1928, 20 октября — выходит книгой «Анна Ливия Плюрабель». Публикация «Хода работы» в Нью-Йорке для защиты авторских прав.
1929— издан французский перевод «Улисса».
1930— серия офтальмологических операций. Угроза слепоты.
Декабрь — свадьба Хелен Кастор Флейшман и Джорджо Джойса. Встреча С. Эйзенштейна и Джойса в Париже.
1931— регистрация в Лондоне брака Джеймса Джойса и Норы Джойс, урожденной Барнакл.
29 декабря — в Дублине в возрасте 82 лет умирает Джон Станислаус Джойс.
1932— родился Стивен Джеймс Джойс, сын Джорджо и Хелен. Первые приступы болезни у Лючии Джойс. Знакомство и начало сотрудничества с Полем (Павлом Леопольдовичем) Леоном.
1933— решение судьи Джона М. Вулси об отсутствии порнографии в «Улиссе» и возможности издания книги в США.
1934— американское издание «Улисса».
1936, декабрь — напечатан сборник «Избранные стихотворения».
1939, 2 февраля — Джойс получает первый переплетенный экземпляр «Поминок по Финнегану», хотя официально книга будет отпечатана в США и Англии только 4 мая.
1940— оккупация Франции нацистами. Из Виши Джойсы перебираются в Цюрих. Лючию увозят нелегально из-за ошибки в документах. 1941, 13 января — в возрасте 59 лет Джеймс Джойс умирает в больнице Красного Креста в Цюрихе после операции прободной язвы двенадцатиперстной кишки.
1. ОСНОВНЫЕ ИЗДАНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ДЖ. ДЖОЙСА
Джойс Дж. Собрание сочинений. Т. 1–3. М., 1993.
Джойс Дж. Герой Стивен. Портрет художника. М., 2003.
Джойс Дж. Дублинцы. Портрет художника в юности. Стихотворения. Изгнанники. Статьи и письма. М., 2004.
Joyce J. Epiphanies. Ed. by О. A. Silverman. Buffalo, 1956.
Joyce J. Chamber Music. London, 1907.
Joyce J. Dubliners. London, 1914.
Joyce J. Giacomo Joyce. With an introduction and notes by R. Ellmann. London, 1968.
Joyce J. Stephen Hero. London, 1944.
Joyce J. A Portrait Of The Artist As A Young Man. London, 1917.
Joyce J. Exiles. A play in three acts. London, 1918.
Joyce J. Ulysses. Paris, 1922.
Joyce J. Poems Pennyeach. Paris, 1927.
Joyce J. Collected Poemes. London, 1936.
Joyce J. Finnegans Wake. London, 1939.
Joyce J. Letters of James Joyce Vol. 1–3. N.Y., 1957 — 66.
2. ИССЛЕДОВАНИЯ
Жантиева Д. Г. Джеймс Джойс. — В кн.: Английская литература XX века. 1918–1939. М., 1965.
Гениева Е. Ю. И снова Джойс. М., 2011.
Хоружий С. С. Портрет художника // Топос. Литературно-художественный журнал. 2003. № 2–3 http://topos.ru/article/869
Хоружий С. С. «Улисс» в русском зеркале. М., 1994.
Budgen F. James Joyce and the Making of Ulysses. London, 1934.
Benstock B. James Joyce: The undiscover’d country. Dublin-N.Y., 1977. Campbell J., Robinson H. M. A Skeleton Key to Finnegans Wkke. London, 1944.
Costello P. James Joyce. The Years of Growth. N.Y., 1992.
The Cambridge Companion to James Joyce. Ed. by Derek Attridge. Cambridge, 1990.
Deming R. H. James Joyce: The Critical Heritage. Routledge, 1997.
Ellmann R. James Joyce. Oxford, 1959 (revised edition 1982).
Fargnoli N. A., Gillespie M. P. Joyce A to Z. Oxford, 1995.
Goldberg S. L. Joyce. Edinburgh, 1969.
Gorman H. James Joyce. N.Y., 1924.
Hodgart M. James Joyce: A Student’s Guide. London, 1978.
James Joyce: A Collection of Critical Essays. Ed. by M. T. Reynolds. Englewood Cliffs (N.J.), 1993.
James Joyce’s «Dubliners». Critical Essays. Ed. by Clive Hart. London, 1969. Joyce S. My Brother’s Keeper. N.Y., 2003.
Kenner H. Dublin’s Joyce. Bloomington (Indiana), 1956.
Power A. Conversations with James Joyce, ed. Clive Hart. N. Y., 1974. Tindall W. Y. A reader’s guide to James Joyce. N.Y., 1959.
…И смотрел бы на мир, в котором венчаются в церкви… (У. Б. Йетс «Заячья кость»). Здесь и далее фрагменты, где не указан переводчик, переведены автором.
Дэниел О’Коннел (1775–1847) — ирландский политический деятель, боровшийся за права католиков и самоуправление Ирландии. Получил прозвище «Освободитель». — Прим. ред.
Фении — члены тайных революционных обществ, боровшихся во второй половине XIX века за независимость Ирландии. Широко применяли террористические методы. — Прим. ред.
Я родом из Ирландии, святой земли Ирландии… (У. Б. Йетс «Слова, возможно, для музыки», перевод Г. Кружкова).
Чарльз Стюарт Парнелл (1846–1891) — ирландский политик, лидер движения за гомруль, основатель Земельной лиги.
«И ты, Хили» (лат.) — перифраз крылатого выражения «И ты, Брут».
Фредерик Марриет (1792–1848) — английский писатель-маринист, друг и современник Диккенса. Писал в основном для подростков и невзыскательных взрослых читателей.
Мысль переходит в образ, а душа — в телесность формы…(У. Б. Йетс «Фазы Луны», перевод Г. Кружкова).
Уильям Уайльд (1815–1876) — знаменитый ирландский медик, археолог и фольклорист, отец Оскара Уайльда.
Молитвы, читаемые по четкам, а также сами четки или кольцо с четырьмя выступами, соответствовавшими молитвам «Отче наш», «Радуйся», «Мария» и «Слава» — так называемый «ирландский розарий» для скрытого ношения в период преследования католиков.
Читать дальше