— У него нет клавиатуры, — заметил Беккер.
— Вы так наблюдательны, советник, — сухо отозвалась Джейми. — Я выбрала этого малыша, потому что он не привлекает внимания в аэропорту. Со времени того угона самолета в Буэнос-Айресе на борт не разрешается брать даже ноутбуки.
— Как он работает?
— Увидите, — сказала она. — Выключите головизор, ладно?
Пока Беккер выполнял ее просьбу, она отсоединила видеофон, стоявший на ночном столике, поковырялась булавочкой в его внутренностях, присоединила проводок к своему крохотному компьютеру и вынула из сумочки другой проводок, которым подключила компьютер к видеофону.
— Спасибо, — сказала она, заметив, что Беккер стоит рядом. — Теперь отсоедините кабель на задней панели головизора.
Беккер сделал и это, и кабель упал на пол. Джейми вынула из сумочки новый проводок.
— Теперь подсоедините это в гнездо от кабеля.
Пока Беккер возился со своим концом проводка, она подсоединила другой конец к компьютеру.
— Ну, советник, подготовка окончена, — секунду спустя объявила она. — Переходим к делу.
— Называй меня Макс, — сказал он.
— Почему это?
— Потому что я не хочу, чтобы ты нечаянно назвала меня советником, когда мы окажемся в госпитале.
— Тогда почему бы мне не называть вас Джоном, раз уж вы под этим именем зарегистрировались в мотеле?
— Потому что я могу на него не откликнуться, — пояснил он. — Я привык к «Максу».
— Тогда вам следовало назваться Максом Смитом.
— Может быть, в госпитале я так и сделаю.
— Тогда уж лучше сразу представиться Максом Беккером, раз уж вы вдобавок носите военную форму — по ней вас легко выследить.
— Я взял с собой штатский костюм.
— Форма будет полезнее. Впрочем, — продолжала она, нажимая на компьютере кнопочку, которая оживила экран головизора, — вначале надо выяснить, сможете ли вы вообще пройти в госпиталь, не важно, под каким именем.
Она включила видеофон и вызвала портье.
— Слушаю? — секунду спустя отозвался клерк.
— У меня было утомительное путешествие, — сказала Джейми, — и я собираюсь вздремнуть. Будьте добры, разбудите меня в шесть часов вечера.
— Хорошо, мэм.
Джейми повесила трубку.
— Надеюсь, Макс, он вас хорошо разглядел.
— Зачем?
— В этом притоне дерут солидную плату, но, по крайней мере, умеют не совать нос в дела клиентов, а это значит, что в ближайшие несколько часов ни одна горничная нас не побеспокоит.
— Они узнают, что ты звонила по видеофону, — возразил Беккер. — Звонки идут через коммутатор.
Джейми взглянула на него и с улыбкой покачала головой.
— Милое, наивное дитя.
Он вздохнул.
— Ты, конечно, сумеешь обойти и это.
— Конечно.
Она нажала две кнопки на компьютере, затем набрала номер на видеофоне. Вновь нажала кнопку, вновь набрала номер, подождала секунд десять — и вдруг экран головизора ожил, заполнился сложным математическим текстом, который Беккеру не говорил ровным счетом ничего.
— Все в порядке, — объявила Джейми.
— Что ты сделала?
— Наш звонок пройдет через платный видеофон в женском туалете, — пояснила она. — Так мы обойдем коммутатор.
— И ты можешь это сделать? — изумился он.
— Уже сделала.
— А если кто-то захочет позвонить по этому видеофону?
— Я устроила так, что он не услышит гудка и отправится на поиски другого видеофона. К тому времени, как к этому аппарату пришлют ремонтника, я уже отсоединюсь и он снова будет работать нормально.
— А что это за галиматья на экране?
— Не обращайте на нее внимания. У меня нет клавиатуры, так что придется говорить с компьютером по-английски.
— Ты, кажется, говорила, что клавиатура удобнее, чем управление голосом.
— Говорила, — согласилась она. — Но когда тебя не задерживают на посадке в аэропорту, это еще удобнее, чем клавиатура. — Джейми помолчала. — Теперь, если вы готовы соблюдать тишину, мы можем начать.
— Начинай.
— Я не шучу, Макс. Одно ваше некстати сказанное слово может испортить все дело. Мне придется говорить с машиной очень точно, а она не сможет отличить мой голос от вашего.
— Понимаю.
Джейми повернулась к экрану.
— Компьютер, открой файл, где хранятся сведения о пациентах.
— Файл открыт, — прозвучал из головизора металлический голос.
— Выведи их на экран.
— Вывожу. — По экрану пробежали около шести сотен имен.
— Выведи все данные о пациентах Джонсе и Бенаресе.
— Вывожу. — На экране появились две медицинские карты.
Читать дальше