Джон Кутзее - Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Кутзее - Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент 1 редакция (16), Жанр: Публицистика, foreign_home, Критика, Языкознание, foreign_edu, foreign_publicism, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джон Максвелл Кутзее – первый писатель, который дважды был награжден Букеровской премией – в 1983 году за роман «Жизнь и время Михаэла К.» и в 1999 году за роман «Бесчестье». В 2003 году он удостоился Нобелевской премии по литературе. «Описывая слабости и недостатки людей, писатель обнаруживает божественную искру в человеческом существе», – говорилось в заявлении Шведской академии.
Знаменитый южноафриканский автор, опытный и проницательный критик, Кутзее собрал в одном сборнике свои лучшие очерки. Размышляя о творчестве величайших литературных умов мира, от Дэниэля Дефо и Иоганна Гёте до Ирен Немировски и Филипа Рота, писатель в определенном смысле бросает вызов современному человеку, которому кажется, что он уже нашел ответы на все вопросы.

Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

221

Источник и происхождение ( лат. ). – Примеч. пер.

222

William James, Psychology (Briefer Course) (1892) (Кембридж, Масс.: Harvard University Press, 1984), с. 11. [Пер. под ред. Л. Петровской. – Примеч. пер. ]

223

Здесь и далее реплики цит. по пер. И. Бернштейн. – Примеч. пер.

224

Herman Melville, Moby-Dick , глава 36.

225

Melville, Moby-Dick , глава 42.

226

Уильям Шекспир, «Макбет», акт II, сцена 2, пер. С. Соловьева. – Примеч. пер.

227

‘Imagination Dead Imagine’, Samuel Beckett: The Grove Centenary Edition (Нью-Йорк: Grove Press, 2006), т. 4, с. 361. [Пер. Е. Беренштейн. – Примеч. пер. ]

228

‘Ping’, Samuel Beckett: The Grove Centenary Edition , т. 4, с. 371. [Пер. М. Дадяна. – Примеч. пер. ]

229

Цит. из романа «Безымянный» (1953). – Примеч. пер.

230

Цит. из повести «Худшему навстречу» (1984). – Примеч. пер.

231

Patrick White, Flaws in the Glass (Лондон: Cape, 1981), с. 80, 154.

232

Даффилд был «композицией из нескольких знакомых [художников], сплавленных воедино тем художником, который есть во мне, но которым я так и не стал». White, Flaws in the Glass , с. 151.

233

Patrick White, The Vivisector (Лондон: Penguin, 1970), с. 248. Синтаксис Уайта я привел к стандартному написанию.

234

Здесь : несостоявшемся ( фр. ). – Примеч. пер.

235

Patrick White, Letters , сост. David Marr (Сидней: Random House, 1994), с. 327.

236

Устаревшими ( фр. ). – Примеч. пер.

237

Helen Verity Hewitt, Patrick White, Painter Manqué (Мельбурн: Miegunyah Press, 2002), с. 82.

238

White, Letters , сост. Marr, с. 321.

239

David Marr, ‘Patrick White: The Final Chapter’, The Monthly , апрель-2008, с. 30.

240

Здесь : литературное (или научное) наследие ( нем. ). – Примеч. пер.

241

Max Brod, эпилог к «Процессу», пер. на англ. Willa and Edwin Muir, в: Franz Kafka, Collected Novels (Лондон: Penguin, 1988), с. 173. [Пер. М. Рудницкого. – Примеч. пер. ]

242

John H. Wigmore, Evidence in trials at common law , § 2462, at 198 (James H. Chadbourn, сост., 1981).

243

Цит. по: Richard F. Storrow, ‘Judicial discretion and the disappearing distinction between will interpretation and construction’, Case Western Reserve Law Review 56 (2005), с. 71.

244

Иоанн, 3:8 (New American Standard Bible). [Здесь и далее рус. цит. по Синодальному переводу. – Примеч. пер. ]

245

Иоанн, 20:22.

246

White, Flaws in the Glass , с. 175, 201.

247

Patrick White, The Hanging Garden (Нью-Йорк: Picador, 2012), с. 152, 208, 195, 196, 197.

248

«The Solid Mandala»; в русскоязычной критике встречается перевод названия «Амулет». – Примеч. пер.

249

Перевод названия Н. Треневой. – Примеч. пер .

250

Patrick White, The Solid Mandala (Лондон: Penguin, 1969), с. 281. [Цит. по: К. Г. Юнг. Психология и алхимия. М.: АСТ, 2008. Пер. С. Удовика. – Примеч. пер. ]

251

Les Murray, The Paperbark Tree: Selected Prose (Манчестер: Carcanet, 1992), с. 33.

252

Цит. в: Paul Kane, Australian Poetry: Romanticism and Negativity (Кембридж: Cambridge University Press, 1996), с. 199.

253

Цит. в: Peter Alexander, Les Murray: A Life in Progress (Мельбурн: Oxford University Press, 2000), с. 56.

254

Равенство… свобода ( фр .). – Примеч. пер.

255

Murray, The Paperbark Tree , с. 48, 47, 46.

256

Murray, The Paperbark Tree , с. 73.

257

В англоязычной исторической литературе Ascendancy . – Примеч. пер.

258

«Жернова унижения»: цит. по: Peter Pierce, ‘Les Murray’s “Narrowspeak” ’, в: Laurie Hergenhan and Bruce Clunies Ross, The Poetry of Les Murray: Critical Essays (Брисбен: University of Queensland Press, 2001), c. 83. «Господствующий класс» и пр.: Murray, The Paperbark Tree , с. 48.

259

Les Murray, Collected Poems (Мельбурн: Black Inc, 2006), с. 341.

260

Цит. в: Alexander, Les Murray , с. 73.

261

Murray, Collected Poems , с. 424.

262

Murray, The Paperbark Tree , с. 90.

263

Murray, The Paperbark Tree , с. 72.

264

Murray, The Paperbark Tree , с. 72–73.

265

Интервью Джону Кинселле, Meanjin 2001/2, с. 158.

266

Murray, The Paperbark Tree , с. 96–97.

267

Murray, The Paperbark Tree , с. 259.

268

Murray, The Paperbark Tree , с. 260.

269

Murray, The Paperbark Tree , с. 260.

270

Murray, Collected Poems , с. 183.

271

Alexander, Les Murray , с. 107.

272

Пер. названия А. Руткевича. – Примеч. пер .

273

Kane, Australian Poetry , глава 11.

274

Murray, Collected Poems , с. 179–180.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе»

Обсуждение, отзывы о книге «Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x