Когда-то для обозначения процесса принятия пищи вечером использовали слово вечеря . А откуда взялось наше сегодняшнее ужин ? Может быть, это слово – иностранное?
Ужин – слово исконно русское. Правда, когда-то им называли вовсе не вечернее застолье, а полуденное, когда солнце стояло над южной половиной неба. На это указывает происхождение слова – от праславянского jugъ .
Однако позже это слово было вытеснено другим. Его место заняло привычное нам теперь обед , которое поначалу обозначало просто еду в любое время дня и было образовано присоединением приставки об- к корню – ед- (от еда ). Трудно сказать с уверенностью, когда и как произошла подмена слов. Но, видимо, после установления на Руси княжеской власти: князья устраивали пиры, длившиеся от полудня до полуночи – вот ужин и «сдвинулся» на вечер.
Как понимать выражение узы Гименея ?
Узы – это нечто, чем вяжут. Родственные слова: узел – «завязанная веревка», узник – «повязанный».
А Гименей – бог законного брака в древнегреческой мифологии, антипод Эроса – покровителя свободной любви.
Следовательно, выражение узы Гименея можно перевести с поэтического языка на нормальный русский как «оковы законного брака».
В дореволюционной России так часто называли взаимные обязательства, которые совместная жизнь налагает на супругов, или, попросту, само супружество, брак. А сегодня это выражение звучит уже несколько высокопарно.
Я неоднократно сталкивался в книгах с выражениями утлое суденышко и утлый челн . Что значит слово утлый ?
Слово утлый применимо только к чему-нибудь плавучему – к судам, лодкам и прочим плавсредствам. Древнерусское утьлъ значило «дырявый», а утьли́зна – «трещина». Происходят эти слова от праславянского tьlo – «основание, дно». Утлый близко и другому, ныне более распространенному в русском языке слову вялый .
Буквально слова утлое суденышко следует понимать как «лодка с очень ненадежным дном», в котором возможны и дыры.
Еще с детства мне казалось, что фата-моргана – нечто загадочное и таинственное, но до сих пор я так и не узнал, что это.
Это довольно редкое оптическое явление в атмосфере, состоящее из нескольких форм миражей, при котором на горизонте появляются сложные и быстро меняющиеся изображения предметов, находящихся за горизонтом.
Сейчас в этом нет ничего загадочного. Однако в Средние века такие явления всерьез пугали людей. Наши предки считали, что таким образом фея по имени Моргана заманивает их, показывая некий земной рай, до которого добраться может далеко не каждый.
Fata переводится с поздней латыни как «фея, богиня судьбы».
Согласно бретонским сказаниям, фея Моргана ( Morgana ) – сводная сестра короля Артура, отвергнутая возлюбленная Ланцелота. Эта волшебница живет в хрустальном дворце на дне моря и обманывает мореплавателей призрачными видениями.
Каким образом она из морских глубин поспевает в пустыню (а ведь именно там чаще всего и возникают миражи) – ума не приложу!
Что за чин фельдъегерь ? Слышал, что он имеет какое-то отношение к почте.
Вообще-то Jäger в переводе с немецкого – «стрелок, охотник». Фельдъегерь будет чином повыше. И оба они некогда прислуживали господам во время охотничьих забав. Так что изначально, как видите, ничего общего с почтой ни тот, ни другой не имели. До тех пор пока этот обычай – охотиться со свитой – не попал на русскую почву. У нас ведь одной охотой развлечения не ограничиваются. Нам бы чего погорячее. А когда горя́чее (вернее, горячительное) кончается, мы шлем гонца с деньгами или запиской для жены. Вот так главный охотник у нас и превратился в посыльного, который бегает в разных направлениях с пакетами от господ. Ныне фельдъегерь – «военный или правительственный курьер для доставки важных, преимущественно секретных, документов». Большой человек, одним словом…
Известно, что уголовный сленг иногда называют феня . Откуда это слово взялось?
Коробейников, разносчиков мелкого товара, лоточников – всю эту публику когда-то называли офенями. Поскольку все они, как правило, мошенничали, то в своей среде у них выработался некий тайный, только им понятный язык. Его и называли офеня . Со временем первый звук потерялся, и теперь мы знаем слово феня .
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу