Удзельнік узброенага выступлення на Случчыне, 14.11.–28.12.1920.
Інзэрат (польск. inserat ) — аб’ява.
Штатэнлез (ням. staatenlos ) — без грамадзянства.
У 1939 годзе ў Данцыгу на канферэнцыі беларускіх эмігранцкіх цэнтраў некаторых заходніх краін было створана Беларускае бюро даверу пры Міністэрстве ўнутраных спраў Германіі, а пры ім — Беларускі камітэт самапомачы. У Празе ўтварыўся яго філіял — Пражскі камітэт самапомачы.
Беларуская газета, якая выходзіла ў Берліне (1939–1945).
Дыстынгаваны (польск. gystyngowany ) — вытанчаны, свецкі.
Арбайтсамт (ням. Arbeitsamt ) — біржа працы.
Жорала (дыял.) — крыніца.
Зборнік вершаў Л. Геніюш (Мінск, 1967).
Саюз пісьменнікаў Беларусі (СПБ).
Бэфэль (ням. Befehl ) — загад.
Непрызваітасьць (польск. nieprzyzwoitsc ) — непрыстойнасць.
Тэатр ім. Б. Сметаны.
Зыск (дыял.) — прыбытак.
Відок (дыял.) — карціна, пераважна пейзаж.
Каляф’ёр (польск. kalafior ) — цвятная капуста.
Пашыхаваць (дыял.) — пашанцаваць.
Райх (ням. Reich ) — дзяржава, імперыя.
Пудэлачак (дыял.) — карабок.
Атэнтат (польск. atentat ) — замах.
Дата і год смерці брата Расціслава на іншых старонках — 28 красавіка 1945 года.
Дата і год смерці сястры Люсі на іншых старонках — 22 мая 1952 года, 1954 год.
Камплікаваць (польск. kamplikowac ) — ускладняць.
Адміністрацыйна-тэрытарыяльная адзінка на акупаваных Германіяй землях Беларусі, Латвіі, Літвы, Эстоніі.
Апаска (польск. opaska ) — павязка.
Аерканьяк (польск. ajerkoniak , ням. Eierlikor ).
Дойчлянд (ням. Deutschland ) — Германія.
Другі Усебеларускі кангрэс, з’езд прадстаўнікоў беларускіх арганізацый, легальна існуючых у акупаванай Германіяй Беларусі.
Беларуская хрысціянская дэмакратыя (БХД).
Урляўб (ням. Urlaub ) — водпуск.
Фольксдойчы (ням. Volksdeutsche ) — немцы, што жылі за межамі Германіі.
Горба (дыял.) — куча.
Маецца на ўвазе пасведчанне аб дэзінсекцыі (ням. Entlausungschein ).
Орднунг (ням. Ordnung ) — парадак.
Раўс русішэ швайн (ням. heraus russisches Schwein) — вон, руская свіння.
Падрочваць (дыял.) — дражніць.
Гаймат (ням. Heimat ) — радзіма.
Замэльдаваць (дыял.) — стаць на ўлік, прапісацца.
Палац у стылі барока ў Празе.
Нур фюр дойчэ (ням. nur für Deutsche ) — толькі для немцаў.
Руская вызваленчая армія, вайсковыя фарміраванні, створаныя нямецкімі ўладамі ў гады Вялікай Айчыннай вайны з ваеннапалонных Савецкай Арміі.
Багнэт (польск. bagnet ) — штых.
Рэлігійныя кнігі, напісаныя на беларускай мове арабскім пісьмом. Ствараліся татарамі, якія пасяліліся на Беларусі з XIV ст.
Жэнаць (дыял.) — гнаць.
Гакэнкройц (ням. Hakenkreuz ) — свастыка.
Галасіцца (польск. zglosic ) — паведаміць.
Легальная маладзежная арганізацыя, якая існавала на Беларусі ў часы нямецкай акупацыі.
Камуністычная партыя Заходняй Беларусі (КПЗБ).
Гітлерюгэнд (ням. Hitlerjugend ) — фашысцкая маладзёжная арганізацыя юнакоў ва ўзросце 14–18 гадоў у Германіі (1926–1945).
Ходнік (дыял.) — тратуар.
Бэатыфол (англ. beautiful ) — прыгожы.
Яскіня (польск. jaskinia ) — пячора.
Снежка, найбольш высокая вяршыня ў Судэтах на граніцы Польшчы і Чэхаславакіі (1602 м).
Драткаваць (чэшск. dratkovati ) — націраць пол.
Тэрэн (польск. teren ) — мясцовасць, тэрыторыя, раён.
Читать дальше