Там же. С. 497.
Iwaszkiewicz J. Dzienniki 1956–1963. Warszawa: Czytelnik, 2010. S. 577.
Iwaszkiewicz J. Podróże do Włoch. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1977. S. 82.
Barba E. «Tragiczne dzieje doktora Fausta»: montaż tekstu // Grotowski J. Ku teatrowi ubogiemu, oprac. Eugenio Barba, przedmowa Peter Brook, przeł. Grzegorz Ziółkowski. Red. wyd. polskiego Leszek Kolankiewicz. Wrocław: Instytut im. Jerzego Grotowskiego, 2007. S. 80.
Świat zmienił się na lepsze, z Józefem Tischnerem rozmawiają Zbigniew Nosowski i Sławomir Sowiński // Dzieci Soboru zadają pytania. Red. Zbigniew Nosowski. Warszawa: Biblioteka «Więzi». T. 89, 1996. S. 371–390.
Высказывание Казимежа Деймека в фильме «Деймек» (сценарий и режиссура: Игнаций Шчепанский, Киностудия «Вир», Программа 2 Польского телевидения, 2002).
Dzieduszycka M. Apocalypsis cum figuris. Opis spektaklu Jerzego Grotowskiego. Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1974. S. 7.
Puzyna K. Powrót Chrystusa // Puzyna K. Burzliwa pogoda. Felietony teatralne. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1971. S. 50.
Turowicz J. Wstępny bilans Soboru // Tygodnik Powszechny. Nr 1. 02.01.1966.
Czanerle M. «Namiestnik» Dejmka // Czanerle M. Twarze i maski. Op. cit. S. 383.
Raszewski Z. Raptularz 1967/1968. Warszawa: Oficyna Wydawnicza INTERIM, 1993. S. 138.
Puzyna K. Powrót Chrystusa. Op. cit. S. 59.
Kajzar H. I co dalej po Zagładzie // Kajzar H. Sztuki i eseje. Warszawa: Wydawnictwo Centralnego Ośrodka Metodyki Upowszechniania Kultury, 1976. S. 245.
Koenig J. Teatr polityczny? // Współczesność. Nr 9. 27.04–10.05.1965.
Hochhuth R. Namiestnik. Перевод Дануты Жмий-Зелиньской, рукопись в домашнем архиве переводчицы, с. 136.
Czanerle M. Op. cit. S. 382.
To była naprawdę awangarda, ze Zbigniewem Warpechowskim rozmawia Jan Trzupek // Tadeusz Kantor. Niemożliwe/Impossible. Red. Jarosław Suchan. Kraków: Bunkier Sztuki, 2000. S. 140.
По случаю новой постановки «В маленькой усадьбе» Кантором в Баден-Бадене в 1966 году Гюнтер Рюле загадочно написал, что «герои Виткевича пережили уничтожение», что, как представляется, можно понимать двояко. Во-первых, так, что творчество Виткация не утратило своей актуальности и после того, что произошло во время войны. Во-вторых, так, что опыт Уничтожения евреев оказался вписан в спектакль Кантора. Rühle G. Kantor jest tu // Sztuka jest przestępstwem. Tadeusz Kantor a Niemcy i Szwajcaria. Red. Uta Schorlemer. Kraków; Nürnberg: Cricoteka, Verlag für moderne Kunst, 2007. S. 151.
Flaszen L. Sabat w Krzysztoforach // Echo Krakowa. Nr 50. 28.02.1961.
Teatr: autonomiczny — informel — «zerowy», z Tadeuszem Kantorem rozmawia Zbigniew Taranienko // Argumenty. Nr 14. 08.04.1973.
Понятия подсознательного и бессознательного Кантор использовал охотно, утверждая, что «открытие подсознания было первым шагом человека к свободе». Цит. по: Borowski W. Tadeusz Kantor. Warszawa: Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe, 1982. S. 162.
Кантор объявлял, что в искусстве любой опыт должен быть локализован на территории невозможного и подсознательного — таким образом искусство создает автономный кругооборот, в котором художник получает возможность «тотально распоряжаться действительностью» ( Kantor T. Teatr Niemożliwy // Kantor T. Metamorfozy. Teksty o latach 1934–1974. Pisma. T. 1. Red. Krzysztof Pleśniarowicz. Wrocław; Kraków: Ossolineum, Cricoteka, 2005. S. 540–561).
Это понятие я заимствую у Дори Лауба — психоаналитика, профессора клинической психиатрии и одного из основателей Holocaust Survivors’ Film Project в Йельском университете: Laub D. An Event Without a Witness: Truth, Testiomony and Survival // Felman, Shoshana, and Dori Laub. Testimony: Crises of Witnessing in Literature, Psychoanalysis and History. New York: Routledge, 1992. P. 75–92.
Я сознательно пишу слово «катастрофа» или «уничтожение» со строчной или прописной буквы, чтобы было ясно, когда Кантор или автор цитируемой публикации прямо и конкретно отсылает к Холокосту.
Kantor T. Litania sztuki informel // Kantor T. Metamorfozy… S. 179.
Как раз в 1961 году, в год премьеры «В маленькой усадьбе», во время своего пребывания в Гамбурге, Кантор пишет заметку «Возможно ли возвращение Орфея!!!!!» ( Kantor T. Metamorfozy… S. 181).
Зигмунт Бауман писал о явлении адиафоризации (нейтрализации моральных оценок и рефлексов) по отношению к опыту Катастрофы ( Bauman Z. Ciało i przemoc w obliczu ponowoczesności. Toruń: Wydawnictwo Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 1995. S. 46).
Эти хеппенинги запечатлены в фильме Дитриха Малова Der Künstler und seine Welt. Kantor ist da.
Rozmowa z Tadeuszem Kantorem // Wiesław Borowski. Tadeusz Kantor… S. 69.
Машина имела свою историю — столь характерную для Кантора историю о том, как она пропадала и появлялась, уничтожалась и реконструировалась, вымарывалась и возникала заново. Так описал ее сам Кантор: «Это произведение было выполнено в 1963 году. Оно состоит из металлической конструкции и дюжины — полторы старых, бывших в употреблении складных стульев. Металлическая конструкция, выполненная слесарями, была оплачена из городского бюджета, суммой около 500 злотых. Стулья были взяты напрокат. В 1964 году металлическая конструкция была выброшена на металлолом в котельную Галереи „Кшиштофоры“, а стулья были возвращены. Машина перестала существовать, поскольку никто, кроме автора, не считал ее произведением искусства. В 1982 году автор реконструировал этот объект. Была использована старая металлическая конструкция после очистки от ржавчины. Стулья удалось найти в их старом составе» (авторская машинопись, архив «Крикотеки»). В 1966 году фотография машины появилась в каталоге выставки в Университетской галерее в Париже. После реконструкции экспонировалась почти на всех выставках Кантора в 1980‐х годах. Я благодарю за эту информацию Анну Хальчак (Архив «Крикотеки»).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу