Ira Levin - Boys from Brazil

Здесь есть возможность читать онлайн «Ira Levin - Boys from Brazil» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Pegasus Books, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Boys from Brazil: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Boys from Brazil»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The classic thriller of Dr. Josef Mengele’s nightmarish plot to restore the Third Reich. Alive and hiding in South America, the fiendish Nazi Dr. Josef Mengele gathers a group of former colleagues for a horrifying project. Barry Koehler, a young investigative journalist, gets wind of the scheme and informs famed Nazi hunter Yakov Liebermann, but before he can relay the evidence, Koehler is killed.
Thus Ira Levin opens one of the strangest and most masterful novels of his career. Why has Mengele marked a number of harmless aging men for murder? What is the hidden link that binds them? What interest can they possibly hold for their killers: six former SS men dispatched from South America by the most wanted Nazi still alive, the notorious “Angel of Death”? One man alone must answer these questions and stop the killings—Liebermann, himself aging and thought by some to be losing his grip on reality.
At the heart of
lies a frightening contemporary nightmare, chilling and all too possible.

Boys from Brazil — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Boys from Brazil», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Liebermann hung his hat up, put his briefcase on the floor, unbuttoned his coat. Wheelock was friendlier than he had been on the phone—seemed genuinely pleased to see him in fact—but something in the way he spoke ran counter to the friendliness; Liebermann felt it, but he couldn’t pinpoint what it was. Glancing at the door where the dogs barked and whined, he said, “You meant it when you said ‘a houseful of dogs.’”

“Yes,” Wheelock said, going past him, smiling. “Ignore them. They always bark like that. I put them in there so they wouldn’t annoy you. Some people get nervous. Come in here.” He gestured toward a room at the right.

Liebermann hung his coat up, picked up his briefcase, and with a pondering look at Wheelock’s back, followed him into a pleasant sitting room. The dogs began bumping and barking behind a door on the left, next to a black leather sofa above which all-colored prize ribbons hung on wood-paneled wall amid trophies and black-framed photos. A stone fireplace stood at the end of the room, more trophies on its mantel, a clock. White-curtained windows in the right-hand wall, an old-fashioned settee between them; in the corner by the doorway, a chair and table, telephone, ledgers, pipes in a rack.

“Sit down,” Wheelock said, gesturing toward the sofa as he went to the settee. “And tell me why a Nazi is coming to get me.” He sat down. “I have to admit I’m goddamn curious.”

Curhious —the r slightly roughened. That was what was bothering him; friendly Henry Wheelock was mimicking him, shading his American speech with a hint of a “Choiman agzent” nothing broad, just the hardly-at-all roughening of the r ’s, the lightest dart of a v inside the w ’s. Liebermann sat on the sofa—the cushion wheezed—and looked across at Wheelock leaning forward on the settee, elbows on spread knees, fingertips gliding back and forth along the edge of a green album or scrapbook on a low table before him; smiling at him, waiting.

Could the mimicry be unintended? He himself had sometimes echoed the rhythm and inflections of a foreigner’s awkward German; had caught himself doing it and been embarrassed.

But no, this was intentional, he was sure of it. Hostility was coming at him from smiling Wheelock. And what would you expect from an anti-Semitic former penitentiary guard who trains dogs to tear people’s throats out? Loving kindness? Good manners?

Well, he hadn’t come here to make a new friend. He put his briefcase by his feet, rested his hands on his knees.

“To explain this, Mr. Wheelock,” he said, “I have to go into personal matters. Personal regarding you . About your son, and his adoption.”

Wheelock’s eyebrows lifted questioningly.

“I know,” Liebermann said, “that you and Mrs. Wheelock got him in New York City from ‘Elizabeth Gregory.’ Now please believe me”—he leaned forward—“no one is going to make trouble about it. No one is going to try to take your son away from you or charge you with any law-breaking. It’s long ago and not important any more, not directly important. I give you my word on this.”

“I believe you,” Wheelock said gravely.

A very cool customer, this momzer, taking it so calmly; sitting there running the tips of his forefingers apart and together, apart and together, along the edge of the green album cover. The spine of the album lay toward Liebermann; the cover sloped upward, resting, apparently, on something inside. “‘Elizabeth Gregory,’” Liebermann said, “wasn’t her real name. Her real name was Frieda Maloney, Frieda Altschul Maloney. You have heard it?”

Wheelock frowned thoughtfully. “Do you mean that Nazi?” he asked. “The one they sent back to Germany?”

“Yes.” Liebermann picked up his briefcase. “I have here some pictures of her. You’ll see that—”

“Don’t bother,” Wheelock said.

Liebermann looked at him.

“I saw her picture in the newspaper,” Wheelock explained. “She looked familiar to me. Now I know why.” He smiled. The “why” had almost been “vy.”

Liebermann nodded. ( Was it intentional? Except for the mimicry Wheelock was behaving pleasantly enough…) He put back the loosened briefcase strap; looked at Wheelock. “You and your wife,” he said, trying to un- v his own w ’s, “weren’t the only couple that got babies from her. A couple named Guthrie did, and Mr. Guthrie was murdered last October. A couple named Curry did; Mr. Curry was murdered in November.”

Wheelock looked concerned now. His fingertips were motionless on the edge of the album cover.

“There is a Nazi going about in this country,” Liebermann said, holding the briefcase on his lap, “a former SS man, killing the fathers of the boys adopted through Frieda Maloney. Killing them in the same order as the adoptions, and the same time apart. You’re the next one, Mr. Wheelock.” He nodded. “Soon. And there are many more after. This is why I go to the F.B.I., and this is why, while I go, you should be protected. And by more than your dogs.” He gestured at the door beyond the sofa end; the dogs were whining behind it now, one or two barking half-heartedly.

Wheelock shook his head in amazement. “Hmm!” he said. “But this is so strange!” He looked wonderingly at Liebermann. “The fathers of the boys are being killed?”

“Yes.”

“But why? ” Perfect pronunciation this time; he too was trying.

Dear God, of course! Not mimicry at all, intended or unintended, but a real accent, like his own, being suppressed!

He said, “I don’t know…”

And the shoes and the trousers, of a city man not a country man; the hostility coming from him; the dogs closed away so as not to “annoy”…

“You don’t know?” the-Nazi-not-Wheelock asked him. “All these killings are taking place and you don’t know the rheason?

But the killers were in their fifties, and this man was sixty-five, maybe a little less. Mengele? Impossible. He was in Brazil or Paraguay and wouldn’t dare come north, couldn’t possibly be sitting here in New Providence, Pennsylvania.

He shook his head at no-not-Mengele.

But Kurt Koehler had been in Brazil, and had come to Washington. The name would have been in Barry’s passport or wallet as next-of-kin…

A gun came out from behind the album cover, aiming its muzzle at him. “Then I must tell it to you,” the man holding the gun said. Liebermann looked at him; darkened and lengthened his hair, gave him a thin mustache, filled him out and made him younger…Yes, Mengele. Mengele! The hated, the so-long-hunted; Angel of Death, child-killer! Sitting here. Smiling. Aiming a gun at him. “Heaven forbid,” Mengele said in German, “that you should die in ignorance. I want you to know exactly what’s coming in twenty years or so. Is that ossified stare only for the gun, or have you recognized me?”

Liebermann blinked, took a breath. “I recognize you,” he said.

Mengele smiled. “Rudel and Seibert and the others,” he said, “are a bunch of tired old ladies. They called the men home because Frieda Maloney talked to you about babies. So I have to finish the job myself.” He shrugged. “I really don’t mind; the work will keep me young. Listen, put the briefcase down very slowly and sit back with your hands on your head and relax; you have a good minute or so before I kill you.”

Liebermann put the briefcase down slowly, to the left of his feet, thinking that if he got a chance to go quickly to the right and open the door there—assuming it wasn’t locked—maybe the dogs whimpering on the other side would see Mengele with the gun and go for him before he could get off too many shots. Of course, maybe the dogs would go for him too; and maybe they wouldn’t go for either of them without Wheelock (dead in there) giving a command. But he couldn’t think of anything else to try.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Boys from Brazil»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Boys from Brazil» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Boys from Brazil»

Обсуждение, отзывы о книге «Boys from Brazil» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x