Lockhart, Retreat from Glory , с. 234.
Lockhart, Retreat from Glory , с. 234. Локарт сжимает временные рамки и пишет, что он поехал «на следующий вечер», но это противоречит записи в его дневнике за 2–4 авг. 1924 г. ( Diaries т. 1 , с. 58–59).
Lockhart, Retreat from Glory , с. 235.
Локарт, запись в дневнике 2–4 авг. 1924 г., Diaries т. 1 , с. 58.
Lockhart, Retreat from Glory , с. 237.
Lockhart, Retreat from Glory , с. 237.
Wells, H. G. Wells in Love , с. 167–168.
Lockhart, Retreat from Glory , с. 238.
Lockhart, Retreat from Glory , с. 240.
Локарт, запись в дневнике 2–4 авг. 1924 г., Diaries т. 1 , с. 58.
Это предложение не упоминается в мемуарах Локарта, и ссылка на него есть лишь в письмах того времени; Мура упоминает о нем в письме, написанном Локарту несколько лет спустя (30 мая 1933 г., LL).
Мура, письмо Локарту, HIA. Без даты (с пометкой «четверг»): вероятно, 7 авг. 1924 г.
Мура, письма Горькому, 4–14 авг. 1924 г., GA.
Мура, письмо Горькому, 20 авг. 1924 г., GA.
Горький, письмо Ромену Роллану, 15 янв. 1924 г., процитировано у Ваксберга в книге Убийство Максима Горького , с. 167.
Горький, письмо Ромену Роллану, 3 марта 1924 г., процитировано у Ваксберга в книге Убийство Максима Горького , с. 167.
Горький, Человек , процитировано у Ваксберга в книге Убийство Максима Горького , с. 167.
Ходасевич, Горький , с. 238.
Горький, письмо Екатерине Пешковой, июнь 1924 г., процитировано у Ваксберга в книге Убийство Максима Горького , с. 175.
Мура, письмо Горькому, 29 июля 1925 г., GA.
Горький, письмо Муре, 2 авг. 1925 г., GA.
Мура, письмо Горькому, 5 авг. 1925 г., GA.
Горький, письмо Муре, 8 авг. 1925 г., GA.
Мура, письмо Горькому, 29 сент. 1925 г., GA.
Исследователи, которые изучали переписку Будберг с Горьким (включая Ваксберга, Убийство Максима Горького , с. 186n, и Барри П. Шерр, неопубликованные записи), предполагают, что «Р» (ссылка на этого человека мелькает лишь один раз в письме Муры Горькому 19 апр. 1926 г.) – это Роберт Брюс Локарт. Однако Мура никогда не называла Локарта ни Робертом, ни «Р». В близком общении он всегда был «Малыш» (или производные от этого слова). В начале их отношений он был «Локи» и «Берти», но никогда «Роберт». Поэтому личность этого «Р» – загадка. Единственный ключ – ее сомнительное признание Г. Д. Уэллсу, что в Сорренто у нее был (безымянный) возлюбленный-итальянец (Wells, H. G. Wells in Love , с. 168). Это самое вероятное объяснение.
Мура, Предисловие к Горькому, Отрывки , с. IX.
Мура, письмо Горькому, 23 окт. 1925 г., процитировано у Ваксберга в книге Убийство Максима Горького , с. 184–185.
Горький, письмо Муре, 21 дек. 1925 г., процитировано у Ваксберга в книге Убийство Максима Горького , с. 185.
Мура, письмо Горькому, 23 дек. 1925 г., GA; and 29 дек. 1925 г., процитировано у Ваксберга в книге Убийство Максима Горького , с. 185.
Горький, письмо Муре, 30 дек. 1925 г., GA; отрывок процитирован у Ваксберга в книге Убийство Максима Горького , с. 185–186.
Мура, письмо Горькому, 8 янв. 1926 г., GA.
Сергей Есенин, «До свиданья, мой друг, до свиданья», декабрь 1925 г.
Горький, письмо (вероятно, неотправленное) Муре, 3 фев. 1926 г., GA.
Мура, письмо Горькому, 19 апр. 1926 г., процитировано у Ваксберга в книге Убийство Максима Горького , с. 186.
Alexander, Estonian Childhood , с. 84.
Процитировано у Troyat, Gorky , с. 160.
Мура, письмо Горькому, 20 авг. 1926 г., GA.
Alexander, Estonian Childhood , с. 93.
Горький, в споре с русскими писателями, 12 янв. 1931 г., процитировано у Troyat, Gorky , с. 162.
Мура, письмо Уэллсу, 12 фев. 1926 г., RBML.
Мура, письмо Уэллсу, 4 окт. 1926 г., RBML.
Личная информация, полученная от Барри П. Шерра.
Документы репатриантов в Deuxième Bureau , досье на «русских эмигрантов, подозреваемых в передаче информации Советам: графиню Бенкендорф, барона Будберга, Трилби Эспенберг, 1921–1936 гг.», коробка 608, досье 3529. Процитировано у Lynn, Shadow Lovers , с. 195–196. Достоверность этого источника сомнительна. В нем не указаны никакие даты (это общий итог 15 лет наблюдений) и, по-видимому, объединены несколько персонажей, включая Трилби Эспенберг, и в какой-то момент он путает Муру с графиней Софи Бенкендорф – вдовой умершего посла России в Великобритании, которая после революции поселилась в Англии.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу