Жёлтый поток (Жёлтый источник) — традиционное дальневосточное название подземного мира умерших. Интересно, что описанная сцена совершенно не соответствует традиционным буддийским представлениям о посмертной судьбе умерших. С точки зрения буддизма, живые существа до сорок девятого дня после смерти пребывают в особом «промежуточном состоянии», после чего вновь воплощаются, сообразно своим прошлым деяниям, в одном из миров сансары. Именно в этом «промежуточном состоянии» и должен был находиться в указанный момент Сонюль — но вместо этого он почему-то оказывается у даосского Жёлтого источника, где общается с умершей пятнадцать лет назад женщиной.
Намсан — гора в Кёнчжу.
Призрак — согласно даосским представлениям, существо, формирующееся после смерти человека из его земных душ и уходящее затем к Жёлтому источнику.
Чачжан (? — после 650) — известный деятель раннего корейского буддизма, основатель школы Виная, в которой особо акцентировалась необходимость строгого соблюдения монашеских обетов.
Согласно учению буддизма Махаяны, существуют три «тела» (способа бытия) Будды: дхармакая (в котором Будду видят лишь другие будды), самбхогакая (в котором его воспринимают бодхисаттвы) и нирманакая (в котором он является обычным живым существам). «Истинное тело» — собирательное наименование двух первых «тел».
«Превращённое тело» — нирманакая (см. примеч. № 289).
Кумарабхута — одна из форм бодхисаттвы мудрости Манджушри.
Кончжу — город и область в современной провинции Южная Чхунчхон.
Авалокитешвара — бодхисаттва, олицетворяющий сострадание. В дальневосточной буддийской традиции часто представляется в женском облике.
Бхикшу — монах полного посвящения, соблюдающий (в дальневосточной традиции) двести пятьдесят обетов.
Кашая — лоскутный плащ, употребляемый дальневосточными буддийскими монахами.
Пятичастное собрание совершенных — пять буддийских божеств, местом поклонения которым были горы Утайшань (кор. Одэсан). Эти горы воспринимались корейскими буддистами как гигантская природная мандала, в центре которой пребывает бодхисаттва Манджушри, на востоке — бодхисаттва Авалокитешвара, на юге — бодхисаттва Кшитигарбха, на западе — бодхисаттва Махастамапрапта, на севере — будда Шакьямуни. Эта схема специфична для Кореи и не совпадает с общепринятой в тантрическом буддизме (соответственно Дхьяни-будды Вайрочана, Акшобхья, Ратнасамбхава, Амитабха, Амогхасиддхи), хотя последняя также была известна корейским буддистам.
Помиль (810–889) — основатель школы Сагульсан, одной из девяти линий преемственности раннего корейского чань -буддизма.
Дхута — двенадцать видов подвижничества, которые практикуются буддийскими монахами: (1) пребывать в безлюдных местах, (2) питаться подаянием, (3) просить подаяние в установленном порядке, (4) принимать пищу раз в день, (5) довольствоваться одной чашкой еды, (6) после полудня не потреблять освежающих напитков (то есть строго воздерживаться от пищи и пить только чистую воду), (7) носить одеяния из лоскутов, (8) ограничиваться тремя одеждами, (9) пребывать у могил, (10) ночевать под деревом, (11) восседать под открытым небом, (12) только сидеть и никогда не ложиться отдыхать.
Шрамана — в Древней Индии наименование подвижников-аскетов, а впоследствии — буддийских монахов.
Увэй-Трипитака — сокращенное имя от Шаньувэй-Трипитака. Шаньувэй ( санскр. Śubhakarasimha, 637–735) — буддийский наставник родом из индийского царства Магадха (располагалось в центральной Индии), сын правителя и наследник престола. Отказался от престола и стал буддийским монахом. В 716 г. прибыл в Чанань, столицу Китая при династии Тан. Занимался переводами на китайский язык буддийских канонических сочинений — сутр. Трипитака — почётное звание, которым награждались буддийские наставники — знатоки и переводчики сутр.
Гао-цзун — китайский император династии Тан, правил в 650–683 гг. Даты в легенде о Хетхоне не соответствуют реальным датам пребывания Шаньувэя в Китае.
Линь-дэ — девиз правления годов 664–665.
Читать дальше