Дарья Фиалкова - Цугцванг. Два королевства

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Фиалкова - Цугцванг. Два королевства» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Эротика, Секс, Путешествия и география, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цугцванг. Два королевства: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цугцванг. Два королевства»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Цугцванг – положение в шашках и шахматах, в котором любой ход игрока ведёт к ухудшению его позиции.
Второй сын короля Тхиена попадает в плен к правителю вражеского государства и не просто становится пленником. А вынужден стать фаворитом короля-омеги и погрузиться в куртуазную жизнь двора Иосмерии, где ранее обитал его собственный родитель. Устои трещат по швам. Уровень сопротивления зашкаливает. Что победит в этой схватке – любовь или долг?
Первая книга трилогии.

Цугцванг. Два королевства — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цугцванг. Два королевства», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хаук думал, что Юдо разозлится и унизит Оливье за проигрыш, а возможно и выгонит с ужина, как поступил Бастиль с Антуаном, но вместо этого тот подошел к любовнику и аккуратно забрал у него меч, помогая встать и выталкивая себе за спину. Закрыл собой от чужого презрения, ведь никто не смел переходить герцогу дорогу, опасаясь за свой статус и, что немаловажно, за жизнь.

– Повторим? – предложил он, принимая начальную позицию. И все присутствующие ахнули, ведь если Юдо, что маловероятно, потерпит поражение – это уже будет не игра.

Хаук поклонился и едва не пропустил атаку, которая последовала в ту же секунду – удар. Герцог был не просто хорош, он разил как молния, сочетая работу мечом с пластикой собственного тела, которое буквально парило в воздухе. Деревянные мечи были для него детской погремушкой и Хауку даже стало интересно, каков он с настоящей сталью в руке. Худощавому и гибкому Юдо не угрожал высокий рост Хаука, потому что он попросту не обращал на него внимания. Никаких препятствий для победы не существовало и Юдо это понимал как никто – все дело в голове. Хаук был силен и вынослив, но на стороне герцога была скорость и техника. Ему даже не мешал вычурный костюм, увешанный наградными знаками. Он был готов к драке в любую секунду, стоило лишь достать меч – превосходное качество для воина.

Первое касание, пропущенное Хауком, пришлось на бедро, а затем все покатилось по наклонной, потому что холодная выдержка рухнула под давлением безукоризненной стратегии Юдо. Вторым касанием стало плечо, после чего судьба поединка была предрешена. Но Юдо не спешил заканчивать спарринг, играя с ним, словно Хаук внезапно превратился в домашнего пуделя, невоспитанно покусывающего руки хозяина.

Хаук не стал дожидаться победного укола и бросил ему в ноги меч.

– Вы выиграли! – раздраженно признал он, тяжело дыша. – Если бы ранения произошли на самом деле, я был бы уже мертв.

– Хорошо, что вы это понимаете, возможно, данный опыт убережет вас от поражения в будущем, – усмехнулся Юдо, а затем вскинул тренировочный меч ко лбу и поклонился, благодаря за поединок. К нему хлынула толпа с поздравлениями и о поражении Оливье все позабыли, на что видимо и был расчет.

К Хауку приблизился Бертран и кивнул на слугу.

– Ну, а теперь вы принесете мне выпить?! – возмутился он.

***

После унизительного ужина, в течение которого Бертран тысячу раз испробовал его выдержку на прочность, герцог снова позвал всех в зал, где уже была сооружена импровизированная сцена. Хаук все бы отдал, чтобы вернуться в свою тюрьму и больше не видеть самодовольное лицо Бертрана, который не уставал глумиться над его поражением ни на секунду.

Хаук почти не ел и все думал, какая бы вилка лучше всего смотрелась в горле омеги. Закусочная или десертная? А может, салатная? Он не пропустил бы ни единого дюйма на его теле, не переставая колоть. Кровавая фантазия так его захватила, что он едва услышал объявление герцога.

Когда приглашенные последовали в зал, Хаук решил исследовать территорию и, возможно, избежать нудного театра. Совершенно случайно он нашел небольшую нишу за гобеленом, но, как оказалось, она уже была занята. Парочка стояла к нему спиной, но в том, чем они занимались сомневаться не приходилось. По нарядному белоснежному кителю Хаук узнал члена Совета – виконта Дьофи и его фаворита – Дамиана, младшего сына королевского сенешаля Анри Юбера, присутствовавшего на этом самом обеде!

Его заставили пройти представление у всех гостей званого вечера, Бертран таскал его от компании к компании, демонстрируя подобно какой-то вещи.

Хаук едва сдержался, чтобы не сбросить мерзавца с несчастного Дамиана, но остановил протяжный стон и глухой шепот, подбадривающий виконта с большим усердием трахать альфу. На приеме Дамиан показался обычным мальчишкой – живым и улыбчивым, но под Дьофи вел себя подобно шлюхе, шествующей за обозом. И что сразило больше всего, притворялся так ловко, что, казалось, ему на самом деле нравится принимать виконта в своей «пещерке».

Хаук сбежал так быстро, как мог и в дверях едва не сбил с ног Бертрана, который вернулся за ним.

– Что вы тут делаете?

– Ничего.

– А я думал, вы решили спрятаться от меня, Арнбранд. Сбежали, поджав хвост. Хорошо, что герцог указал вам на ваше место. Оливье стоило бы больше смотреть в ваше лживое лицо, а не на зад! Тогда и он смог бы уложить вас на лопатки, – Бертран немного переусердствовал с вином, ранее заставляя Хаука приносить ему бокал за бокалом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цугцванг. Два королевства»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цугцванг. Два королевства» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цугцванг. Два королевства»

Обсуждение, отзывы о книге «Цугцванг. Два королевства» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x