Colville, Fringes of Power , 1:379.
Gilbert, War Papers , 2:1002.
Elletson, Chequers and the Prime Ministers , 107.
Cowles, Winston Churchill , 327.
Beaverbrook to Winston Churchill, Dec. 2, 1940, BBK/D, Beaverbrook Papers.
Churchill to Beaverbrook, Dec. 3, 1940, BBK/D, Beaverbrook Papers.
Gilbert, War Papers , 2:1169.
Churchill to Sinclair et al., Dec. 9, 1940, G 26/1, Lindemann Papers.
Там же, Jan. 12, 1941, G 35/30, Lindemann Papers.
Суд королевской скамьи – одно из отделений Высокого суда в Англии и Уэльсе, один из старейших судов в Англии. – Прим. пер .
Чипс – прозвище Генри Ченнона (1897–1958), британского политика и писателя, автора знаменитого дневника. – Прим. пер .
Gilbert, War Papers , 2:1204.
Churchill to Roosevelt, Dec. 7, 1940, FDR/Diplo. Также в FDR/Map.
«Христианская наука» – парахристианское религиозное учение, последователи которого верят, в частности, что исцеления от болезней следует достигать с помощью особых молитв, не прибегая к медицинским методам лечения. – Прим. пер .
Andrew Roberts, "Holy Fox," 272.
Cooper, Trumpets from the Steep , 69.
Diary, Dec. 12, 1940, Mary Churchill Papers.
Gilbert, War Papers , 2:1217.
Sherwood, Roosevelt and Hopkins , 224.
Cockett, Love and War in London , 181–182.
Sherwood, Roosevelt and Hopkins , 225.
A.J.P. Taylor, Beaverbrook , 58.
Andrew Roberts, "Holy Fox," 275.
Hylton, Their Darkest Hour , 107.
James R. Wilkinson to Walter H. McKinney, Dec. 27, 1940, FDR/Diplo.
Harrisson, Living Through the Blitz , 313.
Cockett, Love and War in London , 149.
Там же, 140.
Латрина – уборная (здесь – переносная или временная). – Прим. ред.
Clementine Churchill to Winston Churchill, Jan. 3, 1941; "The 3-Tier Bunk," "Sanitation in Shelter," "Shelters Visited in Bermondsey on Thursday December 19th 1940," all in PREM 3/27, UKARCH.
Вот вам история на ту же тему, очень подходящая для завтрака. Несколько раньше, осенью, журналист Кингсли Мартин посетил огромное Тилберийское бомбоубежище в Ист-Энде: каждую ночь на этом маргариновом складе собиралось до 14 000 человек. Затем он выпустил очень живописный очерк о своих впечатлениях, озаглавив его «Война в Восточном Лондоне». Обитатели укрытия – «белые евреи и неевреи, китайцы, индийцы и негры» – обращают мало внимания на санитарию, писал он. «Они мочатся и испражняются во всех частях здания. Процессу помогают картонные коробки с маргарином, которые можно очень удобно громоздить штабелями – и укрываться за ними, чтобы с комфортом спать, испражняться и мочиться». Он не знал, поступает ли затем этот маргарин на продуктовые рынки города, но писал, что «опасность того, что тысячи людей спят на лондонском маргарине, сама по себе достаточно очевидна» (PREM 3/27, UKARCH). Может быть, кому-нибудь еще тостов?
Churchill to Home Secretary et al., March 29, 1941, PREM 3/27, UKARCH.
Cadogan, Diaries , 342.
Там же, 343.
13. Wheeler-Bennett, King George VI , 520.
Fred Taylor, Goebbels Diaries , 179–180.
Там же, 208.
Trevor-Roper, Blitzkrieg to Defeat , 49.
Boelcke, Secret Conferences of Dr. Goebbels , 112.
Там же, 110.
Эту последовательность дневниковых записей см. в: Fred Taylor, Goebbels Diaries , 201, 204, 215, 217, 209.
Stafford, Flight from Reality , 126, 127.
Эти и другие слухи см. в: Home Intelligence Weekly Reports for Sept. 30 – Oct. 9, 1940; Oct. 7 – Oct. 14, 1940; Jan. 15 – Jan. 22, 1941; Feb. 12 – Feb. 19, 1941, все в INF 1/292, UKARCH. Слухи насчет Уимблдона см. в: "Extract from Minute by Mr. Chappell to Mr. Parker, Sept. 23, 1940," HO 199/462, UKARCH.
Здесь автор обыгрывает не столько прижимистость Черчилля с бумагой, сколько общий элемент сюжета с диккенсовской «Рождественской ночью» – ростовщик Эбенизер Скрудж крайне неохотно давал своему секретарю отпуск на Рождество. – Прим. ред .
Генри Уотсон Фаулер (1858–1933) – английский лексикограф и педагог. – Прим. пер .
Colville, Fringes of Power , 1:383.
Lee, London Observer , 187.
Martin, Downing Street , 37.
Colville, Fringes of Power , 1:383.
Diary, Dec. 24, 1940, Colville Papers.
Colville, Winston Churchill and His Inner Circle , 110.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу