Lewis Carroll - Alice au pays des Merveilles
Здесь есть возможность читать онлайн «Lewis Carroll - Alice au pays des Merveilles» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Сказка, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Alice au pays des Merveilles
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Alice au pays des Merveilles: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Alice au pays des Merveilles»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Alice au pays des Merveilles — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Alice au pays des Merveilles», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
V. Les conseils de la Chenille
La Chenille et Alice se regardèrent un moment en silence: finalement, la Chenille retira son narguilé de sa bouche, puis s’adressant à elle d’une voix languissante et endormie:
«Qui es-tu?» lui demanda-t-elle.
Ce n’était pas un début de conversation très encourageant. Alice répondit d’un ton timide: «Je… Je ne sais pas très bien, madame, du moins pour l’instant… Du moins, je sais qui j’étais quand je me suis levée ce matin, mais je crois qu’on a dû me changer plusieurs fois depuis ce moment-là.»
«Que veux-tu dire par là? demanda la Chenille d’un ton sévère. Explique-toi!»
«Je crains de ne pas pouvoir m’expliquer, madame, parce que je ne suis pas moi, voyez-vous!»
«Non, je ne vois pas.» dit la Chenille.
«J’ai bien peur de ne pas pouvoir m’exprimer plus clairement, reprit Alice avec beaucoup de politesse, car, tout d’abord, je ne comprends pas moi-même ce qui m’arrive, et, de plus, cela vous brouille les idées de changer si souvent de taille dans la même journée.»
«Allons donc!» s’exclama la Chenille.
«Vous ne vous en êtes peut-être pas aperçue jusqu’à présent, continua Alice; mais, quand vous serez obligée de vous transformer en chrysalide – cela vous arrivera un de ces jours, vous savez – puis en papillon, je suppose que cela vous paraîtra un peu bizarre, ne croyez-vous pas?»
«Pas le moins du monde» répondit la Chenille.
«Eh bien, il est possible que cela ne vous fasse pas cet effet-là, dit Alice, mais, tout ce que je sais, c’est que cela me paraîtrait extrêmement bizarre, à moi.»
«A toi! fit la Chenille d’un ton de mépris. Mais, qui es-tu, toi?»
Ce qui les ramenait au début de leur conversation. Alice, un peu irritée de ce que la Chenille lui parlât si sèchement, se redressa de toute sa hauteur et déclara d’un ton solennel: «Je crois que c’est vous qui devriez d’abord me dire qui vous êtes.»
«Pourquoi?» répliqua la Chenille.
La question était fort embarrassante; comme Alice ne pouvait trouver une bonne raison, et comme la Chenille semblait être d’humeur très désagréable, elle lui tourna le dos et s’éloigna.
«Reviens! lui cria la Chenille. J ’ai quelque chose d’important à te dire!»
Ceci semblait plein de promesses, certainement: Alice fit demi-tour et revint.
«Reste calme», déclara la Chenille.
«C’est tout?» demanda Alice, en maîtrisant sa colère de son mieux.
«Non», répondit la Chenille.
Alice pensa qu’elle pourrait aussi bien attendre, puisqu’elle n’avait rien d’autre à faire, et peut-être qu’après tout, la Chenille lui dirait quelque chose qui vaudrait la peine d’être entendu. Pendant quelques minutes, la Chenille fuma en silence, puis, finalement, elle décroisa ses bras, retira le narguilé de sa bouche, et dit: «Donc, tu crois que tu es changée, n’est-ce pas?»
«J’en ai peur, madame. Je suis incapable de me rappeler les choses comme avant… et je ne conserve pas la même taille dix minutes de suite!»
«Quelles sont les choses que tu ne peux pas te rappeler?»
«Eh bien, j’ai essayé de réciter: “ Voyez comme la petite abeille …”, mais c’est venu tout différent de ce que c’est en réalité!» répondit Alice d’une voix mélancolique.
«Récite-moi: “ Vous êtes vieux, Père William… [6] ”», ordonna la Chenille.
Alice joignit les mains et commença:
«Vous êtes vieux, Père William, dit le jeune homme,
Et vos cheveux sont devenus très blancs;
Sur la tête pourtant vous continuez à marcher
Est-ce bien raisonnable, à votre âge, vraiment?»
«Dans ma jeunesse, répondit Père William à son fils,
Je craignais que cela ne m’abîme le cerveau;
Mais, maintenant, je suis convaincu de ne pas en avoir,
Je peux donc faire cet exercice, encore et encore.»
«Vous êtes vieux, dit le jeune, comme je vous l’ai déjà dit,
Et vous êtes devenu extraordinairement gros;
Pourtant, vous franchissez la porte d’un saut périlleux arrière…
Je vous en prie, quelle la raison de tout cela?»
«Dans ma jeunesse, dit le vénérable, en remuant ses mèches grises,
Je conservais la souplesse de mes membres
Par la vertu de cet onguent: un shilling la boite;
Permets-moi de t’en vendre deux.»
«Vous êtes vieux, dit le jeune, et vos mâchoires sont trop faibles
Pour tout ce qui est plus dur que le beurre;
Et pourtant vous avez mangé l’oie, avec le bec et les os…
Je vous en prie, comment avez-vous réussi à faire cela?»
«Dans ma jeunesse, dit le Père, je faisais dans le Droit,
Et argumentais toutes les choses de la vie, avec ma femme;
La force musculaire que ma mâchoire a ainsi acquise,
A duré toute ma vie.»
«Vous êtes vieux, dit le jeune, et nul ne pourrait supposer
Que votre vue est aussi bonne que dans le temps;
Sur le bout de votre nez, pourtant, vous tenez en équilibre une anguille…
Qu’est ce qui vous a fait si habile?»
«J’ai répondu à trois questions, et cela suffit,
Dit le père; ne te donnes pas des airs!
Penses-tu que je peux écouter chaque jour de telles bêtises?
Files! Ou je te fais descendre les escaliers avec mon pied!»
«Cela n’est pas du tout cela», fit observer la Chenille.
«Pas tout à fait cela, j’en ai bien peur, dit Alice timidement. Il y a quelques mots qui ont été changés».
«C’est faux du début à la fin», affirma la Chenille d’un ton sans réplique, et il y eut quelques minutes de silence.
La Chenille fut la première à reprendre.
«Quelle taille veux-tu avoir?»
«Oh! je ne suis pas particulièrement difficile pour ce qui est de la taille, répondit vivement Alice. Ce que je n’aime pas, c’est d’en changer si souvent, voyez-vous»
«Non, je ne vois pas», répondit la Chenille.
Alice garda le silence: de toute sa vie, jamais elle n’avait été contredite tant de fois, et elle sentait qu’elle allait perdre son sang-froid.
«Es-tu satisfaite de ta taille actuelle?» demanda la Chenille.
«Ma foi, si vous n’y voyiez pas d’inconvénient, j’aimerais bien être un tout petit peu plus grande; huit centimètres de haut, c’est vraiment une bien piètre taille.»
«Moi, je trouve que c’est une très bonne taille!» répliqua la Chenille d’un ton furieux, en se dressant de toute sa hauteur (elle mesurait exactement huit centimètres.).
«Mais, moi, je n’y suis pas habituée!» dit Alice d’une voix pitoyable, afin de s’excuser. Et elle pensa: «Je voudrais bien que toutes ces créatures ne se vexent pas si facilement!»
«Tu t’y habitueras à la longue», affirma la Chenille; après quoi, elle porta le narguilé à sa bouche et se remit à fumer.
Cette fois Alice attendit patiemment qu’il lui plût de reprendre la parole. Au bout d’une ou deux minutes, la Chenille retira le narguilé de sa bouche, bâilla une ou deux fois, et se secoua. Puis, elle descendit du champignon et s’éloigna dans l’herbe en rampant, après avoir prononcé ces simples mots en guise d’adieu: «Un côté te fera grandir, l’autre côté te fera rapetisser.»
«Un côté de quoi? L’autre côté de quoi?» pensa Alice.
«Du champignon», dit la Chenille, exactement comme si Alice eût posé ses questions à haute voix; après quoi, elle disparut.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Alice au pays des Merveilles»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Alice au pays des Merveilles» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Alice au pays des Merveilles» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.