Алла Сергеева - Русские. Как мы изменились за 20 лет?

Здесь есть возможность читать онлайн «Алла Сергеева - Русские. Как мы изменились за 20 лет?» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент Флинта, Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русские. Как мы изменились за 20 лет?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русские. Как мы изменились за 20 лет?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга посвящена загадке России, которая каждые 20 лет неузнаваемо меняется, и в то же время в ней повторяется некая матрица событий и моделей человеческого поведения. Автор задает и пытается найти ответ на непростые вопросы: после 20 лет ураганных перемен в нашей жизни сохранили мы свою «русскость» или нет? Объединяет ли что-то народы России или каждый проживает свою жизнь наедине с сонмом проблем? Как повлияли на русских глобализация и «рынок»? Как сказывается симбиоз глобалистских тенденций с традиционными для России формами государственного устройства? Как изменилось национальное самосознание русских, их гражданские и семейные ценности, нравственность, культура, представления о демократии, отношение к своей стране и другим странам? Для создания ментального портрета современных русских используется широкий статистический и культурологический материал.
Для широкого круга читателей.
2-е издание, стереотипное.

Русские. Как мы изменились за 20 лет? — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русские. Как мы изменились за 20 лет?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слово « гламур » пришло из английского языка (glamour) и успешно конкурирует со словом « глянец », потихоньку вытесняя его. Да и глянец — тоже слово нерусское, новое в русской культуре, поскольку не существовало раньше всеобщей тяги к желанию ослепить кого-то собою. Глянец пришел из немецкого языка (Glanz) и означал просто «блеск». Глянцевыми стали называть журналы с блестящей обложкой определенного содержания – о моде, о новом стиле жизни.

Слово « гламурный » вроде бы описывает ту же самую культуру, но оно глубже и образнее раскрывает ее суть. В английском языке это слово изначально связано с чарами, волшебством, отсюда и сфера его употребления: журналы – могут быть глянцевыми , а вот женщины, стиль, мода, обстановка, даже спектакль – только гламурными .

Эпитет гламурный можно применять практически ко всему: тусовкам, спектаклям, одежде, духам, людям и т. п. На запрос в системе Google получен ответ: « Это совершенно непереводимое на русский язык слово может обозначать все что угодно ». Однако без него индустрия моды и шоу-бизнес – просто немыслимы.

При этом каждый, кто произносит или печатает это слово, вкладывает в него тот же смысл, что и Эллочка Людоедка в слово «шикарно». Хорошо, есть привычное слово «шикарно», тогда зачем нам еще и гламур ? Язык не терпит лишних, ненужных слов: они забываются, стираются из памяти. А гламур , похоже, только наступает. Значит, это не просто «шикарно», а как-то еще?

Одно из значений английского слова Glamour (по словарю Вебстера) – это «непостижимое, неодолимо-магнетическое очарование, сочетание личного шарма с необыкновенной физической и сексуальной привлекательностью…» Звучит как поэзия! А вкратце гламур – это нечто таинственное, манящее, необъяснимое, что выражается в утрированной женственности, манерности, даже жеманности. Недаром популярным гламурным персонажем русских тусовок считается манерно-изломанная Рената Литвинова. Словом, гламур – оценочное понятие, которое говорит о новом стандарте роскоши и внешнего шика в стиле голливудской шикарной жизни 50-х годов прошлого века.

Прочно войдя в русский язык нового времени, гламур дал сигнал: отныне в русской культуре появились новые ценности, новый дух, неодолимая тяга к высоким стандартам потребления. Впрочем, подобное происходит не только в России. Вот и французы, хотя и сопротивляются моде на все американское, тоже заразились этим словом: даже в подземке появились бутики под вывеской «Glamour», где продаются броские вычурные тряпки, ничего общего с роскошью и шиком не имеющие.

Хотим мы этого или нет, современная русская культура развивается в ауре этого слова.

Но почему его так трудно объяснить простыми словами? В русскую ментальность это слово встраивается не без усилий, его смысл остается размытым, неясным. Вот мы говорим гламурный о телешоу – в смысле «яркое», «праздничное», «блестящее», а сами же домысливаем, что говорим о чем-то обманном, чрезмерном, бьющем по глазам. А какие еще найти слова, описывая наши телешоу, попсовые тусовки с их напыщенностью, искусственными улыбками, мелочным остроумием, провинциальной изломанностью? Сказать, что это – «дешевые понты», «китч»? Пожалуй, да. Только эти слова тоже отдают чем-то бандитским и чужеземным. Пожалуй, самое точное – старое слово «жеманство»: оно помогает точно назвать, заклеймить и тем самым изжить манерное кривлянье и дурновкусие гламура .

В обойму современного, навязанного новыми временами образа жизни входят новые слова – исключительно позитивного содержания. В этом дивном, волшебном мире все не просто хорошо, а очень хорошо, даже замечательно! А наш язык начинает смахивать на восточного торговца, который крикливо расхваливает свой товар.

Примеры модной оценки: элитный, эксклюзивный . Слово « элитный » еще 20 лет назад сочеталось с сортами пшеницы или щенками, ну на худой конец с войсками и подразумевало отбор, селекцию лучших образцов. Затем оно стало понемногу вытеснять из языка слово «элитарный» (т. е. предназначенный для элиты). Теперь говорят: элитные клубы, элитное жилье.

А дальше все пошло вразнос, слово потеряло изначальный смысл. Раньше определение « элитныйпроизводитель » могло бы навести на мысль скорее о жеребце, а теперь так говорят о производителе дорогих вещей. И уже можно говорить об элитном белье, мебели и прочих бытовых предметах. В больших городах встречаются вывески магазинов: «Элитные холодильники», «Элитные кухни», «Элитные вина». Вместо того чтобы сказать, что товар – хорошего качества, недешевый и т. п., теперь достаточно прибавить слово элитный . Да и сама российская « элита », т. е. слой очень богатых людей, имеющих власть в стране, – тоже новость русского языка. Раньше таких людей называли «номенклатура», а теперь, словно бы выражая восхищение перед их избранностью, мы называем их – « элитой ».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русские. Как мы изменились за 20 лет?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русские. Как мы изменились за 20 лет?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русские. Как мы изменились за 20 лет?»

Обсуждение, отзывы о книге «Русские. Как мы изменились за 20 лет?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x