Переводы польских форумов за 2008 г.

Здесь есть возможность читать онлайн «Переводы польских форумов за 2008 г.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Переводы польских форумов за 2008 г.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Переводы польских форумов за 2008 г.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!
Ursa

Переводы польских форумов за 2008 г. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Переводы польских форумов за 2008 г.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако, обоих этих господ никто не выбирал, так что — как это свидетельствует о польском обществе, даже страшно подумать:-(

Arr 1

— Голосовавших было около 8 миллионов из 38 миллионов населения Польши. Так что не так уж плохи наши дела

картинка 19

Gregor 7502

— Один грузин уже показал, на что он способен, что он сделал с поляками и не только. Наверное, все знаю, о ком идёт речь. Да, это был грузин (Иосиф Сталин, а точнее, Иосиф Виссарионович Джугашвили) — эта информация только для ПиСуаров, потому что только они могли не догадаться, о ком идёт речь.

Volverener

— На снимках хорошо видно, что президент Качиньский готовится атаковать пост при помощи своего секретного оружия. Именно поэтому через минуту все удирали оттуда, как ошпаренные. И поэтому польская охрана предпочитала держаться подальше, с подветренной стороны. Химический состав использованных президентом боевых газов ещё не известен, но русские лаборатории уже вовсю работают над этим. Вот и весь секрет глуповатого выражения лица польского президента и веселья его грузинского друга.

Haansa

— Ты прав, если окажется, что Утёнок в момент съёмки как раз обоср… — я не завидую этому охраннику.

PS Как вечный оптимист, я стараюсь видеть в этом месть польского народа за то, что осрамили нашего господина президента на весь свет:-)

Cyndyndanda— Снимок № 3 — интересно, в этот момент вольский президент уже имел полные штаны или сразу после съёмок? Я представляю себе эту вонь!!!

30 ноября 2008 года

Саакашвили защищает в парламенте своё решение о «блицкриге»

http://forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=9…amp;v=2&s=0

Saakaszwili broni przed parlamentem swej decyzji ws. "blitzkriegu"

Президент Грузии Михаил Саакашвили признал перед парламентской комиссией, что он принял в августе решение атаковать Южную Осетию, но отрицает, что он в этом вопросе получил «зелёный свет» от Вашингтона.

28plk7b

— Наш глупый президентик водится с военным преступником Саакашвили.

Mieszkoi

— Что теперь скажет Качишвили? Так хотел тогда наподдать москалям?

Mlasskacz

— Воюй с москалями, но не надо иметь Картофеля, Григорий Саакашвили!

Kot.puszek.okruszek

— Не может быть! Саакашвили подтвердил рапорт ОБСЕ по этому вопросу! Но что на это скажет профессор Л. Качиньский? Дайте отгадаю — «это результат действия — ЧМОК — пророссийского лобби в Грузии».

Интересно, Качиньский и дальше будет поддерживать сказку о нападении России на Грузию…

Sezon _na_kaczki

— Ложь Качиньского и Каминьского. Ещё недавно всех, кто говорил о нападении Грузии на Осетию, заталкивали в мешок «промосковского заговора», а теперь, оказались, впрочем, как обычно, в дураках. Ой, бедные, наивные люди, которые по своей компетентности не годятся даже в ночные сторожа.

Noducks

— Я уже вижу булькающие ядом крякалки Качиньских, обвиняющих Саакашвили в симпатиях к Москве. Ещё один предатель, прикормленный Путиным, ненавидящий ПиС и поддерживающий ГП.

Noducks

— И где теперь все эти ПиСёрки, которые ещё недавно с таким запалом защищали грузинскую агрессию??? Напомню, что грузины начали обстрел города, мирного населения, используя вдобавок запрещённые конвенцией кассетные бомбы. Ну, что, ПиСёрки, не гавкаете больше?

Mirmat 1

— Мы знаем, где Кремлёвские ГПсы. Стряпают враньё для кацапских пропагандистов лучше, чем это делают их московские заказчики.

«Напомню, что грузины начали обстрел города, мирного населения, используя вдобавок запрещённые конвенцией кассетные бомбы. Ну, что, ПиСёрки, не гавкаете больше?»

Вот именно, согласно бредням тебе подобных поляки спровоцировали Вторую мировую войну, напав на радиостанцию в Гливицах.

Я только что смотрел на подобных тебе красных гнид в Клоачной Линзе (телепередача «Контактная линза» — прим. перев.), плачущих о том, что кацапам не удалось убить Президента Польши. Однако, ваши усилия не могут сравниться с мастерством Геббельса, потому что, например, Южная Осетия изменила своё мнение в вопросе инцидента с президентами Польши и Грузии. Теперь власти в Цхинвали утверждают, что польского президента вообще не было на месте инцидента.

«Российская Газета» цитирует Ирину Гаглоеву. Министр информации Южной Осетии, которая раньше утверждала, что осетины стреляли в воздух во время инцидента на пограничном пункте, отказалась от своих слов. Ирина Гаглоева сейчас говорит, что всё выяснилось, и никакой стрельбы не было. Она утверждает, что была лишь словесная перепалка между солдатами. Министр информации также сомневается, что президент Польши был на месте инцидента. Гаглоева так высказалась об инциденте с участием Леха Качиньского — «его там, вообще, никто не видел».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Переводы польских форумов за 2008 г.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Переводы польских форумов за 2008 г.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Иосиф Опатошу - В польских лесах
Иосиф Опатошу
Отзывы о книге «Переводы польских форумов за 2008 г.»

Обсуждение, отзывы о книге «Переводы польских форумов за 2008 г.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x