К-26 — [Z #]
П — [,] устранено
П — «разможженным» заменено на: «разможженный»
П — [,] устранено
К-26 — «[.] И зазеленевшие скрижали» заменено на: «[,] и скрижали, зазеленевшие скрижали»
П, К-26 — «витиевато, как молитва » заменено на: « витиеватой молитвой»
К-26 — вставка: []
П — […] заменено на: /-/; К-26 — […] устранено
П, К-26 — /-/заменено на: [,]
П, К-26 — [-] заменено на: [,]
П — [,] устранено
П — [,] устранено
К-26 — вставка: [,]
П, К-26 — « хотя-бы » заменено на: « хотя бы»
К-26 — […] заменено на: [?]
К-26 — вставка: []
П, К-26 — «16.7.20.» устранено
Бабель И. Собр. соч. в 4-х тт. М.: Время, 2006. Т. 2. С.253.
Дымшиц В. Указ. соч.
Ибо сказано: «Египет сделается пустынею, и Эдом сделается пустой степью — за то, что притесняли они сынов Иудиных и проливали невинную кровь в земле их. // А Иуда будет жить вечно, и Иерусалим — в роды родов» (Иоиль, 3: 19–20).
И. А. Бунин прибыл в Одессу в июне 1918 г. и 6 февраля 1920-го отбыл. А 19 августа 1919 г. в Одессе Бабель сочетался браком с Евгенией Гронфайн. Так что мог не только слышать о Бунине, но и видеться с ним…
Еврейская энциклопедия. Т. 9. Стб. 653.
О первоначальной ориентации на дневник см. в главе XIII.
Эренбург И. Предисловие // Бабель И. Э. Избранное. Кемерово: Кемеровское книж. изд-во, 1966. С. 11.
Вайскопф М. Советское Рождество: иудаизм и христианство в поэтике Исаака Бабеля // Исаак Бабель в историческом и литературном контексте: XXI век. / Сб. матер. Междунар. научн. конференции в Гос. литературном музее 23–26 июня 2014 г. М.: Книжники; Литературный музей, 2016. С. 179.
Это заимствование из польск.: trumna (др. — польск. truna ), в свою очередь заимствованного из ново-верхненем. truhne «ящик, ларь» (Етимологічний словник украі'нськоі мови [в 7-ми тт.]. Київ: Наукова думка, 1982- Т. 5. (2006). С. 656).
«Красный кавалерист». 1920. 13.08; подп.: «Военный корреспондент 6 кавдивизии К. Лютов».
Вайскопф М. Указ. соч. С. 169.
Степун Ф. Из писем прапорщика-артиллериста. М.: Задруга, 1918 (с добавлением мест, выпущенных цензурой, и писем 1916–17 гг); первая часть была опубликована в журнале «Северные записки» (1916. №№ 7–9, под псевд. «Н. Лугин»).
Известия Одесского губкома. 1924. № 1477. 2.11. С. 3; новелла была напечатана и в московском журнале «Прожектор» (1924, № 20 (октябрь), с. 11, 13).
Гришунин А. Л. Исследовательские аспекты текстологии. М.: Наследие, 1998. С. 63.
Биржевые ведомости. 1916. № 15 316. 11.01.
ЛЕФ. 1923. № 4. С. 70; номер вышел в свет в январе 1924 г.
Шульгин В. В. 1917–1919. Пред, и публ. Р. Г. Красюкова. Комм. Б. И. Колоницкого // Лица: Биографический альманах. 5.М.; СПб.: Феникс; Atheneum, 1994. С. 250.
Там же. С. 252.
Имеется и иная версия гибели Гришина-Алмазова: во время одной из служебных командировок был схвачен большевиками и заключен в тюрьму под г. Гурьевом, где покончил с собой (Вибе П. П., Михеев А. П., Пугачева И. М. Омский историко-краеведческий словарь. М.: Отечество, 1994. С. 67).
Бабель И. Письмо в редакцию // Октябрь. 1924. (Ноябрь-дек.) № 4. С. 223.
Еще один пример опоры на текст пролетарского гимна:
«Селина — вместо: „Селин“> же порсто — вместо: „просто“ сжигает все,на чем есть клеймо современного мира— любовь, женщину, молодость, положение, политику. Он <���в романе „Путешествие на край ночи“ — Б-С> сжигает все до основ,не обещая что-либо построитьна пожарище» (И. Э. Бабель о заграничной поездке // Литературный Ленинград. 1933. № 9. 26.09. С. 4).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу