Цинь Юэфэй:Мы обращались в правительство, просили финансово нас поддержать. Потом обычным поездом тащились в Пекин, в Шанхай – в большие города, искали там фонды, структуры, предприятия, которые могли бы оказать нам финансовую помощь. Иногда, чтобы получить хоть какую-нибудь сумму, надо было обойти тридцать – сорок разных организаций…
Дун Цин:Был ли период привыкания после Йельского университета к сельской горной местности?
Цинь Юэфэй:Конечно, был. Честно говоря, поначалу всё казалось очень непривычным. Помнится, в первый же вечер после моего приезда было очень жарко и очень много комаров. На следующий день утром я встал и сразу по привычке принял душ. А уже к вечеру того же дня это стало известно всей деревне. Сельчане говорили: «Этот новенький, что приехал, молодой Цинь – он считает, что у нас в деревне грязно?» Только тут я понял, что если по-настоящему работать для людей, для народа, то обязательно нужно быть частью их, надо, чтобы они тебя приняли, иначе ничего не получится. Поэтому мне пришлось полностью изменить привычки, отказаться от утреннего душа и даже одежду носить наизнанку. Это потому, что на вещах, которые я привез с собой, были надписи на английском – слишком вызывающе. Позже начальница сельского женсовета подарила мне армейские ботинки, и я всегда ходил в них.
Дун Цин:И сколько ты собирался продержаться? У тебя был план, расписание на свое собственное будущее?
Цинь Юэфэй:Я, собственно, не раздумывал особенно о будущем и не строил далеко идущих планов. Но я совершенно ясно понимал, что моя дальнейшая работа будет на долгое время связана с селом. А главное – всё придется делать методом «переливания крови»: если я хочу чего-то добиться в горном селе Хэцзяшаньцунь, потребуется очень много усилий. За эти несколько лет я понял: если действительно хочешь изменить облик села, надо дать ему новую жизнь, создать рабочие места, обеспечить рост благосостояния. В 2014 году я вместе с другим выпускником Йельского университета запустил социальный проект «Черная земля и пшеничное поле», по-английски он называется Serve for China – то есть «Служить Китаю». Мы каждый год отбираем из числа самых лучших выпускников китайских и зарубежных вузов тех, кого можно направить в самые слаборазвитые уезды сельской местности нашей страны, чтобы они развернули адресную помощь наиболее бедным селянам.
Дун Цин:Некоторые участники проекта «Черная земля и пшеничное поле» сегодня пришли к нам в студию. Молодые люди, расскажите коротко о себе.
Тань Тэнцзяо:Меня зовут Тань Тэнцзяо, я закончил Народный университет по специальности «Журналистика». Сейчас вместе с Юэфэем работаю в селе Байюньцунь. Мы создали кооператив «Майтянь» («Нива»), который помогает сельчанам повысить уровень доходов, набить, так сказать, кошельки. В основном за счет переработки: из плодов камелии – дикого горного чая, что растет здесь на каждом склоне, – мы делаем чайное масло.
Чжоу Сюань:Меня зовут Чжоу Сюань, я окончила аспирантуру Академии общественных наук Китая, сейчас работаю в деревне Чжэюаньцунь волости Фэйцзяньтаньсян городского округа Ичунь провинции Цзянси. По нашей заявке управление сельского хозяйства выделило 180 000 юаней, на которые мы вместе с односельчанами выращиваем органический заливной рис. Кроме того, у нас в деревне делают очень качественный местный мед, мы надеемся наладить процесс его упаковки и начать поставлять его за пределы нашего района, чтобы как можно больше людей могли его попробовать.
Чэнь Юйсюань:Меня зовут Чэнь Юйсюань, я закончила университет Цинхуа, сейчас работаю в селе Мэньдайцунь уезда Хуаюань на западе провинции Хунань, помогаю сельчанам развивать местные подсобные промыслы. Наша основная продукция – печеная кукуруза и хунаньский копченый окорок.
Чэнь Исюэ:Меня зовут Чэнь Исюэ, я закончил Фуданьский университет, сейчас работаю в деревне Шуйтунцунь волости Бучоу уезда Хуаюань на западе провинции Хунань. Помимо того, что мы вместе с деревней, где работает Юйсюань, совместно продавали копченые окорока, мы еще организовали процесс упаковки дикорастущих киви, которые собирают в горах, и этим увеличили доходы сельчан на двадцать с лишним тысяч юаней.
Ян Ци:Меня зовут Ян Ци, я учился в Америке в филиале Калифорнийского университета, сейчас работаю вместе с Исюэ, тоже в деревне Шуйтунцунь волости Бучоу уезда Хуаюань. Мои товарищи сейчас рассказывали о съедобной местной продукции, но у нас в селе есть и другие особенности. Деревня Шуйтунцунь – традиционное место проживания народности мяо, там женщины с детства учатся вышивать, и нам очень хотелось бы превратить этот традиционный промысел из увлечения в коммерческое производство.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу