Колумбус ( Columbus ) – пятнадцатый по численности населения город в США, столица штата Огайо.
Боже мой! ( фр .)
Частная компания, предоставляющая консультации женщинам по подбору и покупке нижнего белья. В настоящее время расширила свою деятельность до проведения обучающих семинаров и специальных мастер-классов.
Благотворительная организация, основанная в 2009 году, целью которой является привлечение внимания к проблемам онкологии молочной железы и помощь женщинам, столкнувшимся с этим заболеванием.
« Секреты садов Эсона» (Secrets de jardins en Essonne) – ежегодные мероприятия, проводимые в департаменте Эсон с 2003 года каждые выходные июня, которые позволяют общественным паркам, ботаническим садам и частным семейным садам открыть свои двери для посетителей. Более девяноста владельцев государственных и частных садов принимают на своей территории гостей, устраивая для них экскурсии, анимационные представления, выставки и различные мастер-классы по садоводству. Это прекрасная инициатива, которая позволяет любому желающему познакомиться с богатством и традициями региона.
«Зеленый рай» .
Светильник Джека (англ. Jack-o'-lantern ), упрощенно известный как Тыквенный светильник – один из самых узнаваемых атрибутов праздника Хеллоуин.
Буквально переводится как «Любовная клетка». Во французском языке так иногда называют физалис.
Жюин (фр. Juine ) – французская река длиной 55 километров. Левый приток реки Эсон, входящий в водную систему Сены.
Ньюарк ( Newark ) – город на северо-востоке США, крупнейший город штата Нью-Джерси.
Ах, любовь!
Станция метро, расположенная в V округе Парижа на Левом берегу, в самом сердце Латинского квартала.
«Как жаль».
Площадь Трокадеро (фр. Trocadero ) – одна из самых парадных площадей столицы Франции, названная в честь победы французской армии при осаде испанского форта Трокадеро в 1823 году. Именно отсюда открывается прекрасный и самый известный во всем мире вид на Эйфелеву башню.
В буквальном переводе означает «Мой магазинчик – коллекция вкусов» .
Пон-Неф (фр. Pont Neuf ) – старейший из сохранившихся мостов Парижа через реку Сену, построенный в XVI–XVII веках. Является сегодня одним из основных символов города.
От французского слова gentille – милая, добрая.
ESMOD (l’Ecole Supérieure des arts et techniques de la mode, Высшая школа искусств и технологий моды) – первая в мире школа моды, основанная во Франции в 1841 году Алексисом Лавинем.
Буквально «Парижский завтрак» .
Верзи (фр. Verzy ) – коммуна в департаменте Марна на северо-востоке Франции.
Остров Сен-Луи (фр. Ȋle Saint-Louis ), также остров Св. Людовика – меньший из двух островов Сены в центре Парижа.
Комната в чердачном помещении, предназначенная для горничной.
Город огней
Речь идет о типовых домах в стиле Осман, построенных из благородного обтесанного камня и представляющих собой единый архитектурный ансамбль. Название стиля пошло от фамилии барона Жоржа Эжена Османа (Haussmann), префекта Парижа в правление Наполеона III, занимавшегося модернизацией французской столицы в 1852–1870 годах. Тот Париж, который сегодня знает весь мир, – это по большей части плод трудов барона Османа.
«Ваше здоровье!»
Лектур (фр. Lectoure ) – город, известный еще в галло-римскую эпоху. Знаменит своей мастерской по производству красящего пигмента синего цвета, который называют le bleu de Lectoure (синий лектуровый); здесь можно приобрести одежду, окрашенную в этот цвет.
Ван-Найс (англ. Van Nuys ) – район Лос-Анджелеса, расположенный в долине Сан-Фернандо, Калифорния.
«Ковбой, исполняющий регтайм».
«Безусловно!»
«Сады Изольды».
Fleur de lys (рус. флер-де-лис ) – геральдическая лилия, часть символики некоторых королевских гербов Франции.
Слишком много.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу