Цит. в: Natalia Gelós, Antonio Di Benedetto Periodista (Буэнос-Айрес: Capital Intelectual, 2011), с. 66.
Цит. в: Liliana Reales, сост., Antonio Di Benedetto: Escritos periodisticos (Буэнос-Айрес: Adriana Hidalgo, 2016), с. 45–46.
«Абсурды», «Байки изгнания» ( исп .). – Примеч. пер.
«Тени, больше ничего…» ( исп .). – Примеч. пер .
Причина бытия, смысл жизни ( фр .). – Примеч. пер .
Leo Tolstoy, ‘Master and Man’, в: The Death of Ivan Ilyich and Other Stories , пер. на англ. Richard Pevear and Larissa Volokhonsky (Лондон: Vintage, 2009), с. 244.
Цит. в: Henri Troyat, Tolstoy , пер. на англ. Nancy Amphoux (Нью-Йорк: Octagon, 1980), с. 485. [Цит. по пер. Е. Сутоцкой. – Примеч. пер. ]
Tolstoy, The Death of Ivan Ilyich, in The Death of Ivan Ilyich and Other Stories , пер. Pevear, Volokhonsky, с. 44.
The Collected Poems 1956–1998, сост., пер. на англ. Alissa Valles (Нью-Йорк: Ecco Press, 2007). Все цитаты здесь и далее приводятся по этому сборнику. [Пер. В. Британишского. – Примеч. пер. ]
Пер. Р. Римских. – Примеч. пер.
Пер. В. Булгакова. – Примеч. пер.
Пер. В. Булгакова. – Примеч. пер.
Пер. А. Ройтмана. – Примеч. пер.
Букв . человек средних аппетитов ( фр .), обычный человек. – Примеч. пер.
Определение через определяемое ( лат .). – Примеч. пер.
Потомки, молодежь или простонародье ( лат .). В пер. Р. Левчина: «пан Когито будучи занесен / в род уродов в семье». – Примеч. пер .
Пер. В. Британишского. – Примеч. пер.
Пер. В. Британишского. – Примеч. пер.
The Letters of Samuel Beckett, Volume 1: 1929–1940 , сост. Martha Dow Fehsenfeld, Lois More Overbeck (Кембридж: Cambridge University Press, 2009), с. 53, далее Letters .
Цит. в: Brigitte le Juez, Beckett before Beckett , пер. на англ. Ros Schwartz (Лондон: Souvenir Press, 2008), с. 19.
Letters , с. 99. Poena ( лат. ) – наказание.
Пер. названия А. Панасьева. – Примеч. пер.
Уловки, трюки ( фр. ). – Примеч. пер.
James Knowlson, Damned to Fame (Нью-Йорк: Simon & Schuster, 1996), с. 92.
Роман на троих ( фр .). – Примеч. пер.
Цит. в: Letters , с. 511, примечание 9.
Записные книжки по пьесе о Джонсоне хранятся в Университете Ридинга. Уцелевший драматургический фрагмент издан в: Samuel Beckett, Disjecta: Miscellaneous Writings and a Dramatic Fragment , сост. Ruby Cohn (Нью-Йорк: Grove Press, 1984).
Пер. названия М. Дадяна. – Примеч. пер.
Arnold Geulincx, Ethics, with Samuel Beckett’s Notes , пер. Martin Wilson, сост. Hans von Ruler, Anthony Uhlmann, Martin Wilson (Лейден: Brill, 2006).
Цит. в: Knowlson, Damned to Fame , с. 171.
Цит. в: Mary Jacobus, The Poetics of Psychoanalysis (Оксфорд: Oxford University Press, 2005), с. 180.
Wilfred Bion, Attention and Interpretation (Лондон: Tavistock, 1970), с. 55–66. [Цит. по пер. О. Лежниной. – Примеч. пер .]
The Letters of Samuel Beckett, Volume 1: 1929–1940 , сост. Martha Dow Fehsenfeld, Lois More Overbeck (Кембридж: Cambridge University Press, 2009), с. 15, 55.
Letters 1929–1940 , с. 518; The Letters of Samuel Beckett, Volume 2: 1940–1956 , сост. George Craig, Martha Dow Fehsenfeld, Dan Gunn, Lois More Overbeck (Кембридж: Cambridge University Press, 2011), с. 48.
Здесь и далее пер. П. Молчанова. – Примеч. пер.
Samuel Beckett, Watt (Нью-Йорк: Grove, 1959), с. 254.
René Descartes, Philosophical Works , пер. на англ. Elizabeth Haldane, G. R. T. Ross (Кембридж: Cambridge University Press, 1969), т. 1, с. 92. [Цит. по пер. Н. Любимова. – Примеч. пер. ]
См.: C. J. Ackerley, Obscure Locks, Simple Keys: The Annotated Watt (Таллахасси: JOBS Books, 2005), с. 84.
«Три романа» ( фр .). – Примеч. пер.
«В ожидании Годо» ( фр .), пер. названия М. Богословской. – Примеч. пер.
«Путешествие на край ночи», «Смерть в кредит» ( фр. ). – Примеч. пер.
Samuel Beckett, Molloy. Malone Dies. The Unnamable (Лондон: Calder, 1959), с. 176. [Здесь и далее пер. В. Молота. – Примеч. пер. ]
Неназываемый ( фр. ); соответствующий роман в рус. пер. А. Комаринец – «Безымянный». – Примеч. пер.
В рус. пер.: «прекрасная штука… и превосходная». – Примеч. пер.
«Малоун умирает» ( фр. ). – Примеч. пер.
Впервые изданный в 1959 году, этот очерк входит в состав сборника Samuel Beckett: A Critical Study (Беркли: University of California Press, 1968).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу