Олександр Тесленко - Кут паралельності

Здесь есть возможность читать онлайн «Олександр Тесленко - Кут паралельності» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1982, Издательство: «Радянський письменник», Жанр: Фантастика и фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кут паралельності: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кут паралельності»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Друга книжка молодого українського фантаста Олександра Тесленка якоюсь мірою є продовженням його першої книги «Дозвольте народитися»; їх об’єднують багато спільних героїв, а також сутність ідей, які розвиває автор. Люди й біокібери, Земля і Космос, проблеми буденні і святкові, шляхи до досконалості фізичної та духовної — все це хвилює письменника.

Кут паралельності — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кут паралельності», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В невеликій яскраво освітленій залі було тихо… Сюди не долинали звуки музики з цеху і, напевне, ніякі сторонні звуки взагалі.

Майстер ішов до столу першим. Я — за ним. Дивився на Олександра Сфагнума і пізнавав його риси, ніби вже бачив колись, але дуже давно. І раптом я відчув, що хтось дивиться мені в потилицю. Ледве стримав себе, щоб рвучко не обернутися. Але розумів, що мій різкий рух відразу приверне увагу. І тому повільно, якомога безпосередніше поглянув назад, не зупиняючись, і побачив: семеро прозорих ідуть за нами. Це було цікаво. Я розхвилювався, і довелось витратити чимало енергії, аби якось притлумити в собі те збудження. Моя поява на світ обіцяла не бути буденною. Чи, може, це у всіх так? А я просто не можу знати, що відчували інші?

— Вітаємо вас, дорогий Білкаре, — зарокотів здалеку могутній бас Сфагнума. — Вітаємо першого представника нового покоління біокіберів. Як себе почуваєте? Усе гаразд?

— Так.

— Ніякого відчуття внутрішнього дискомфорту? — запитав Тихін Старич.

— Ніякого.

— Ви пробачте нам деяку офіційність тону, — сказав Олександр Сфагнум, — але сприймайте нашу розмову як останній крок перед появою у нашому прекрасному багатоликому світі. Ви, Білкаре, ще мусите пройти одне випробування-іспит, а вже по тому зможете себе відчути рівним серед рівних. Тож зарані просимо вибачення, якщо деякі запитання будуть для вас неприємні.

Замість відповіді я посміхнувся. І всі зрозуміли, що я прекрасно себе почуваю і не маю наміру ні на кого і ні за що ображатися.

— Тож ви відчуваєте, що функціонуєте нормально.

— Ага.

— Антоне, режим синтезу витримано?

— Трохи затягнувся сублімаційний період, бо впав тиск у системі. Але ж, гадаю, що то дрібниця…

— А загалом — норма?

— Так, — ствердив Імбрикатус.

— Ви знаєте, хто ми такі? — запитав Тихін Старич.

— Так.

— Назвіть прізвища кожного з нас. Я назвав присутніх.

— Певні, що не помиляєтесь? Чи немає якихось внутрішніх сумнівів?

— Немає.

— Що саме дає вам можливість стверджувати, що ваша інформація правильна?

— Я порівнюю закладені програмою дані з тими рисами та ознаками, які зараз бачу. Скажімо, Олександр Сфагнум — зріст 192, кремезний, з чорними великими вусами, голосовий спектр…

— Зрозуміло, Білкаре. Все гаразд.

— Таке враження, що я вас колись уже добре знав, але просто довго не бачив…

— Так, Білкаре. Усе гаразд. До речі, яка зараз температура повітря в цій залі?

— Двадцять два і три десятих градуса, — відповів я по деякій паузі.

— Підійдіть до мене, — сказав психіатр. — Ви чітко чуєте мій голос?

— Так.

— Ніякої поліфонії чи тривіального затухання звукового сигналу на певних частотах не відчуваєте?

— Нормальне сприйняття звукового спектра. Психіатр дістав з кишені камертона:

— Добре чуєте?

— Ага.

— А зараз? — Старич змінив частоту коливань.

— Чую добре.

— Чи не здається вам, що цей звук лунає десь усередині вашого тіла чи голови?

— Не здається. Я абсолютно чітко визначаю напрям джерела звуку.

Під час цієї розмови я не озирався, хоч і відчував, що позад мене стоять ті. прозорі, котрих не бачив майстер Імбрикатус і, з усього було видно, не бачили і члени контрольної комісії. Я майже не сумнівався у власній досконалості і тому не хвилювався, а лише чекав, коли вакінчиться мій іспит-випробування. Інтуїція підказувала, що зараз не треба нічого казати, якщо лиш мене самого не спитають про прозорих . Можливо, то якийсь тест для перевірки зору? Хтозна… Треба було чекати.

— Ніякі предмети не двояться, Білкаре? Бачиш добре, чітко?

— Так… — мовив я трохи невпевнено.

— Коли він вийшов з реторти, йому здавалося, що бачить якихось людей… напівпрозорих… — втрутився майстер Імбрикатус.

— Справді, Білкаре?

— Так…

— Розкажи сам докладніше.

— Було їх декілька чоловік…

— Точніше можеш?

— Було їх семеро. Вони стояли біля пульта центрального диспетчера…

— Ти впевнений, що бачив саме сім постатей?

— Так, упевнений.

— Чому ж спершу сказав «декілька»?

— Гадав, що це не суттєво.

— Зараз для нас важливі і найменші подробиці… Тож їх було семеро.

— Так. І крізь них я досить чітко бачив інші предмети… Я сказав про це майстрові. Одразу сказав.

— Можна припустити, що надчутливі Білкарові рецептори уловлюють поодинокі кванти світла, які… — почав було Вільям Гост, але раптом задумався і замовк.

— Хто там стояв біля пульта? — запитав Олександр Сфагнум майстра Імбрикатуса, уважно дивлячись на мене. — Хто? І чи справді семеро?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кут паралельності»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кут паралельності» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Тесленко - Танец Дилиаков
Александр Тесленко
Александр Тесленко - Искривлённое пространство
Александр Тесленко
Александр Тесленко - Инкана
Александр Тесленко
Александр Тесленко - Рапана старого Петера
Александр Тесленко
Олександр Тесленко - Викривлений простір
Олександр Тесленко
Олександр Тесленко - Кам’яне яйце
Олександр Тесленко
Олександр Тесленко - Дозвольте народитися
Олександр Тесленко
Олександр Тесленко - Дьондюранг
Олександр Тесленко
libcat.ru: книга без обложки
Архип Тесленко
Антонина Тесленко - В сердце с Россией
Антонина Тесленко
Антонина Тесленко - Сказки о гномике Тэнрико
Антонина Тесленко
Отзывы о книге «Кут паралельності»

Обсуждение, отзывы о книге «Кут паралельності» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x