Владимир Цыбизов - Тайна «Соленоида» (Иллюстрации А. Сафонова)

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Цыбизов - Тайна «Соленоида» (Иллюстрации А. Сафонова)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Смоленск, Год выпуска: 1959, Издательство: Смоленское книжное издательство, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайна «Соленоида» (Иллюстрации А. Сафонова): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна «Соленоида» (Иллюстрации А. Сафонова)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знаем ли мы, что такое электрический ток? Встречается ли эта энергия в естественном виде в природе? И как можно управлять магнитными полями, существующими на планете? Ответ на эти вопросы давно нашли советские изобретатели соленоида. Конечно, ученых лаборатории профессора Недоброва, совершивших это открытие, ждет много опасностей и испытаний: экспериментальный прибор попытаются выкрасть или уничтожить, результаты испытаний будут упорно не укладываться в желаемую кривую намеченного графика.
Но несмотря ни на что, сложная и опасная работа завершится новой победой человечества, козни врага будут расстроены, а скромные герои — аспирант Юра Курганов и лаборантка Валя Ежова наконец-то смогут выкроить от работы часик-другой и сходить в кино.

Тайна «Соленоида» (Иллюстрации А. Сафонова) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна «Соленоида» (Иллюстрации А. Сафонова)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Астарта», взнузданная стальными тросами, как конь удилами, высунулась, наполовину из воды и, ревя выхлопной дюзой, вихрем летела в темноту. Лодку стремительно бросало то вправо, то влево по глубокой борозде, проложенной аппаратом. Ливень брызг, поднятых «Астартой», заливал пассажиров. За полминуты на них не осталось ни единой сухой нитки.

— Красота! — стуча зубами, крикнул Виктор.

— Смотри, наш конь вправо забирает! — прокричал Юрий. — Посмотри, как огни на берегу движутся.

Виктор посмотрел. Да, лодка действительно забирала вправо.

— Но тогда мы проскочим мимо моторки!. забеспокоился Виктор.

— Обязательно. Надо повернуть аппарат влево.

— Чем повернуть? Рулем лодки?

— Попробуй…

Виктор подвигал румпелем, но лодка не слушалась руля. Он посмотрел на тросы — и понял, в чем быль дело: оказывается, оба троса обились на один бок аппарата и оттягивали его вправо.

Обмотав правый трос ветошью, служившей для обтирки мотора, друзья ухватились за трос. Упершись ногами в банку, потянули к себе, но трос не поддавался.

— Гладкий, черт… — выругался Виктор. Скользит…

Его взгляд упал на весло. Секунду подумав, схватил его и вложил между тросом и бортом.

— Помогай! — крикнул он, наваливаясь на этот своеобразный рычаг. Под дружным натиском весло покачнулось и, оттягивая трос, склонилось в лодку. Левый трос обвис. Этого и добивался Виктор. Оставив на весле Юрия, он принялся перебрасывать трос на левую сторону аппарата. Справившись с этой операцией, он взял другое весло и проделал с ним то же самое, что и с первым.

— Лево руля! — крикнул он и знаком показал, чтобы Юрий немного отпустил свое весло. Правый трос удлинился, ослаб — вся нагрузка перешла на левый. Аппарат пошел влево.

— Живем! — радостно воскликнул изобретатель необычайного штурвала. Сейчас лодка была похожа на стрекозу, попавшую в бурный поток и махавшую остатками крыльев в надежде выбраться из него.

С трудом удерживая весла в нужном положении, мореплаватели вглядывались в темноту. Лодку так бросало и трясло, точно она шла не по морю, а по кочковатому болоту.

— Слева по носу моторка! — выкрикнул Виктор и дотронулся до плеча Юрия. Зайдем сзади.

Моторка по-прежнему несла перед собой высокий седой бурун, за кормой расходились два белых вала. Лодка шла на предельной скорости, но преследователям казалось, что она с хода врезалась в водяную стену — да так и застряла в ней, а движутся лишь одни они.

Аппарат приближался к моторке с правого борта, под углом. Метрах в тридцати от моторки «Астарта» изменила курс и пошла параллельно курсу моторки. Было ясно, что теперь беглецу не уйти…

Вдруг на моторке блеснул огонь, еще раз, и еще… Стреляет! Друзья бросились на дно. Тррах! — пуля попала в правое весло — и оно переломилось в том месте, где на него нажимал трос. Аппарат вильнул влево — и врезался в моторку. Раздался взрыв. Юрий и Виктор не видели, что сделалось с моторкой. Когда они поднялись со дна лодки и огляделись, то не увидели ни моторки, ни того, кто ею управлял. аппарат, вздымая тучи брызг, мчал их все дальше и дальше, в открытое море. Только сейчас они поняли, какую ошибку допустили, когда запускали двигатель «Астарты»: они не установили стрелку ограничителя дистанции. Следовательно, аппарат будет теперь тащить их в открытое море до тех пор, пока не выйдет все топливо. И назад не повернешь: весла выпали за борт. Лодку не сможет нагнать даже миноносец или торпедный катер.

Глава 2

Покушение на «Соленоид»

Якорькова и Курганова нашли в море лишь под утро. Сахаров вызвал их вместе с начальником отдела завода Житковым к себе и попросил рассказать, что произошло в море. Потом отпустил их и сказал Житкову:

— Советую пока не выпускать «Соленоид» из бухты.

— Пока?

— Да. Пока лодка не будет опробована и пока не сможет сама передвигаться.

— Но почему «Соленоид» должен опасаться выхода в море?

— Вы слыхали, что рассказал Курганов? — задал встречный вопрос Матвей Ильич. — Как вы думаете, зачем Томпсон бежал в море?

— Очевидно, за тем, чтобы перебраться к своим… — нерешительно ответил Житков.

— Вот именно, к своим. Нам известно, что возле берегов полуострова нашего полуострова. крейсирует подводная лодка одной иностранной державы. Есть все основания предполагать, что она хочет взять на борт шпиона с берега. Однако у нас нет гарантии, что лодка не нападет на «Соленоид», если он выйдет в море…

Проводив Житкова до дверей кабинета, Сахаров заходил по комнате. Ярцев, все это время сидевший молча, сказал, склонив голову на бок:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна «Соленоида» (Иллюстрации А. Сафонова)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна «Соленоида» (Иллюстрации А. Сафонова)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна «Соленоида» (Иллюстрации А. Сафонова)»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна «Соленоида» (Иллюстрации А. Сафонова)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x