Когда его люди вернулись и доложили, что Ходкисс подорвался на бомбе, инспектор благодушно успокоил их:
- Ничего, ребята, у нас и здесь неплохой улов... Наденьте-ка браслеты этим красавчикам...
Обескураженный Корнелл пошел вслед за ними, когда полицейские повели арестованных наружу.
- Я многим вам обязан, молодой человек, - обратился к нему Кроппер. - Вы поступили как настоящий гражданин, это и ваш успех. - Он озабоченно почесал кончик своего выдающегося носа. - Что бы я мог для вас сделать?..
Корнелл позволил инспектору пожать себе руку и растерянно произнес:
- Да... как вам сказать, инспектор... Вчера я торопился кое-куда... по делам службы, - поспешно уточнил он, - ну, и ваши ребята подловили меня на парочке мелких нарушений...
- Можете не продолжать, юноша, - перебил его инспектор Кроппер и хитро подмигнул.
- Джерри! Дорогой Джерри! Как я рада, что с тобой ничего не случилось.
Корнелл оглянулся и увидел, что от входа к нему по дорожке бежит Ширли. Вытирая лысину большим клетчатым платком, за нею едва поспевал Рональд Фрей. Его лицо сияло.
Подбежав к Корнеллу, Ширли схватила его за руку.
- Джерри, я позвонила шефу, как ты просил, и рассказала ему все! Мистер Фрей сказал, что ты - храбрый парень, просто молодчина, но тебе может угрожать опасность, о которой ты даже не подозреваешь. Мы поспешили сюда, чтобы тебе помочь. Мистер Фрей услышал взрыв, и мы подумали... - Она нежно посмотрела в ошеломленные глаза Корнелла. - Но я вижу, что беспокоиться было нечего. Ты взял их голыми руками!
Джерри откашлялся. Наконец он начал кое-что понимать и попытался перехватить инициативу.
- Да, но теперь уже все позади, - пробормотал он, с удивлением прислушиваясь к собственному голосу.
Фрей похлопал его по плечу.
- Ширли мне все рассказала. Значит, тебе пришлось уничтожить документы? Ты взял "Конфуция", а это один из самых опасных агентов противника! Тебя ждет медаль, я обещаю!
- И прибавка к жалованью, сэр... десять гиней в неделю, - напомнил Джерри. Он уже совсем оправился от потрясений и в эту минуту был чем-то неуловимо похож на своего дядюшку Эдмонда.
- Безусловно, Джерри!
Корнелл не забывал и о деньгах, выданных Фреем. Если как-то попробовать оправдать их расход, большая часть этой кругленькой суммы останется у него в кармане.
А Рональд Фрей между тем поглядывал на них с Ширли, по-отечески улыбаясь.
- Эти деньги тебе пригодятся, когда ты женишься, Джерри, - он многозначительно подмигнул.
Джерри побледнел.
- Что? Женюсь?..
Он пытался убедить шефа, что ничего подобного не произойдет, но тот лишь повторял, сладко щурясь:
- Свадьба... Медовый месяц... Ах, Джерри, как я тебе завидую!
- О да, милый! - с энтузиазмом подхватила Ширли. - У нас с тобой будет много детей, и мы всегда будем счастливы! Кого тебе больше хочется - мальчика или девочку?
- Девочку, - машинально ответил Джерри, не сопротивляясь, когда Ширли взяла его за руку и повела к выходу на улицу.
- У нас будет большая семья, - щебетала она. - Много маленьких Корнеллов, да, милый? А какое имя для мальчика тебе больше нравится? Мне - Эдмонд. Кажется, так зовут твоего дядюшку? Ах, дорогой, я умираю от желания поскорее с ним познакомиться!
Во взгляде Джерри на мгновение вспыхнула слабая искорка надежды, но, посмотрев на Ширли, на ее маленький решительный рот, он понял, что даже все Корнеллы, Бенсоны и Фитцджеральды вместе взятые не смогут изменить ее намерения.
Корнелл грустным взглядом проводил скованных наручниками Канга и Чанга и в последний раз оглянулся на Тауэр.
Когда они подходили к станции подземки, уже вечерело.
- Два билета до Ноттингемских ворот, пожалуйста, - попросила Ширли и, повернувшись к Корнеллу, пообещала: - Когда мы приедем домой, я приготовлю тебе вкусный ужин, - и добавила: - и горячий шоколад.
Джерри немного воспрянул духом. В конце концов нет худа без добра. Женатых агентов, например, не посылают на особо опасные задания. Может, получится зацепиться в самой конторе, чем черт не шутит...
А в это время совсем недалеко от них международный аферист и знаменитый грабитель Арнольд Ходкисс в полном мундире шотландского гвардейца, усердно работая веслами, гнал похищенную им лодку вниз по Темзе, по направлению к лондонскому порту. Спрятанный в углублении пупка бриллиант огромной ценности ничуть не мешал его энергичным движениям. Ходкисс нисколько не сомневался, что этого вполне хватит, чтобы попасть в Штаты.
Позади на фоне вечернего неба четко вырисовывался силуэт Тауэра. Ходкисс приехал в этот город, чтобы похитить самые знаменитые его сокровища, а уезжает, предотвратив их неизбежное уничтожение.
Читать дальше