• Пожаловаться

Джудит Тарр: Владычица Хан-Гилена

Здесь есть возможность читать онлайн «Джудит Тарр: Владычица Хан-Гилена» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Владычица Хан-Гилена: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Владычица Хан-Гилена»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джудит Тарр: другие книги автора


Кто написал Владычица Хан-Гилена? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Владычица Хан-Гилена — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Владычица Хан-Гилена», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Но даже ему не очень-то понравилось бы видеть тебя такой. Элиан с трудом поборола желание поплотнее запахнуть верхнее платье. - Я не собираюсь отправляться на совет в подобном виде, моя госпожа. - Позволь нам надеяться, что действительно не собираешься, - сказала княгиня. - Как я слышала, иногда ты щеголяешь в наряде еще менее приличном, чем этот. В бриджах, сапогах и с кинжалом. - Княгиня продолжала заниматься вышиванием, и каждое слово, слетавшее с ее уст, было столь же тщательно подобрано и просчитано, как. движение иглы. Когда ты была ребенком, я терпела это, тем более что и отец, казалось, поощрял твои выходки. Кое-кто даже находил это очаровательным: своенравная владычица Хан-Гилена пошла по стопам своих братьев и настаивает, чтобы ее научили тому, чему учили их. Ты освоила науку поединка, соколиной охоты, дикой верховой езды; ты умеешь читать, писать, говорить на полудюжине языков. Ты овладела всеми искусствами, которыми подобает владеть Пришву Гилена. - И искусствами принцессы - тоже! - вырвалось у Элиан. - Я умею шить. Прилично танцую. Умею играть на маленькой арфе, на большой арфе и на лютне. Я знаю множество песен, одна другой лучше, которые как нельзя к месту будут в дамской беседке. - А также массу других, на редкость подходящих для караульного помещения. - Княгиня опустила вышивку и сложила на ней руки. - Дочь моя, вот уже три года, как ты стала взрослой. В твоем возрасте я уже два года была женой и почти три сезона - матерью. - И всегда, - пробормотала Элиан, - идеальной женщиной. Княгиня улыбнулась, немного удивив ее. - Нет, доченька, я слыла отчаянным сорванцом. Но у меня не было ни такого безрассудно любящего отца, ни закрывающей на все глаза матери. Когда подошло время, мне пришлось надеть платье, заплести волосы и пойти под венец с человеком, которого моя семья подыскала мне в мужья. Мне повезло. Он оказался всего на десять лет старше, был миловиден и добр ко мне. Мужчина, выбранный для моей сестры, не обладал ни одним из этих достоинств. Руки у Элиан были сжаты в кулаки. Усилием воли она сохраняла спокойствие в голосе - спокойствие, граничившее с безразличием. - Мне нужен совсем другой поклонник. - Действительно. - Терпение княгини было неистощимо. - Такой, к кому бы ты относилась хоть с намеком на учтивость. - А разве прежде я была неучтива? Княгиня глубоко вздохнула, впервые выказав раздражение. - Ты была... вежлива, да. С исключительной вежливостью ты отправилась верхом вместе с лордом Узианом Охотником, завалила по два оленя на каждого добытого им и убила кабана, который мог бы его растерзать. Ты спасла ему жизнь - он вспомнил о том, что уже помолвлен, и уехал. Когда два барона Иншаи были готовы сразиться за твою руку, ты самым вежливым образом примирила их, предложив свою руку тому, кто одержит победу в схватке с тобой. Ты нанесла поражение им обоим, а потому о сватовстве больше и речи не могло быть. Затем я взывала к твоей учтивости, когда на горизонте появился князь Коморион. А его хлебом не корми - дай только поспорить, и ты втянула его в дискуссию и разделала так, что после этого он удалился в Братство серых монахов и отказался от всех прав на княжество. - Он и так уже был больше чем наполовину монах, - огрызнулась Элиан. - У меня нет ни малейшего желания выходить замуж за святошу. - Кажется, у тебя вообще нет ни малейшего желания выходить замуж. Элиан открыла было рот, но княгиня продолжала: - Ты дочь Красного князя, владычица Хан-Гилена. До сих пор ты могла вести себя как тебе вздумается лишь потому, что отец любит тебя до безумия; я тоже способна понять, как сладка свобода. Однако ты уже больше не ребенок. Наступает пора, когда ты становишься женщиной не только физически. - Я выйду замуж, - осторожно подбирая слова, ответила Элиан, - когда встречу мужчину, который мог бы встать рядом со мной. Который не удерет в бешенстве, когда я возьму над ним верх; который будет способен хотя бы время от времени одерживать верх надо мной. Я выйду замуж за равного мне, матушка. За короля. - В таком случае будет лучше, если ты найдешь его поскорее. - Вместо нежности в голосе княгини прозвучала сталь. - Сегодня из Асаниана прибывает с посольством Высокий принц Зиад-Илариос, наследник трона Золотой Империи. В своем послании он указал, что приезжает не только для того, чтобы заключить новый сильный альянс с Хан-Гиленом; ему было бы чрезвычайно приятно подкрепить этот альянс брачным союзом с Цветком Юга. Элиан никогда не ощущала себя цветком, разве что цветком пламени, пожирающим себя собственным огнем. - А если мне это вовсе не чрезвычайно приятно? - Я Добьюсь, чтобы стало приятно. - Княгиня подняла ухоженную руку. - Киери, проводи госпожу в ее покои. Она будет готовиться к встрече с принцем.
Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Владычица Хан-Гилена»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Владычица Хан-Гилена» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Джудит Тарр: Аламут
Аламут
Джудит Тарр
Джудит Тарр: Огненный столб
Огненный столб
Джудит Тарр
Джудит Тарр: Дочь орла
Дочь орла
Джудит Тарр
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джудит Тарр
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джудит Тарр
Отзывы о книге «Владычица Хан-Гилена»

Обсуждение, отзывы о книге «Владычица Хан-Гилена» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.