Джейми Каллан - Школа парижского шарма [Французские секреты любви, радости и необъяснимого обаяния]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейми Каллан - Школа парижского шарма [Французские секреты любви, радости и необъяснимого обаяния]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Домоводство, psy_sex_and_family, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Школа парижского шарма [Французские секреты любви, радости и необъяснимого обаяния]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Школа парижского шарма [Французские секреты любви, радости и необъяснимого обаяния]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Найти свою любовь француженкам помогает особый шарм, обеспечивая им репутацию самых желанных женщин планеты. Эта книга откроет вам все секреты того самого неповторимого обаяния. Благодаря советам Джейми Кэт Каллан вы сможете создавать неповторимые образы, научитесь флиртовать по-французски, готовить изысканные блюда высокой кухни, а главное – найдете свою любовь.

Школа парижского шарма [Французские секреты любви, радости и необъяснимого обаяния] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Школа парижского шарма [Французские секреты любви, радости и необъяснимого обаяния]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Джейми Кэт Каллан Школа парижского шарма французские секреты любви радости и - фото 1

Джейми Кэт Каллан

Школа парижского шарма: французские секреты любви, радости и необъяснимого обаяния

Посвящается Сильви

Если я хочу соблазнить мужчину, то никогда не покажу, что интересуюсь им, но дам понять, что я интересная женщина! Улавливаете разницу?

Эдит де Бельвиль, Париж, 2016

Jamie Cat Callan

PARISIAN CHARM SCHOOL

© 2018 by Jamie Cat Callan

Литературный редактор – Ю. Дорогова

Баттиста ВД перевод на русский язык 2019 Оформление ООО Издательство - фото 2

© Баттиста В.Д., перевод на русский язык, 2019

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

Предисловие На дворе конец сентября и в эту среду я отправляюсь на свой - фото 3

Предисловие

На дворе конец сентября и в эту среду я отправляюсь на свой первый урок - фото 4

На дворе конец сентября, и в эту среду я отправляюсь на свой первый урок французского языка к таинственной мадам М. Именно сегодня, в день нашей первой встречи, я приезжаю к ней домой ровно в три часа. Ну, хорошо, будем до конца честны: я приезжаю в семь минут четвертого. Мне все еще немного не по себе после медленного спуска по узкой, извилистой дорожке, ведущей к ее коттеджу и усаженной старинными соснами, шепот веток которых будто требует от меня уважения к тишине прохладного осеннего воздуха. Я паркую свою машину возле серебристой старушки «Камри», а затем подхожу к двери. Меня не покидает ощущение того, что камни в форме сердечек, обрамляющие ступеньки крыльца, и дверной молоток в виде стрекозы отделяют меня от какого-то царства фей, окутанного волшебными чарами. Мне вспоминаются слова песни Over the River and Through the Woods [1] «Через речку и через лес». Стихотворение, написанное видной представительницей американского аболиционизма, активисткой движения за защиту прав женщин и прав индейцев, писательницей и журналисткой Лидией Марией Чайлд. Текст стихотворения, рассказывающего о детских воспоминаниях автора, о ее поездках в дом своего дедушки, был впервые опубликован в 1844 году в журнале « Flowers for Children» («Цветы для детей»), и с тех пор он стал песней, которую традиционно исполняют в США в День благодарения. , когда мадам М. вдруг открывает дверь. Передо мной предстает la femme d’un certain âge [2] Дама определенного возраста. , хотя точность этого возраста я, наверное, даже не рискну определить. Ее светлые пепельные волосы собраны в классический французский пучок. На ней кремовый кардиган и почти что, но все-таки не совсем перекликающаяся с ним юбка-карандаш. На ее губах – нежный оттенок розово-сливовой помады, идеально сочетающийся с шелковым шарфиком сливового цвета, искусно повязанным вокруг шеи. Она улыбается, явно радуясь моему появлению, а я не могу не думать о том, насколько сильно она похожа на мою бабушку-француженку, которая уже давно умерла. Сказать по правде, мне даже кажется, что вот она – моя бабушка – стоит передо мной, снова живая и здоровая. И с этой минуты я уже не сомневаюсь в том, что наша встреча станет началом абсолютно новой истории в моей жизни.

К мадам М. я обратилась, чтобы подтянуть свой французский. Просто в тот момент я еще не подозревала, что свободно буду чувствовать себя не только во французском языке, но и смогу раскрыть главные секреты французских женщин, овладеть тайнами их обаяния и неиссякаемого очарования.

После традиционного приветствия на французском: «Bonjour, comment allez-vous?» [3] «Здравствуйте, как ваши дела?» – она проводит меня внутрь дома, мимо лучистого тепла огня, полыхающего в камине, и стола, украшенного полевыми цветами, расставленными в маленьких вазочках (чуть позже я узнаю о том, что она собирает эти цветы сама, когда каждый день прогуливается по лесу). Затем она поворачивается, смотрит на меня своим умным взглядом и произносит: «La ponctualité est la politesse des rois» [4] «Точность – вежливость королей». Фраза, принадлежащая французскому монарху Людовику XVIII, который правил государством с 1814 по 1825 год. .

Мадам М. наблюдает за тем, как я пытаюсь разобраться в значении произнесенных слов. Она терпеливо ждет, пока я погружаюсь в глубины своего сознания, пытаясь отыскать на полках памяти слова, когда-то выученные на уроках французского языка и во время многочисленных визитов во Францию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Школа парижского шарма [Французские секреты любви, радости и необъяснимого обаяния]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Школа парижского шарма [Французские секреты любви, радости и необъяснимого обаяния]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Школа парижского шарма [Французские секреты любви, радости и необъяснимого обаяния]»

Обсуждение, отзывы о книге «Школа парижского шарма [Французские секреты любви, радости и необъяснимого обаяния]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x