Слово « гламур » пришло из английского языка (glamour) и успешно конкурирует со словом « глянец », потихоньку вытесняя его. Да и глянец — тоже слово нерусское, новое в русской культуре, поскольку не существовало раньше всеобщей тяги к желанию ослепить кого-то собою. Глянец пришел из немецкого языка (Glanz) и означал просто «блеск». Глянцевыми стали называть журналы с блестящей обложкой определенного содержания – о моде, о новом стиле жизни.
Слово « гламурный » вроде бы описывает ту же самую культуру, но оно глубже и образнее раскрывает ее суть. В английском языке это слово изначально связано с чарами, волшебством, отсюда и сфера его употребления: журналы – могут быть глянцевыми , а вот женщины, стиль, мода, обстановка, даже спектакль – только гламурными .
Эпитет гламурный можно применять практически ко всему: тусовкам, спектаклям, одежде, духам, людям и т. п. На запрос в системе Google получен ответ: « Это совершенно непереводимое на русский язык слово может обозначать все что угодно ». Однако без него индустрия моды и шоу-бизнес – просто немыслимы.
При этом каждый, кто произносит или печатает это слово, вкладывает в него тот же смысл, что и Эллочка Людоедка в слово «шикарно». Хорошо, есть привычное слово «шикарно», тогда зачем нам еще и гламур ? Язык не терпит лишних, ненужных слов: они забываются, стираются из памяти. А гламур , похоже, только наступает. Значит, это не просто «шикарно», а как-то еще?
Одно из значений английского слова Glamour (по словарю Вебстера) – это «непостижимое, неодолимо-магнетическое очарование, сочетание личного шарма с необыкновенной физической и сексуальной привлекательностью…» Звучит как поэзия! А вкратце гламур – это нечто таинственное, манящее, необъяснимое, что выражается в утрированной женственности, манерности, даже жеманности. Недаром популярным гламурным персонажем русских тусовок считается манерно-изломанная Рената Литвинова. Словом, гламур – оценочное понятие, которое говорит о новом стандарте роскоши и внешнего шика в стиле голливудской шикарной жизни 50-х годов прошлого века.
Прочно войдя в русский язык нового времени, гламур дал сигнал: отныне в русской культуре появились новые ценности, новый дух, неодолимая тяга к высоким стандартам потребления. Впрочем, подобное происходит не только в России. Вот и французы, хотя и сопротивляются моде на все американское, тоже заразились этим словом: даже в подземке появились бутики под вывеской «Glamour», где продаются броские вычурные тряпки, ничего общего с роскошью и шиком не имеющие.
Хотим мы этого или нет, современная русская культура развивается в ауре этого слова.
Но почему его так трудно объяснить простыми словами? В русскую ментальность это слово встраивается не без усилий, его смысл остается размытым, неясным. Вот мы говорим гламурный о телешоу – в смысле «яркое», «праздничное», «блестящее», а сами же домысливаем, что говорим о чем-то обманном, чрезмерном, бьющем по глазам. А какие еще найти слова, описывая наши телешоу, попсовые тусовки с их напыщенностью, искусственными улыбками, мелочным остроумием, провинциальной изломанностью? Сказать, что это – «дешевые понты», «китч»? Пожалуй, да. Только эти слова тоже отдают чем-то бандитским и чужеземным. Пожалуй, самое точное – старое слово «жеманство»: оно помогает точно назвать, заклеймить и тем самым изжить манерное кривлянье и дурновкусие гламура .
В обойму современного, навязанного новыми временами образа жизни входят новые слова – исключительно позитивного содержания. В этом дивном, волшебном мире все не просто хорошо, а очень хорошо, даже замечательно! А наш язык начинает смахивать на восточного торговца, который крикливо расхваливает свой товар.
Примеры модной оценки: элитный, эксклюзивный . Слово « элитный » еще 20 лет назад сочеталось с сортами пшеницы или щенками, ну на худой конец с войсками и подразумевало отбор, селекцию лучших образцов. Затем оно стало понемногу вытеснять из языка слово «элитарный» (т. е. предназначенный для элиты). Теперь говорят: элитные клубы, элитное жилье.
А дальше все пошло вразнос, слово потеряло изначальный смысл. Раньше определение « элитныйпроизводитель » могло бы навести на мысль скорее о жеребце, а теперь так говорят о производителе дорогих вещей. И уже можно говорить об элитном белье, мебели и прочих бытовых предметах. В больших городах встречаются вывески магазинов: «Элитные холодильники», «Элитные кухни», «Элитные вина». Вместо того чтобы сказать, что товар – хорошего качества, недешевый и т. п., теперь достаточно прибавить слово элитный . Да и сама российская « элита », т. е. слой очень богатых людей, имеющих власть в стране, – тоже новость русского языка. Раньше таких людей называли «номенклатура», а теперь, словно бы выражая восхищение перед их избранностью, мы называем их – « элитой ».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу