physiquement Valentine Michael Smith était humain.
Mentalement, il était martien.
La seule analogie qui convînt pour le définir était celle des enfants-loups, des enfants élevés par des loups. Mais les martiens n'étaient pas des loups. Leur culture était plus complexe que celle de la terre.
Le premier problème de Mike : survivre sur la Terre ! Tout lui était agression : la pesanteur, la pression atmosphérique, et surtout les hommes…
Le second problème fut pour lui de comprendre en quoi et pourquoi les hommes différaient des martiens et pourquoi ils étaient malheureux…

En terre étrangère — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «En terre étrangère», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ils vous accueilleront les bras ouverts sans même vous demander pourquoi vous étiez parti si brusquement. Mille dollars de plus sur cette prédiction. Vous n’êtes resté chez eux que vingt-quatre heures. Avez-vous examiné ce qui se passait avec le même soin que vous accordez généralement à un sujet épineux avant de publier un article ?

— Mais…

— L’avez-vous fait ?

— Non, mais…

— Nom d’une pipe, Ben ! Vous prétendez aimer Jill… et vous ne la faites même pas bénéficier de l’objectivité dont vous faites preuve à l’égard d’un politicien véreux. Vous ne faites pas un dixième des efforts qu’elle a déployés lorsque vous aviez des ennuis. Où seriez-vous si elle avait agi avec autant de tiédeur ? Sans doute en enfer. Cette fornication parfaitement amicale vous dérange… Savez-vous ce qui m’inquiète, moi ?

— Non.

— Le Christ a été crucifié pour avoir prêché sans l’autorisation de la police. Cassez-vous plutôt la tête sur ça ! »

Caxton se mordilla les lèvres, puis se leva soudain. « Je pars.

— Restez déjeuner.

— Non. Tout de suite. »

Vingt-quatre heures plus tard, Ben lui envoya télégraphiquement deux mille dollars. N’ayant pas reçu d’autres nouvelles au bout d’une semaine, Jubal lui envoya un câble : « Que diable faites-vous ? » La réponse tarda quelques jours :

« J’étudie le martien. Aquafraternellement vôtre. Ben. »

CINQUIÈME PARTIE

SON HEUREUSE DESTINÉE

34

Foster leva les yeux de son Travail. « Cadet !

— Monsieur ?

— Ce jeune homme que vous vouliez… il est disponible maintenant. Les Martiens l’ont libéré. »

Digby le regarda avec surprise. « Désolé, mais… il y avait une jeune créature dont je devais prendre soin ? »

Foster sourit angéliquement. Les miracles n’étaient jamais nécessaires. En fait, le pseudo-concept de miracle était une contradiction dans les termes. Bah ! ce petit jeune finirait bien par l’apprendre. « Peu importe, cadet, dit-il avec douceur. C’est un martyre mineur ; j’y veillerai moi-même. D’autre part…

— Oui, Monsieur ?

— Appelez-moi « Fos », si vous voulez bien. L’étiquette est utile sur le terrain mais ne vaut rien entre nous. Faites-moi penser à ne plus vous appeler « cadet ». Vous vous êtes très bien tiré de cette mission. De quel nom aimeriez-vous que je vous appelle ?

— J’ai un autre nom ? demanda son assistant avec surprise.

— Des milliers. Avez-vous une préférence ?

— Je ne me souviens vraiment plus de rien en cet éon.

— Voyons… Aimeriez-vous vous appeler « Digby » ?

— Oh, oui ! C’est un très joli nom. Merci.

— Ne me remerciez pas. Vous l’avez mérité. « L’Archange Foster se remit au travail, sans oublier la petite charge supplémentaire qu’il venait d’endosser. Il se demanda un moment comment éviter cette épreuve à la petite Patricia, puis se réprimanda pour cette pensée si peu professionnelle, presque humaine. Un ange ne peut pas se permettre ces sentiments : la compassion angélique ne laisse aucune place à la pitié.

Les Anciens de Mars avaient trouvé une élégante solution temporaire à leur grand problème esthétique, puis avaient mis ce dernier en attente pour quelques « trois accomplis » de sorte qu’il puisse générer de nouveaux problèmes. En même temps, avec une négligente désinvolture, ils soutirèrent au Petit étranger ce qu’il avait appris chez les siens ; ensuite, après l’avoir chéri, ils l’abandonnèrent, car il ne leur était plus d’aucune utilité.

Munis des faits qu’il avait accumulés, et dans le but de mettre à l’épreuve cette solution temporaire, ils s’apprêtèrent à entamer des recherches préliminaires à une investigation des paramètres esthétiques impliqués dans la possible nécessité artistique de la destruction de la Terre. Mais il faudrait qu’une longue attente s’accomplisse avant que la plénitude ne gnoque une décision.

Le Daibutsu de Kamakura fut de nouveau balayé par un raz de marée consécutif à une secousse sismique survenue à 280 kilomètres au large du Honshu. Cette vague immense tua 13 000 personnes et déposa un nouveau-né dans le haut de la statue du Bouddha, où il fut découvert et secouru par les moines survivants. Il vécut quatre-vingt-dix-sept années terrestres après le désastre qui avait détruit sa famille, et n’eut pas de descendants ; sa seule caractéristique remarquable était de roter constamment. La duchesse Cynthia entra dans un couvent avec tous les bénéfices de la publicité moderne et en sortit trois jours plus tard sans tambours ni trompettes. L’ex-secrétaire général Douglas eut une attaque qui le priva de l’usage de sa main gauche mais non de la faculté de conserver les biens à lui confiés. La Lunar Enterprises, Ltd., annonça une émission d’actions de sa filiale, la Corporation Ares Chandler. Le vaisseau exploratoire à propulsion de Lyle Mary-Jane Smith arriva sur Pluton. La ville de Fraser, Colorado, connut son mois de février le plus froid de mémoire d’homme.

L’évêque Oxtongue, du Temple de la New Grand Avenue, prêcha sur le texte (Matthieu, XXIV, 24) : « Il surgira, en effet, des faux Christ et des faux prophètes, qui produiront des signes et des prodiges considérables, capables d’abuser, si possible, même les élus. » Il fit clairement comprendre que sa diatribe ne visait pas les Mormons, ni la Science Chrétienne, ni les Catholiques Romains, ni, surtout, les Fostérites… ni tous les autres compagnons de route dont les différences de croyances ou de rites comptaient peu en comparaison de leurs bonnes œuvres, mais seulement une nouvelle hérésie qui séduisait et arrachait nombre de fidèles à la foi de leurs ancêtres.

Dans une station balnéaire située dans la zone subtropicale du même pays, trois plaintes furent déposées contre un pasteur, trois de ses assistants, et contre inconnus, pour impudicité publique, ouverture d’une maison de mauvaise vie et contribution à la délinquance de mineurs. L’avocat général du comté était peu enclin à engager des poursuites, ayant déjà dans ses dossiers une douzaine de plaintes similaires et sachant par expérience que les témoins ne se présentaient jamais le jour de l’audience.

Il le leur fit remarquer, mais leur porte-parole lui assura que cette fois il obtiendrait tout le soutien nécessaire : « L’évêque suprême Short est déterminé à ce que cet Antéchrist ne puisse plus sévir. »

L’avocat général se souciait fort peu des antéchrists, mais les élections approchaient. « Fort bien, mais n’oubliez pas que je ne puis rien faire sans soutien.

— Vous l’obtiendrez. »

Le docteur Jubal Harshaw ignorait cet incident, mais en connaissait suffisamment d’autres pour avoir perdu la paix de l’esprit. Il avait succombé au plus insidieux des vices, celui des informations. Jusqu’alors, il s’était contenté de souscrire à un Argus de la presse qui lui transmettait tout ce qui avait trait à : « L’Homme de Mars », « V.M. Smith », « L’Église de Tous les Mondes », et « Ben Caxton ». Mais il était gravement menacé ; deux fois déjà, il avait failli demander à Larry de brancher la boîte immonde.

Ah, pourquoi les gosses ne lui envoyaient-ils pas une lettre de temps en temps ? Cela lui aurait évité de se faire du mauvais sang. « La suivante ! »

Anne apparut, mais il continua à fixer le parc enneigé et la piscine vide. « Anne, dit-il, louez-nous un atoll tropical et mettez ce mausolée en vente.

— Oui, patron.

— Mais assurez-vous d’avoir le bail avant de rendre la place aux Indiens ; je ne tiens pas à aboutir à l’hôtel. Depuis quand n’ai-je plus écrit un texte commercial ?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «En terre étrangère»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «En terre étrangère» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Robert Heinlein - Sixième colonne
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Piętaszek
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Viernes
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Fanteria dello spazio
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Dubler
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Stella doppia
Robert Heinlein
Robert Heinlein - The Number of the Beast
Robert Heinlein
libcat.ru: книга без обложки
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Citizen of the Galaxy
Robert Heinlein
Отзывы о книге «En terre étrangère»

Обсуждение, отзывы о книге «En terre étrangère» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x