- Конечно, - расхохотался Хендри. - Самые лучшие всегда замужем, но это ничего не значит, абсолютно ничего.
- Занимайся делом, - отрезал Брюс, затем сказал Хейгу. - Ты готов? Пошли.
9
На открытой террасе отеля их поджидал Боуссье. Он отвел Брюса в сторону и взволновано прошептал:
- Месье, я рискую показаться паникером, но новости, полученные мной, очень тревожны. С севера к городу приближается банда, вооруженная современным оружием. По последним сообщениям ими была разграблена миссия Сенвати, в трехстах километрах отсюда.
- Да. - кивнул Брюс. - Я слышал об этом по радио.
- Значит вы понимаете, что они могут появиться здесь очень скоро.
- Не думаю, что они появятся здесь раньше, чем завтра днем. К тому времени мы должны быть уже в пути.
- Надеюсь, что так, месье. Злодеяния, совершенные этим генералом Мозесом в миссии, нормальному человеку даже в голову прийти не могли. Скорее всего у него патологическая ненависть ко всем людям, в которых течет хоть капля европейской крови, - Боуссье помедлил и продолжил. - В миссии проживало двенадцать белых сестер милосердия. Я слышал, что...
- Да, - перебил его Брюс. Он не хотел выслушивать подробности. - Могу себе представить. Постарайтесь, чтобы эти новости не распространялись среди людей. Нам не нужна паника.
- Конечно.
- Не сообщалось, сколько человек под началом у этого генерала?
- Не более сотни. Но, как я уже говорил, с современным вооружением. Я слышал также, что у них есть какая-то пушка, хотя мне это представляется сомнительным. У них несколько краденых грузовиков, а в Сенвати они захватили бензовоз, принадлежавший одной из нефтяных компаний.
- Понятно. Но это не меняет моего решения о ночевке здесь. Мы уезжаем завтра утром.
- Как вам будет угодно, капитан.
- В настоящий момент, переменил тему Брюс, - мне нужен транспорт. Эта машина в рабочем состоянии? - он указал на бледно-зеленый "Форд", стоящий неподалеку.
- Да. Он принадлежит моей компании, - Боуссье передал Брюсу ключи. Бак заправлен полностью.
- Хорошо. Надо только найти мадам Картье.
Она ждала их в холле отеля.
- Вы можете сейчас ехать, мадам?
- В вашем распоряжении, - Брюс быстро взглянул на нее. Искорка в ее темно-синих глазах показала, что она произнесла эту двусмысленную фразу не случайно. Они подошли к "Форду" и Брюс распахнул для нее дверь.
- Вы очень любезны, месье, - она скользнула на сиденье. Брюс обошел машину и сел за руль.
- Уже совсем стемнело, - заметил он.
- Поверните на дорогу к Мсапа. Первый пост находится там.
Брюс повел машину по грунтовой дороге и скоро они подъехали к последнему дому перед дамбой.
- Здесь, - сказала девушка. Брюс остановил машину. На посту находились двое мужчин, вооруженных спортивными винтовками. Брюс поговорил с ними. Они очень нервничали, хотя никаких следов дикарей не видели.
- Возвращайтесь в отель, - принял решение Брюс. - Балуба знают о прибытие поезда и атаковать город крупными силами не будут. Но могут предпринять мелкие вылазки. Если мы вас здесь оставим, они перережут вам горло.
Мужчины быстро собрали свои вещи и с облегченным видом пошли к центру городка.
- Где остальные посты?
- Следующий пост на заправочной станции у реки. Там три человека.
Брюс несколько раз незаметно взглянул на нее. Она сидела, поджав под ноги, и была неразговорчива. "Мне нравятся такие женщины, - подумал Брюс. - Они действуют на меня успокаивающе". Шерман улыбнулась. "Ничего себе успокаивающе. Она мне дьявольски нравится!" Шерман повернулась к нему и поймала его взгляд.
- Вы англичанин, капитан?
- Нет, родезиец.
- Это одно и то же. Только англичане так плохо говорят по-французски.
Брюс рассмеялся.
- Может быть, ваш английский будет лучше моего французского?
- По крайней мере, не хуже, - по-английски ответила она. - Вы совсем другой человек, когда смеетесь. Не такой суровый и героический. Следующий поворот направо.
Брюс повернул к бухте.
- Вы очень откровенны и чудесно говорите по-английски.
- Вы курите? - Брюс кивнул. Она прикурила две сигареты и передала одну ему.
- Вы слишком молоды, для того чтобы курить, и слишком молоды для замужества.
Она перестала улыбаться и спустила ноги с сидения.
- Вот и заправочная станция.
- Прошу меня извинить. Я не должен был этого говорить.
- Неважно.
- И неуместно.
- Не имеет значения.
Брюс остановил машину и вышел. Он прошел по деревянным мосткам к заправочной станции. Доски глухо звенели под его ногами. Из зарослей тростника вокруг бухты поднимался туман, и орали на разные голоса лягушки. Он вошел в единственную комнату станции.
Читать дальше