Conway parlait avec confiance, mais au fond de lui-même il ne ressentait pas la même assurance. Il avait un sombre pressentiment.
Kursedd s’avança. L’infirmière sortit de sa trousse un petit chalumeau, puis elle régla la flamme pour en faire une fine aiguille incandescente de dix-huit centimètres de long, qu’elle amena doucement au contact d’un des sept tuyaux d’entrée. Conway s’approcha en tenant un tube à échantillon ouvert.
Une vapeur jaunâtre jaillit brusquement, et Conway se précipita. Son flacon ne contenait guère plus que du vide, mais la quantité de gaz suffirait pour une analyse. Kursedd attaqua un autre tube.
— À en juger par l’aspect, je dirais que c’est du chlore, dit-elle alors qu’elle poursuivait son travail. Et si le chlore est le composant principal de cette atmosphère, une salle PVSJ modifiée pourrait convenir au naufragé.
— Je n’ai pas l’impression que ce soit aussi simple que cela, lui répondit Conway.
À peine avait-il terminé sa phrase, qu’un jet de vapeur blanche sous pression emplit la pièce d’un épais brouillard. Kursedd bondit instinctivement en arrière, et elle écarta la flamme du tuyau percé. La vapeur devint un liquide clair qui forma des sphères qui bouillonnaient furieusement autour d’eux. Cela ressemblait à de l’eau et avait les mêmes réactions que ce liquide, pensa Conway alors qu’il prélevait un autre échantillon.
Lors de la troisième perforation, la flamme, qui resta un instant dans le jet de gaz qui s’échappait, s’enfla et sa brillance augmenta. Cette réaction ne pouvait prêter à erreur.
— De l’oxygène, dit Kursedd qui exprimait tout haut la pensée de Conway. Ou un gaz qui contient une grande proportion d’oxygène, en tout cas.
— L’eau ne m’intrigue pas outre mesure, déclara Hendricks, mais le chlore et l’oxygène forment un mélange irrespirable.
— Je suis d’accord avec vous, répondit Conway. Pour toute créature qui respire du chlore, l’oxygène est un poison mortel, et vice versa. Mais un de ces gaz peut ne constituer qu’un infime pourcentage du tout, une simple trace. Il est également possible que les deux gaz ne soient que des éléments secondaires, et que nous n’ayons pas encore trouvé le composant principal.
Ils percèrent les quatre conduits restants et prélevèrent des échantillons. Cela prit quelques minutes pendant lesquelles Kursedd dut réfléchir à ce que venait de dire Conway, car juste avant de se rendre dans le laboratoire d’analyse de la navette, elle demanda :
— Si ces gaz ne sont présents qu’en infimes quantités, pourquoi ces éléments et ceux inertes, même l’oxydant ou son équivalent, ne sont-ils pas mélangés à l’avance et ne circulent-ils pas dans un unique conduit ? Nous n’avons qu’une seule évacuation.
Conway toussa. Cette même question le tourmentait depuis un moment, et il n’avait pu y trouver le moindre début de réponse.
— Je veux que ces échantillons soient analysés immédiatement, dit-il. Et dépêchez-vous ! Le lieutenant Hendricks et moi allons essayer de déduire quelle est la taille et quels sont les besoins de pression de l’inconnu. Et ne vous en faites pas, tout finira par s’expliquer.
— Il faut espérer que vous trouverez ces réponses pendant l’intervention chirurgicale, et non lors de l’autopsie, répondit Kursedd avant de les quitter.
Hendricks se mit à soulever les plaques du sol pour atteindre les grilles gravitationnelles. Conway estima qu’il savait exactement ce qu’il faisait, aussi le laissa-t-il seul et se mit-il à la recherche du mobilier.
Cette épave ne ressemblait à aucune autre. Généralement, tous les objets mobiles, ainsi qu’un bon nombre d’objets censés être fixes, étaient projetés en direction du point d’impact. Ici, cependant, un choc violent et bref avait fait céder presque tous les boulons, rivets et soudures du vaisseau. Quant aux meubles, qui étaient déjà les objets les plus facilement endommagés lors de n’importe quel accident, ils avaient été entièrement détruits.
Un fauteuil ou un lit permettaient de déduire avec suffisamment de précision la forme, la position, et le nombre de membres de son utilisateur ; s’il possédait un tégument dur ou s’il avait besoin d’un rembourrage artificiel pour augmenter son confort. Une étude des matériaux et de la conception du mobilier pouvait renseigner sur la gravité qui était considérée comme normale. Mais Conway n’eût pas cette chance.
Les fragments et les morceaux qui flottaient en apesanteur dans chaque cabine provenaient en majorité de divers meubles, mais vouloir leur donner un sens eût été comme de vouloir reconstituer une quinzaine de puzzles aux pièces mélangées. Un court instant, Conway pensa faire appel à O’Mara, mais il décida de ne pas le faire. Le commandant ne serait pas intéressé par ses problèmes.
Il fouillait les ruines de ce qui avait dû constituer une rangée de placards, espérant toujours trouver une réponse sous la forme d’un vêtement ou de la photo d’une pin-up extra-terrestre, lorsque Kursedd l’appela.
— Les analyses sont terminées, dit-elle. Pris séparément, les échantillons n’ont rien de bien surprenant, mais une fois réunis ils forment une atmosphère mortelle pour toute créature qui possède un système respiratoire. On peut les mélanger de toutes les façons possibles, on obtient toujours une substance dense et empoisonnée.
— Soyez plus explicite, dit durement Conway. Je veux des données, pas votre opinion.
— En plus des gaz déjà identifiés, j’ai trouvé de l’ammoniaque, du C02, et deux gaz inertes. Ensemble, et quelle que soit la combinaison, ils forment une atmosphère pesante, empoisonnée, et totalement opaque …
— C’est impossible. Vous avez pu constater que les compartiments sont peints, et qu’on a plus spécialement utilisé des teintes pastel. Des êtres qui vivent dans une atmosphère opaque ne peuvent pas être sensibles à des variations subtiles de couleur …
— Docteur Conway, les interrompit la voix d’Hendricks. J’ai terminé l’examen de cette grille. Jusqu’à preuve du contraire, elle peut être réglée pour exercer une attraction de cinq G.
Une gravité cinq fois supérieure à celle terrestre allait de pair avec une pression atmosphérique élevée. Tout prouvait que l’être respirait une soupe empoisonnée, mais il fallait que ce fut un bouillon clair, pensa rapidement Conway. Et cela impliquait également d’autres facteurs bien plus graves.
— Dites aux membres des équipes de sauvetage de se montrer prudents, sans pour autant qu’ils ralentissent leur travail, si c’est possible, dit-il à Hendricks. Toute créature qui vit sous cinq G doit posséder de bons muscles, et il arrive souvent que les naufragés perdent l’esprit et deviennent fous furieux.
— Je vois ce que vous voulez dire, répondit Hendricks avant de couper la communication.
Conway s’adressa à nouveau à Kursedd.
— Vous avez entendu le rapport du lieutenant. Essayez ces combinaisons sous forte pression. Et souvenez-vous que je veux obtenir une atmosphère transparente !
Il y eut un long silence, puis :
— Très bien. Mais je dois préciser que j’ai horreur de perdre mon temps, même lorsque j’en reçois l’ordre.
Conway parvint à se maîtriser plusieurs secondes, puis un cliquetis dans ses écouteurs lui apprit que la DBLF avait raccroché. Il laissa ensuite échapper quelques paroles qui, même émotionnellement filtrées par le traducteur, n’auraient laissé aucun doute sur ses sentiments à Kursedd.
Mais, lentement, la colère qu’il éprouvait envers cette infirmière stupide, vaniteuse, et impertinente, commença à s’estomper. Conway se reprit : Kursedd n’était peut-être pas stupide, bien qu’elle fût certainement tout le reste. En supossant qu’elle ait eu raison à propos de l’opacité de l’atmosphère, où cela pouvait-il les mener ? La réponse était un autre élément contradictoire.
Читать дальше