• Пожаловаться

Александр Шалимов: Пир Валтасара

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Шалимов: Пир Валтасара» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Пир Валтасара: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пир Валтасара»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Александр Шалимов: другие книги автора


Кто написал Пир Валтасара? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Пир Валтасара — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пир Валтасара», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стив решил не тревожить его. Накрыл пледом и, погасив в кабинете свет, вышел на балкон. Ущербная луна висела на востоке над далекими возвышенностями. Город еще не спал.

С ярко освещенных магистралей центра доносился шорох автомобильных шин. Вспыхивали и пригасали разноцветные огни неонов. Из ресторана на крыше отеля "Билтмор" неслись звуки джаза. Где-то пролаяла полицейская сирена и стихла в отдалении.

Стив отхлебнул коктейль и задумался... Мэй сказала, что любит этот город... Стив его сейчас почти ненавидел. Но чтобы вырваться и обрести настоящую свободу, нужны были деньги... Много денег... А у них с Мэй денег не было.

Поднявшись по трапу самолета, Стив оглянулся. Тоненькая фигурка Мэй маячила у выхода. Стив помахал ей и, наклонив голову, прошел в салон. Место было у окна, и, уже устроившись в кресле, он все еще видел светлый плащ Мэй у невысокого барьера, преграждавшего выход на летное поле. Потом самолет вырулил на старт, и через несколько минут дымное марево Лос-Анджелеса, вместе с островами небоскребов, пальмами, "Калифорния тайме", Мэй, Беном и тревогами последних дней, растаяло где-то позади. Справа поблескивал в лучах низкого утреннего солнца серовато-синий просто? Тихого океана. Слева в разрывах облаков проплывали желтоватые нагорья Калифорнии, исчерченные нитями дорог. Впереди была Мексика, где Стиву предстояло решать нелегкую задачу...

Решить ее он должен так, чтобы и шеф, и Старик поняли раз и навсегда, какого человека они могли потерять. А уж после этого можно будет выдвинуть свои требования. И тогда посмотрим...

Но прежде всего следовало выспаться. Посадка в Мехико через три часа. Времени у него достаточно. В Акапулько он должен прилететь со свежей головой. Наклонив спинку кресла, Стив откинулся на сиденье и почти мгновенно заснул. Когда он проснулся, самолет шел на посадку над самым центром огромного города. Приглядевшись, Стив различил зеленую длинную ленту Пасео де ла Реформа, пересекавшую по диагонали весь город, монумент Независимости, беломраморный Дворец искусств, громаду кафедрального собора у широкой прямоугольной площади Соколо, где, по преданию, некогда находился дворец Монтесумы... Мозаика крыш мелькала все ближе. Через несколько минут самолет приземлился в аэропорту Мехико. Теперь оставался всего час полета до Акапулько.

Ступив на залитый ярким солнцем бетон в аэропорту мексиканской столицы, Стив даже и не подозревал, что, пока он спал в самолете, в мире произошли события, последствия которых никто не рискнул бы теперь прогнозировать. События, водоворот которых властно увлечет и его - Стива Роулинга. События, которые заставят разорвать привычные связи, разделят его с Мэй, с друзьями, поставят перед необходимостью сделать не один решающий выбор. В те самые утренние часы, когда Стив так сладко спал в самолете, в городе Далласе прозвучали роковые выстрелы, и Америка потеряла своего очередного президента. Радиоволны уже разносили ошеломляющее известие по планете; захлебываясь, стучали телетайпы, но в аэропорту Мехико еще никто не знал об этом. Здесь все были взволнованы иным происшествием...

Присев в тени под ярким полосатым тентом, Стив потягивал сквозь соломинку ледяную кока-колу и ждал посадки в Акапулько. Посадку почему-то не объявляли. Вскоре по нервным репликам служащих аэропорта Стив догадался: чтото случилось... И по-видимому, что-то серьезное...

Став попытался спросить одного, другого... Служащие аэропорта отмалчивались; однако Стив умел разговорить кого угодно. Через несколько минут молодой мексиканский летчик объяснил Стиву, что на трассе Мехико-Акапулько только что потерпел аварию частный самолет, стартовавший отсюда полчаса назад.

- В такую погоду? - изумился Стив.-Чего ради?

- Да пока непонятно,- развел руками летчик, глядя на Стива широко раскрытыми выпуклыми глазами.- Но скоро все выяснится. Туда уже вылетели вертолеты спасательной службы.

- А уцелел кто-нибудь?

Летчик печально усмехнулся:

- Маловероятно, сеньор. Там горы. Посадка невозможна.

- Почему все-таки такой переполох? Небольшой частный самолет. Что особенного? Жертв немного.

- Не совсем, сеньор. Это "боинг" - новейшей конструкции.

- Частный "боинг"?

- Бывает и такое, сеньор. Но, простите, я должен идти.

"Чепуха какая-то,- подумал Стив.- Что-то он путает. Надо бы уточнить..."

По радио объявили, что будет передано экстренное сообщение. Стив начал прислушиваться, но из динамиков доносилось только бульканье.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пир Валтасара»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пир Валтасара» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Александр Шалимов: Охотники за динозаврами
Охотники за динозаврами
Александр Шалимов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Шалимов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Шалимов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Шалимов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Шалимов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Шалимов
Отзывы о книге «Пир Валтасара»

Обсуждение, отзывы о книге «Пир Валтасара» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.