Christopher Priest - The Separation

Здесь есть возможность читать онлайн «Christopher Priest - The Separation» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Separation: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Separation»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Separation — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Separation», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Such as?’

‘You’ll be monitored the whole time you’re here. All the parts of the house you’ll be visiting are wired up with hidden mikes. Conversations are recorded. We’re trying to get whatever information we can out of him, so long as there’s still a chance he might have something we can use. Also, there are several MoD intelligence officers in the building. You’ll meet them before you go in to see the prisoner. They will brief you with anything you need to know.’

I was intrigued by what the captain was telling me, but even then it did not occur to me to guess who the solitary prisoner might be. I think I was assuming it must be a captured senior German officer who needed to be interrogated in his own language. It did not occur to me to wonder why this agreeable young army officer was not qualified to do the job himself. Once again, I remembered what my brother Joe often said in the past, that I did not fully connect with what was going on around me.

I was led up to the first floor of the house, where I was introduced to the three Ministry of Defence intelligence officers on duty that morning. At last I was led through a solidly constructed metal door and along a short hallway to the rooms where the prisoner w 7as being kept. As I entered the first of the two rooms, he was lying on his back in the centre of the floor, full-length on the bare boards. He was dressed in the uniform of a Luftwaffe Hauptmann. His eyes were closed and his hands were folded across his chest.

It came as a considerable shock to discover that the man being held in the building was Deputy Führer Rudolf Hess.

19

In the first nine months of the war, until the beginning of May 1940, I notched up only eleven sorties against the enemy. After the German invasion of France and the Low Countries I was posted to 148 Squadron, which until recently had been operating the obsolete Fairey Battle in France, with horrific losses of both men and machines. Now back in the UK, based at Tealby Moor, the squadron itself was being re-manned and re-equipped, this time with the Wellington night bomber. Although the summer of 1940 was a period of maximum danger for Britain, the squadron had been pulled back from the front line while the process of reconstruction went on. Everyone was anxious to do what we could, to give back to the Germans what we were taking from them, but for several weeks the squadron to which I was attached did not even have aircraft to fly.

At the beginning of August, when I was going through a dull refresher course on night-time navigation, I received a letter from Birgit.

The last time I had seen her was during the disastrous family reunion the previous Christmas, during which she hardly spoke to me or even looked in my direction. After that I had not expected to hear from her again, although I had in fact received an earlier letter from her, back in May. It was a short, semi-formal note telling me that Joe had been beaten up by some off-duty squaddies. They apparently took exception to his not being in uniform. That at least was how my mother described it when I phoned her to find out more. She told me that Joe was not badly hurt and that after a short spell in hospital he would be back to normal.

But now Birgit had written to me again. When her letter was brought round during the daily distribution at the airfield, she was so far from my thoughts that I did not recognize her handwriting on the envelope.

The letter was short and written in her plain, almost formal English. I could sense her straining to write carefully and correctly to me. Without explaining why she had decided to write at that particular moment, she told me the circumstances of her present life. She said she had not heard from her parents for more than three years and feared they were dead. She was trying to find out what might have happened to them, but the war made communications with Europe almost impossible. A problem that seemed to her connected was that she was in danger of being interned by the British authorities, as she was known to have been born in Germany. She had already been visited twice by the police but on both occasions Joe had persuaded them to let her stay at home. Now there was a new danger: she said that Joe had been sent to London to work for the Red Cross and he was therefore away for weeks on end. Travel was so difficult with all the fears of invasion, the defensive preparations going on, that he had been home for only one weekend since he left. Being alone terrified her, but because of everything else that had happened she felt especially vulnerable.

That was all her letter said: she made no requests, no suggestions, asked for no help.

It threw me into an emotional quandary. I was living with the idea of her marriage to Joe by ignoring it. The latest row-between Joe and me made that easier, of course. Because Birgit did not intervene at the time, and because she was after all his wife, I assumed she was allied with him on whatever it was, whatever new thing we rowed about that evening. She was still Birgit, though. Now she was in her early twenties, Birgit, as I witnessed from a distance during the Christmas reunion, had matured both physically and emotionally. The slightest thought of her would tip me into a long reverie about what might have been had events worked out differently.

Now I had a whole letter from her.

I wrote back to her the same day. I composed what I intended to be a thoughtful letter, one that was helpful and sympathetic without trying to interfere in any way. At the end I said, as blandly as possible, that if she thought it would help, I could probably obtain a short leave and make a hurried trip across to see her.

Two days later I received a one-sentence reply from her: ‘Come as soon as you can.’

I immediately put in an application to the station commander’s office for a forty-eight-hour pass, but at the same time I felt I should take a final precaution against the impulses of the heart. I too wrote a one-sentence letter to her.

‘If I come to visit you,’ I said, ‘am I likely to see my brother Joe?’

She did not reply. As soon as my leave was confirmed I went anyway.

20

My meetings with Rudolf Hess at Mytchett Place extended over three days. As soon as I realized who the prisoner was, I assumed that I had been sent because he remembered me from our meeting in Berlin, or he had asked to see me for some other reason. Nothing could have been further from the truth. He showed no sign of recognition at all, was suspicious of me and for the first day the only responses I had from him were hostile or uninterested.

Hess’s circumstances had changed a great deal in five years. In 1936 he was one of the most important and feared people in Germany, but by the time he was incarcerated in Mytchett Place he had become a prisoner of war allowed only the minimum of comforts or privileges. The easy bullying manner had gone. The small talk did not exist. When he spoke at all, it was to complain about his treatment or to make demands to which I was simply unable to respond. For most of that first day he was sullen and silent, unwilling even to acknowledge my presence in the room.

Matters changed and improved on the second day. Although his suspicions remained, I think it finally sank in that I really had been sent by Churchill himself. For that day, and the next, I made much more progress than at first. It wasn’t an ideal meeting, because of the circumstances, but by the time I finished I felt I had gained some important information for the Prime Minister.

I left Mytchett Place on the fourth morning, immediately after an early breakfast. I did not see Hess again before I left. The car drove swiftly to London, taking me to Admiralty House. My mind was swirling with a heady mixture of excitement, intrigue, anticipation and the more prosaic memories of many hours of awkward boredom. Whatever the circumstances, Hess was the worst of social company.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Separation»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Separation» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Separation»

Обсуждение, отзывы о книге «The Separation» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x