Сравнение вариантов одних и тех же рисунков обнаруживает упорство художника в работе над любимыми мотивами, строжайший отбор для публикаций. Начиная с 1936 года к каждой из выходивших в свет своих книг он делал по нескольку десятков рисунков. Естественно, что в самих книгах могли появиться лишь некоторые из них. К своим карандашным наброскам, к графике, к рисункам тушью, особенно если они предназначались для обложки, автор постоянно делал примечания о предполагаемом сочетании цветовых пятен. Пейзажи Тянь-Шаня, портреты пограничников и местных жителей связаныс текстом,усиливают впечатление читателя о службе на границе. Всущности, иллюстрации были продолжением рассказа олюбимых героях, таких как киргиз-пограничник, чей портрет неоднократно воспроизводился художником, таких как полковник Коршунов из одноименнойповести. Повесть эта была щедро проиллюстрирована, нок каждому ее изданию можно добавить много вариантоврисунков. Особенно выразительны два не публиковавшихся рисунка. На одном изображены два командира-пограничника в горах. Их лица напряженны и вдохновенны. На другом рисунке Коршунов идет по ночной Москве, мимо старомосковского особняка. На противоположной стороне улицы —новостройка предвоенной пятилетки.Здесь ощущается и стремительный ритм новой жизни, илирический, немного грустный взгляд на старую, тихуюи уютную красоту ушедшей эпохи. Лицо героя выражаети энергию и задумчивость, кажется, что герой размышляет о прошлом и настоящем, сравнивает их. В связис изданиями «Коршунова» стоит вспомнить о трехцветной эмблеме пограничных войск (зеленой, красной и желтой), нарисованной Канторовичем. Лишь однажды этот рисунок увидел свет в издании повести «Детской литературой» в 1963 году.
Лев Канторович иллюстрировал ряд русских и зарубежных повестей и романов, классических и современных.В этих работах сказались его пристрастия. Естественно иобращение художника к образу пылкого мексиканца водноименном рассказе Джека Лондона, к «Американской трагедии» Т. Драйзера, — запоминаются злорадные обывательские рожи в картине суда, прощание Клайда с матерью перед казнью. Понятно, что и «Пограничники» и«Андрей Коробицын» М. Слонимского —были его темами. Глубокий интерес к зарубежному миру сказался в обращении к романам Д. Дос-Пассоса «1919 год» и «42-япаралель», к книге японского писателя Кобаяси. Изображая демонстрацию японских рабочих, разумеется, вспоминал Канторович дни своего пребывания в этой стране...
В паспорте Канторовича есть пометка: «выдан взамен сгор евшего». Асгорел паспорт в кавголовской избушке, у х озяев которойхранилось лыжное снаряжение писате ля. Вместес паспортом сгорела тогда серия иллюстраций художника к«Хаджи-Мурату» Льва Толстого, одной из лю бимых книгполковника Коршунова. Видевшие эти ри сунки отмечали ихблизость к толстовскому тексту.
Когдаотмечаются юбилейные даты писателя, обычно в ленинградском Доме писателя имени Маяковского устраивают выставки его работ — тут и графика, и акварели, и портреты в масле. Вся жизнь Канторовича, его увлеченность путешествиями, его дружба с пограничниками, его любовь к литературе и театру отражены в этих многочисленных работах, показывающих развитие Канторовича-художника. Чтобы оценить уровень этих работ, достаточно сказать, что в Москве в Театральном музее имени А. Бахрушина хранится портрет С. М. Михоэлса работы Канторовича. Портрет выставлялся в одну из годовщин со дня рождения великого актера.
О Канторовиче — сатирике-карикатуристе, о тонком юморе его рисунков высоко отзывается известный ленинградский художник В. Гальба. О его способности любое свое впечатление передать зарисовкой вспоминают многие литераторы. Критик Б. Костелянец, например, рассказал, как однажды заговорили они с Канторовичем о знаменитом немецком фильме конца 20-х годов «Варьете» с Эмилем Яннингсом и Лиа де Путти в главных ролях. Фильм этот десять лет не сходил с экранов. Канторович не только рассказал о своем впечатлении от фильма, он стал тут же рисовать на листках бумаги сцену за сценой, в клеточках —совсем как в своих детских рисунках.
Писатель Г. Гор написал длянастоящего очерка следующие воспоминания:
«Хотя с Львом Владимировичем я встречался часто ив разное время года, мысленно я всегда видел его широко шагающим в большой мороз без пальто и, разумеется, без шапки. Зимний фон сливался с его фигурой, словномир вдруг превратился в полотно, в одну из картин, которую Канторович в эти дни писал. Свое время Канторович делил в равной мере между любимыми занятиями —литературой и живописью, графикой. О литературе мыговорили с ним редко, гораздо чаще о живописи и графике. В 1939 и 1940 годах мы оба увлекались замечательным искусством ненецкого художника Константина Панкова и вместе принимали участие в организации его выставки в Доме писателя имени Маяковского. Я помню, как мы стояли возле только что повешенных картин Панкова и Лев Канторович говорил: «Посмотри, это особый мир, где все открыто взгляду. Картина словно просит зрителя, чтобы он в нее вошел. И действительно, мне хочется войти в картину Панкова, как входят в лес, подняться на одну из этих гор, познакомиться с изображенным охотником».
Читать дальше