• Пожаловаться

Майкл Симс: Артур и Шерлок. Конан Дойл и создание Холмса

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Симс: Артур и Шерлок. Конан Дойл и создание Холмса» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2018, ISBN: 978-5-04-089161-0, издательство: Эксмо, категория: Биографии и Мемуары / Публицистика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Майкл Симс Артур и Шерлок. Конан Дойл и создание Холмса

Артур и Шерлок. Конан Дойл и создание Холмса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Артур и Шерлок. Конан Дойл и создание Холмса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга – прекрасный подарок всем почитателям знаменитого Шерлока Холмса. Написанная в стиле, напоминающем манеру его создателя, Артура Конан Дойла, она рассказывает поистине детективную историю о том, как молодой шотландский доктор стал писателем с мировым именем, а его герой – величайшим сыщиком всех времен и народов. Погрузив читателя в атмосферу викторианской Англии, Майкл Симс вводит его в литературный и научный мир конца XIX века, знакомит с ближайшим окружением Артура Конан Дойла, с его лабораторией – медицинской и писательской. «Нет ничего важнее мелочей», – пишет автор. И их в этой книге немало: многочисленные неизвестные факты из жизни Конан Дойла, детали деятельности прототипа Шерлока Холмса, разбор «маркетинговых» приемов, использовавшихся в «продвижении» революционных для своего времени повестей и рассказов о великом сыщике и многое другое. Из книги вы также узнаете: • Как звали Шерлока Холмса и Джона Ватсона изначально • Чем отличается дедукция от индукции и дедуктивный ли метод на самом деле использовал великий сыщик • Какие семейные тайны Артура Конан Дойла легли в основу его произведений • Когда Холмс впервые появился «на публике» в своем знаменитом «охотничьем кепи» и почему это было совершенно неприлично • Почему Артур Конан Дойл поссорился с первым издателем историй о великом детективе • С кого самый известный иллюстратор книг о Шерлоке Холмсе Сидни Пэйджет списал «каноническое» изображение сыщика.

Майкл Симс: другие книги автора


Кто написал Артур и Шерлок. Конан Дойл и создание Холмса? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Артур и Шерлок. Конан Дойл и создание Холмса — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Артур и Шерлок. Конан Дойл и создание Холмса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

36

Задиг – вавилонский философ, главный герой философского романа Вольтера «Задиг, или Судьба» . – Прим. ред.

37

Пер. отрывков из «Убийства на улице Морг» здесь и далее в этой главе И. Гальпериной . – Прим. ред.

38

Фрагменты романа «Виконт де Бражелон» в пер. Г. Ермаковой-Битнер, Сергея Шкунаева . – Прим. ред.

39

«Бобби» – уменьшительное от имени Роберт, в честь Роберта Пиля . – Прим. пер .

40

«Пилер» («peeler») – от фамилии Роберта Пиля, также «чистка (например, картофелечистка)» . – Прим. пер.

41

1812–1818 гг. – Прим. ред.

42

Пер. Н. Вольпина . – Прим. ред.

43

Пер. М. Шагинян . – Прим. ред.

44

Пер. Е. Баевской и Л. Цывьяна . – Прим. ред.

45

Пер. Н. Войтинской . – Прим. ред.

47

Одно из значений слова «шарп» («sharp») в переводе с английского – «хитрый, проницательный»; слова «феррет» («ferret») – «сыщик» . – Прим. пер.

48

Около 183 см. – Прим. пер.

49

Район центрального Лондона вблизи парламента на северном берегу Темзы . – Прим. пер.

50

Речь идет о рассказе «Пропавший регбист» . – Прим. ред.

51

Джон Булль – собирательный образ типичного англичанина . – Прим. пер.

52

Пер. отрывков из «Этюда в багровых тонах» здесь и далее в этой главе Н. Треневой . – Прим. ред.

53

«Знак четырех» . – Прим. ред.

54

В настоящее время территория Чехии . – Прим. пер.

55

Пер. И. Гуровой . – Прим. ред.

56

Пер. отрывков из «Этюда в багровых тонах» здесь и далее в этой главе Н. Треневой . – Прим. ред.

57

Пер. И. Гуровой . – Прим. ред.

58

«Человек с рассеченной губой». Приведенный здесь вариант перевода – из фильма «Шерлок Холмс и доктор Ватсон», серия «Знакомство» . – Прим. ред.

60

Пер. Е. Баевской и Л. Цывьяна . – Прим. ред.

61

Пер. Р. Гальпериной . – Прим. ред.

62

Традиционно в русском переводе фраза Стэмфорда звучит так: «Вы высохли, как щепка, и пожелтели, как лимон», но в оригинале именно «коричневый, как орех» . – Прим. ред.

63

Пер. отрывков из «Этюда в багровых тонах» здесь и далее в этой главе Н. Треневой . – Прим. ред.

64

Колено Даново – одно из колен Израилевых, которое произошло от Дана (пятого сына патриарха Иакова) и отличалось крайней воинственностью . – Прим. пер.

65

Перевод Библии на английский язык, выполненный под патронажем короля Якова I в 1611 г . – Прим. ред.

66

В русском переводе роман известен под названием «Налегке» . – Прим. пер.

67

В оригинале «Этюда в багровых тонах» указанные строчки Горация цитирует доктор Ватсон . – Прим. пер.

68

Роялти – авторский гонорар, причитающийся держателю авторских прав за каждую публикацию или другое использование его произведения; высчитывается в виде определенного процента с выручки или отпускной цены издателя . – Прим. пер.

69

Остролист и омела являются в Великобритании традиционными украшениями для помещения и праздничного стола во время Рождества и зимних праздников . – Прим. пер.

70

Буквальный перевод с английского языка выражения «sunny side» – «солнечная сторона» . – Прим. пер.

71

Знаменитая английская сестра милосердия, общественный деятель, благотворитель и математик (разработанные ею статистические методы анализа позволили существенно улучшить медицинскую службу в Великобритании) . – Прим. ред.

72

«Крокодил» – игра, в которой один из игроков изображает жестами слово или фразу, а другие пытаются угадать его . – Прим. пер.

73

Обыгрывается требование ирландского национального движения о расторжении унии между Великобританией и Ирландией . – Прим. пер.

74

Пер. отрывков из «Этюда в багровых тонах» здесь и далее в этой главе Н. Треневой . – Прим. ред.

75

Октав Танет – псевдоним американской писательницы Алисы Френч . – Прим. пер.

76

Пер. отрывков из «Знака четырех» здесь и далее в этой главе М. Литвиновой . – Прим. ред.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Артур и Шерлок. Конан Дойл и создание Холмса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Артур и Шерлок. Конан Дойл и создание Холмса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Артур и Шерлок. Конан Дойл и создание Холмса»

Обсуждение, отзывы о книге «Артур и Шерлок. Конан Дойл и создание Холмса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.