Я выпрямился. «А что если мы снова попытаемся связаться? Что если кто-нибудь отправится на Небо хичи и поговорит с ними?»
Он кашлянул. Стараясь не говорить покровительственно, сказал: «Робин, несколько членов группы Хертеров-Холлов плюс мальчик, Вэн, не смогли получить ясных ответов на эти вопросы. Даже наш машинный разум не очень преуспел, хотя, — вежливо добавил он, — отчасти это из-за того, что приходилось общаться через корабельный компьютер, Веру. Очень плохая запись, Робин. Они одержимы, нерациональны, Робин, их ответы часто бессвязны».
За мной стояла Эсси с подносом в руках: я не слышал сигнала из кухни, что кофе готов. «Спроси его, Робин», — приказала она.
Я не стал делать вид, что не понимаю. «Дьявол, — сказал я, — ну ладно, Зигфрид. Это твоя часть работы. Как заставить их говорить с нами?»
Зигфрид улыбнулся и расцепил свои руки. «Приятно снова поговорить с вами, Робин, — сказал он. — Я хотел бы прежде всего поздравить вас со значительным прогрессом со времени нашего последнего разговора…»
— Хватит!
— Конечно, Робин. Существует одна возможность. Запись одного из старателей, женщины по имени Генриетта, кажется более полной, у нее только одна навязчивая мысль — относительно неверности ее мужа. Мне кажется, что если мы подготовим программу, соответствующую ее мужу, и попробуем через нее связаться…
— Сделать для нее поддельного мужа?
— В основном да, Робин, — кивнул он. — Не обязательно точную копию. Мертвецы, вообще, неточные записи, и потому можно допустить неточности. Конечно, программа должна быть…
— Ладно, Зигфрид. Ты можешь написать такую программу?
— Да. С помощью вашей супруги.
— А как мы вступим в контакт с Генриеттой?
Он искоса взглянул на Альберта. «Мне кажется, тут поможет мой коллега».
— Конечно, Зигфрид, — энергично подхватил Альберт, почесывая одну ногу носком другой. — Первое. Напишите программу со всеми вспомогательными подпрограммами. Второе. Запишите ее на процессор PMAL-2 с оперативной памятью объемом в гигабит и всеми необходимыми добавочными устройствами. Третье. Поместите ее в пятиместный корабль и отправьте на Небо хичи. Там вступите в контакт с Генриеттой и начинайте ее расспрашивать. Вероятность успеха 0,9.
Я нахмурился. «Зачем везти туда все это оборудование?»
Он терпеливо ответил: «Дело в с, Робин. В скорости света. У нас нет радио-быстрее-света, поэтому и нужно туда отвезти машину».
— Но компьютер Хертеров-Холлов имеет радио-быстрее-света.
— Он слишком маломощен, Робин. Слишком медлителен. И самого плохого я вам еще не сказал. Механизмов будет очень много. Они почти полностью займут пятиместник. Это означает, что он прибудет на Небо хичи совершенно беззащитным, а мы не знаем, кто его встретит у дока.
Эсси сидела рядом со мной, прекрасная и сосредоточенная, держа в руках чашку кофе. Я автоматически взял ее и сделал глоток. «Ты сказал „почти“, — указал я. — Может ли там быть пилот?»
— Боюсь, что нет, Робин. Остается место всего для ста пятидесяти килограммов.
— Я вешу всего половину! — Я почувствовал, как напряглась рядом со мной Эсси. Итак, мы подошли к самой сути. Голова у меня была ясной, как никогда. Паралич нерешительности отступал с каждой минутой. Я сознавал, что говорю, понимал, что это значит для Эсси, и не хотел останавливаться.
— Это верно, Робин, — согласился Альберт, — но вы ведь не хотите прилететь туда мертвым? Нужна пища, вода, воздух. Ваш стандартный запас, с учетом регенерации, больше трехсот килограммов, и просто нет…
— Короче, Альберт, — сказал я. — Мы с тобой оба знаем, что речь об обратном полете не идет. Полет в один конец. Двадцать два дня. Столько времени занял он у Генриетты. Вот сколько мне нужно. Запас на двадцать два дня. И я окажусь на Небе хичи, и остальное уже не будет иметь значения.
Зигфрид выглядел очень заинтересованным, но молчал. Альберт же казался озадаченным. Он признал: «Ну, это правда, Робин. Но рискованно. Никакого запаса на ошибку в расчетах».
Я покачал головой. Я его опережал — во всяком случае опережал в тех пределах, в которых он хотел двигаться сам. «Ты сказал, что на Луне есть пятиместник, который примет такой курс. Есть ли там и как ты его назвал — PMAL?»
— Нет, Робин, — сказал он и печально добавил: — Однако есть такой в Куру, он готов к отправке на Венеру.
— Спасибо, Альберт. — Я чуть не рявкнул: все равно что зубы из него вытаскиваешь. Сел и задумался над тем, что он мне сказал.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу