Зощенко изображает советские порядки и советских людей в уродливо карикатурной форме, клеветнически представляя советских людей примитивными, малокультурными, глупыми, с обывательскими вкусами и нравами.
Злостно хулиганское изображение Зощенко нашей действительности сопровождается антисоветскими выпадами.
– Предоставление страниц «Звезды» таким пошлякам и подонкам литературы, как Зощенко, тем более недопустимо, что редакции «Звезда» хорошо известна физиономия Зощенко и недостойное поведение его во время войны, когда Зощенко, ничем не помогая советскому народу в его борьбе против немецких
захватчиков, написал такую омерзительную вещь как «Перед восходом солнца», оценка которой, как и оценка всего литературного «творчества» Зощенко, была дана на страницах журнала «Большевик».
Вместе с Зощенко в этом постановлении подверглась критике великая русская поэтесса Анна Андреевна Ахматова:
Журнал «Звезда» всячески популяризирует также произведения писательницы Ахматовой , литературная и общественно-политическая физиономия которой давным-давно известна советской общественности. Ахматова является типичной представительницей чуждой нашему народу пустой безыдейной поэзии. Ее стихотворения, пропитанные духом пессимизма и упадочничества, выражающие вкусы старой салонной поэзии, застывшей на позициях буржуазно-аристократического эстетства и декадентства, «искусстве для искусства», не желающей идти в ногу со своим народом наносят вред делу воспитания нашей молодежи и не могут быть терпимы в советской литературе.
Стихов Ахматовой я тогда не знал, потому что её практически не печатали, а остро сатирические рассказы Зощенко приходилось читать и в газетах, и в ленинградских журналах. Его раскритиковали, прежде всего, за его последний детский рассказ «Приключения обезьяны», где партийные деятели усмотрели намек на то, что обезьянам в Советской стране живется лучше, чем людям.
Я сразу же спросил маму, как это, его (Зощенко) критикуют, называют «пошляком и подонком литературы», говорят о его «антисоветских выпадах», а он спокойно сидит в квартире твоей подруги и ждет, что она принесет ему поесть.
И вот тут моя мама очень взволновалась и сказала мне, что я ещё ничего не понимаю, что Зощенко – великий сатирик, что он никакой не антисоветчик, что он критикует наш быт, который нельзя не критиковать, настолько он отвратителен, но все боятся, а он критикует, что люди, которые написали это постановление, наверное, ничего не понимают в литературе.
А то, что там критикуют еще и Анну Ахматову, у которой очень хорошие стихи, говорит о том, что скоро выпустят новое Постановление, где напишут, что это был перегиб, как это уже бывало.
Мама была права, такое Постановление ЦК КПСС на самом деле выпустил, только, к сожалению, очень нескоро, в годы перестройки, кажется, в 1988 году:
Рассмотрев обращения в ЦК КПСС Союза писателей СССР (т. Маркова Г. М.) и Ленинградского обкома КПСС (т. Соловьева Ю. Ф.) об отмене постановления ЦК ВКП (б) от 14 августа 1946 года «О журналах «Звезда» и «Ленинград» , ЦК КПСС отмечает, что в указанном постановлении ЦК ВКП (б) были искажены ленинские принципы работы с художественной интеллигенцией, необоснованной, грубой проработке подвергались видные советские писатели.
Проводимая партией в условиях революционной перестройки политика в области литературы и искусства практически дезавуировала и преодолела эти положения и выводы, доброе имя писателей восстановлено, а их произведения возвращены советскому читателю.
ЦК КПСС постановляет:
Постановление ЦКВКП (б) «О журналах «Звезда» и «Ленинград» отменить как ошибочное.
– Только ты, пожалуйста, об этом никому не говори, – сказала мне моя мама. – А моя подруга – храбрая и принципиальная женщина, и достойна уважения.
К сожалению, запомнив этот разговор, я забыл имя маминой подруги. А жаль! Она называла маму «Зиночка». Мама её тоже называла каким-то уменьшительным именем. Кажется, они вместе были в каком-то вокальном кружке в годы молодости. Я эту подругу потом никогда не видел. Но этот разговор запомнил на всю жизнь.
Клевета на современный Ленинград
В этом Постановлении ЦК КПСС критиковали еще одного поэта-сатирика – Александра Хазина. Он написал пародию на «Евгения Онегина» – 11 главу «Возвращение Онегина». Эти стихи уже были опубликованы, и я их читал. Они были смешные, и мне нравились:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу