Джесс пригляделась к миниатюрным сине-зелёным кристаллам.
– Как этим пользоваться?
– Смешиваете с водой, и от неё поднимаются мыльные пузыри, – принялась объяснять Холли. – Они лопаются и убирают любую грязь. Ими можно что угодно почистить! – Она улыбнулась мисс Душеньке. – Даже свадебный наряд, платья подружек невесты, да и вообще всю одежду, которую вы сшили!
Полярная сова обняла собачку крыльями.
– Спасибо!
Лили поцеловала щенка в макушку.
– Какая же ты умная!
– Но стойте, так нельзя, – покачала головой мисс Душенька. – Куда важнее очистить Лес Дружбы от грязи и спасти Рождество, а не заниматься моими платьями!
– А у меня есть идея, как всё разом отмыть, – широко улыбнулась Холли. – Идите за мной!
Голди подхватила корзинку с Тёплыми ирисками, и все поспешили за собачкой. Они осторожно пробирались по слякотным дорожкам к Ивовой реке, стараясь не поскользнуться.
На берегу Холли откупорила бутыль.
– Я насыплю кристаллы в реку, и тогда мыльных пузырей хватит на весь лес! И, конечно же, на «Модную лавку» мисс Душеньки.
Она высыпала в воду почти всё содержимое бутыли, и на поверхности тут же показался громадный синий пузырь. Бульк! Он оторвался от глади воды и медленно полетел к берегу. Тут появился ещё один… И ещё…
Первый пузырь лопнул на перьевой траве.
Хлоп!
Трава в мгновение ока заблестела чистотой и снова стала ярко-розовой.
Хлоп! Лопнул второй пузырь. Третий…
Пузыри лопались, и грязь исчезала прямо на глазах.
Бульк! Бульк! Бульк!
Хлоп! Хлоп! Хлоп!
Мисс Душеньку и четырёх подружек окружили синие мыльные пузыри.
– Мы словно попали в голубое небо, – засмеялась Джесс.
– Или глубокое море, – добавила Лили.
Наконец пузыри закончились, и потрясённые девочки огляделись вокруг.
– Ни пятнышка не осталось! – ахнула Джесс. – Вот это гениальное изобретение!
Холли завиляла хвостом.
– Я хотела сделать краску, а не раствор для очищения, – вздохнула она. – Но всё-таки он оказался полезным. Подарю его своим двоюродным сестрёнкам и братишкам, хаски Быстролапам. Они часто путешествуют с санями и возвращаются все в грязи.
– Скоро весь лес будет сверкать! – радостно ухнула мисс Душенька. – Мы спасли Рождество!
– Наверное, в «Модной лавке» уже всё отмылось, – улыбнулась Голди. – Теперь надо забить Грязеплюй.
Девочки мирно наблюдали за тем, как пузыри летают меж ветвей, но тишину внезапно нарушил сердитый возглас.
Сквозь кроны деревьев к ним неслись сани Гризельды.
Подружки юркнули за куст лимонных ягод прежде, чем ведьма успела приземлиться.
Лили прижала к себе Холли и прошептала:
– О нет! Гризельда заметила, что мы убрали всю грязь. Что же она теперь сделает?
Глава пятая
Взрыв Грязеплюя
Из своего укрытия девочки слышали, как Гризельда ворчит на впряжённых в сани зверей.
– Зачем вам пить? Вы же ледяные! – сердилась ведьма.
Несчастные создания натянули поводья и устремились к реке. Они так жадно хлебали воду, что Джесс с Лили стало их очень жалко.
– Гризельда их совсем вымотала, – тихо проговорила Джесс.
– Давайте подберёмся к Грязеплюю, пока они пьют, – прошептала Лили.
Подружки взяли несколько горстей Тёплых ирисок из банок Холли и слепили из них большой липкий шар.
Пока ведьма стояла на берегу и отчитывала ледяных тварей, Джесс подкралась к Грязеплюю и залепила его липкими конфетами, а затем убежала обратно за куст.
Гризельда подошла к саням и пробормотала:
– Эти вредные девчонки вечно суют свой нос в мои дела! Как-то умудрились весь лес отмыть. Ну погодите, я снова залью его вонючей жижей!
Она взяла с саней Грязеплюй, и подружки захихикали.
Ведьма резко развернулась.
– А? Кто там прячется?
– Ой! – тявкнула Холли. – Она нас услышала!
Гризельда широким шагом подошла к кусту лимонных ягод.
– Вы! – завопила она. – Глупые девчонки и любопытная кошка! Опять хотите мне помешать? А, и подружек новых завели! – Она покосилась на мисс Душеньку и Холли. Собачка испуганно глядела на неё из-за спины Джесс. – Полярная сова и белый щенок с грязными лапами? – хмыкнула ведьма. – Ну ничего, скоро вы все окажетесь в грязи!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу