Ларыса Геніюш - Споведзь

Здесь есть возможность читать онлайн «Ларыса Геніюш - Споведзь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Мінск, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Мастацкая літаратура, Жанр: Биографии и Мемуары, на белорусском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Споведзь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Споведзь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ларыса Антонаўна Геніюш (1910–1983) — выдатная паэтка з самабытным голасам. Яна прайшла жудасныя этапы, сталінскія лагеры смерці. Твор — шчырая споведзь нязломнага, дарэшты адданага Бацькаўшчыне чалавека, бясконца ўлюбёнага ў свой родны край, у людзей сваёй зямлі.

Споведзь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Споведзь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Удзельнік узброенага выступлення на Случчыне, 14.11.–28.12.1920.

27

Інзэрат (польск. inserat ) — аб’ява.

28

Штатэнлез (ням. staatenlos ) — без грамадзянства.

29

У 1939 годзе ў Данцыгу на канферэнцыі беларускіх эмігранцкіх цэнтраў некаторых заходніх краін было створана Беларускае бюро даверу пры Міністэрстве ўнутраных спраў Германіі, а пры ім — Беларускі камітэт самапомачы. У Празе ўтварыўся яго філіял — Пражскі камітэт самапомачы.

30

Беларуская газета, якая выходзіла ў Берліне (1939–1945).

31

Дыстынгаваны (польск. gystyngowany ) — вытанчаны, свецкі.

32

Арбайтсамт (ням. Arbeitsamt ) — біржа працы.

33

Жорала (дыял.) — крыніца.

34

Зборнік вершаў Л. Геніюш (Мінск, 1967).

35

Саюз пісьменнікаў Беларусі (СПБ).

36

Бэфэль (ням. Befehl ) — загад.

37

Непрызваітасьць (польск. nieprzyzwoitsc ) — непрыстойнасць.

38

Тэатр ім. Б. Сметаны.

39

Зыск (дыял.) — прыбытак.

40

Відок (дыял.) — карціна, пераважна пейзаж.

41

Каляф’ёр (польск. kalafior ) — цвятная капуста.

42

Пашыхаваць (дыял.) — пашанцаваць.

43

Райх (ням. Reich ) — дзяржава, імперыя.

44

Пудэлачак (дыял.) — карабок.

45

Атэнтат (польск. atentat ) — замах.

46

Дата і год смерці брата Расціслава на іншых старонках — 28 красавіка 1945 года.

47

Дата і год смерці сястры Люсі на іншых старонках — 22 мая 1952 года, 1954 год.

48

Камплікаваць (польск. kamplikowac ) — ускладняць.

49

Адміністрацыйна-тэрытарыяльная адзінка на акупаваных Германіяй землях Беларусі, Латвіі, Літвы, Эстоніі.

50

Апаска (польск. opaska ) — павязка.

51

Аерканьяк (польск. ajerkoniak , ням. Eierlikor ).

52

Дойчлянд (ням. Deutschland ) — Германія.

53

Другі Усебеларускі кангрэс, з’езд прадстаўнікоў беларускіх арганізацый, легальна існуючых у акупаванай Германіяй Беларусі.

54

Беларуская хрысціянская дэмакратыя (БХД).

55

Урляўб (ням. Urlaub ) — водпуск.

56

Фольксдойчы (ням. Volksdeutsche ) — немцы, што жылі за межамі Германіі.

57

Горба (дыял.) — куча.

58

Маецца на ўвазе пасведчанне аб дэзінсекцыі (ням. Entlausungschein ).

59

Орднунг (ням. Ordnung ) — парадак.

60

Раўс русішэ швайн (ням. heraus russisches Schwein) — вон, руская свіння.

61

Падрочваць (дыял.) — дражніць.

62

Гаймат (ням. Heimat ) — радзіма.

63

Замэльдаваць (дыял.) — стаць на ўлік, прапісацца.

64

Палац у стылі барока ў Празе.

65

Нур фюр дойчэ (ням. nur für Deutsche ) — толькі для немцаў.

66

Руская вызваленчая армія, вайсковыя фарміраванні, створаныя нямецкімі ўладамі ў гады Вялікай Айчыннай вайны з ваеннапалонных Савецкай Арміі.

67

Багнэт (польск. bagnet ) — штых.

68

Рэлігійныя кнігі, напісаныя на беларускай мове арабскім пісьмом. Ствараліся татарамі, якія пасяліліся на Беларусі з XIV ст.

69

Жэнаць (дыял.) — гнаць.

70

Гакэнкройц (ням. Hakenkreuz ) — свастыка.

71

Галасіцца (польск. zglosic ) — паведаміць.

72

Легальная маладзежная арганізацыя, якая існавала на Беларусі ў часы нямецкай акупацыі.

73

Камуністычная партыя Заходняй Беларусі (КПЗБ).

74

Гітлерюгэнд (ням. Hitlerjugend ) — фашысцкая маладзёжная арганізацыя юнакоў ва ўзросце 14–18 гадоў у Германіі (1926–1945).

75

Ходнік (дыял.) — тратуар.

76

Бэатыфол (англ. beautiful ) — прыгожы.

77

Яскіня (польск. jaskinia ) — пячора.

78

Снежка, найбольш высокая вяршыня ў Судэтах на граніцы Польшчы і Чэхаславакіі (1602 м).

79

Драткаваць (чэшск. dratkovati ) — націраць пол.

80

Тэрэн (польск. teren ) — мясцовасць, тэрыторыя, раён.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Споведзь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Споведзь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Споведзь»

Обсуждение, отзывы о книге «Споведзь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x