- Сколько? - крикнул десятник у рыбного насоса через сужающуюся щель между "Диким гусем" и причалом.
- Около пятидесяти тонн, - крикнул в ответ Хьюго. - Потом нас прогнал северный ветер.
- Ja, ни один из кораблей не остался. - Десятник проследил, как его люди закрепляют причальные тросы, и ввел шланг вакуумного насоса в трюм "Дикого гуся", чтобы начать перекачивать сардину.
- Прими командование, Оскар. - Хьюго надел пиджак и шляпу. - Вернусь завтра. - Он спрыгнул на причал и направился к консервной фабрике, пропитанной отвратительным запахом сардинного масла. Пиджак он нес на плече, пропустив палец в петлю.
Он прошел между кипятильниками и фабрикой сушки рыбы, пересек широкий двор, где высотой с двухэтажный дом возвышались мешки с рыбьим кормом. Через широкие двойные двери вошел в пещерообразный склад, до потолка заполненный картонными коробками с надписями:
1 гросс банок "Сардины в томатном соусе"
Предназначение: Агентство ВДБ Лтд,
32 Бермондси-стрит, Лондон SE 1
Он прошел в небольшое помещение, которое служило конторой склада.
- Привет, Хьюго. Как поплавал? - Кладовщик был двоюродным братом Хьюго.
- Пятьдесят тонн. - Хьюго повесил свой пиджак на крюк у двери. - Надо помочиться, - сказал он и пошел в уборную через весь склад.
Вернувшись, выпил с двоюродным братом кофе. Потом встал и сказал:
- Дженни ждет.
- Передай ей мою любовь.
- Она ей не нужна. У нее будет в избытке моей. - Хьюго подмигнул и взял с крюка пиджак. Теперь пиджак был легче - банка из кармана исчезла.
Он вернулся в гавань, обмениваясь приветствиями с таможенниками, и подошел на стоянке к старому автомобилю с откидывающимся верхом.
Поцеловав сидящую за рулем девушку, он бросил пиджак на заднее сидение и сел в машину.
- Ты поведешь, - улыбнулся он. - Хочу, чтобы обе руки были свободны.
Она пискнула, почувствовав под юбкой его руку.
- Не можешь подождать до дома?
- Я был в море целых пять дней и проголодался, как волк.
- Никогда не знаешь, чего от тебя ждать, - она рассмеялась и повела машину.
Сержио Капоретти, человек, которого Джонни выбрал в качестве капитана "Кингфишера", фигурой напоминал снеговика. Он заполнил всю дверь в кабинете Джонни, и большой живот торчал перед ним. Лицо его было круглым, как у ребенка, но с прекрасными итальянскими глазми и длинными, как у девушки, ресницами.
- Входите, Сержио, - приветствовал его Джонни. - Рад вас видеть.
Итальянец с неожиданной быстротой пересек кабинет, и рука Джонни утонула в его огромной волосатой лапе.
- Ну, наконец мы готовы, - сказал Сержио. - Три месяца я бездельничаю, ничего не делаю. Только посмотрите на меня. - Он хлопнул себя по животу, послышался резкий звук, похожий на пистолетный выстрел. Жирный! Нехорошо!
- Ну, не совсем готовы, - поправил Джонни. Он собирался отправить Сержио с экипажем в Англию до спуска корабля. Хотел, чтобы итальянец смог изучить все новое оборудование, которым был оснащен "Кингфишер". А когда корабль будет готов к плаванию, Сержио приведет его в Африку.
- Садитесь, Сержио. Давайте еще раз посмотрим список экипажа.
Когда час спустя Сержио уходил, Джонни проводил его до лифта.
- Если возникнут какие-нибудь проблемы, немедленно звоните мне, Сержио.
- Si. - Сержио пожал ему руку. - Не беспокойтесь. Капоретти за всем присмотрит. Все будет в порядке.
Возвращаясь в каинет, Джонни задержался у стола секретарши.
- Миссис Хартфорд здесь? - Спросил он у одной из двух секретарш, но ответили обе хором, как Твидлдум и Твидлди:
- Нет, мистер Ленс.
- Она сообщила, где находится?
- Нет, мистер Ленс.
Трейси исчезла. Пять дней от нее не было никаких известий, ее новый кабинет пустовал. Джонни беспокоился и сердился. Беспокоился, опасаясь, что она вернулась к наркотикам, сердился, потому что ему ее не хватало.
Вернувшись в кабинет, он сердито хмурился.
- Боже! - сказала Летти Пинар, стоя у его стола с грудой почты. - Вы выглядите счастливым. Вот это вас подбодрит.
Она протянула ему открытку с цветным изображением Эйфелевой башни. Первая весточка от Руби со времени ее отъезда. Джонни быстро прочел ее.
- Париж, - сказал он, - там, кажется, весело. - Бросил открытку на стол и погрузился в работу.
Работал он допоздна, перехватил в закусочной и поехал в молчаливый дом в Бишопскорте.
Скрип шин на гравии и свет фар в окнах спальни разбудили его. Он сел в постели и услышал настойчивый дверной звонок. Включил лампу. Два часа Боже!
Он набросил на голое тело халат и пошел к двери, включая по дороге свет. Звонок продолжал трезвонить.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу