Элвин Уайт - Сурма лебедя

Здесь есть возможность читать онлайн «Элвин Уайт - Сурма лебедя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: КМ-БУКС, Жанр: Сказка, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сурма лебедя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сурма лебедя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лебідь-сурмач Луї народився безголосим. Що ж робити? Доведеться навчитися читати й писати, і в цьому йому допоможе його друг Сем. Але як без голосу позалицяєшся до прекрасної Серени? І тоді татові спадає на думку геніальне рішення, яке приведе Луї просто у вир неймовірних пригод.
Чудова й життєствердна книжка відомого американського письменника Е. Б. Вайта розвеселить, зачарує й розважить дітлахів будь-якого віку.

Сурма лебедя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сурма лебедя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

То так вони й зробили. Все на південь летіли лебеді, через Меріленд і Вірджинію. І далі все так само на південь — через обидві Кароліни, Північну й Південну. Перепочили ніч у Ємассі, надивившись на кремезні дуби й бороди моху, що звисали з гілля. Потім перевідали великі болота Джорджії, де побачили алігатора й послухали, як співає пересмішник. Далі перелетіли через Флориду й декілька днів перебули в заболоченій заплаві, де на кедрах стогнуть голуби й на осонні шастають крихітні ящірки. Тоді звернули на захід — до Луїзіани. А вже потім звернули на північ, до своєї домівки — до рідного Верхнього озера, до Ред-Рок-Лейкс.

І яке ж то мало бути тріумфальне повернення! Коли Луї покидав Монтану, не мав він ані цента за душею. А тепер він був ого який багатий! Тоді, коли він покидав домівку, ніхто в світі його не знав. А тепер він був славетний виконавець! Тоді лебідь Луї був геть самотній, а тепер він мав он яку гарну дружиноньку під боком — кохану лебідку Серену! Груди йому прикрашала медаль за врятоване життя, легіт колихав його неоціненну сурму, а в калитці лежав капітал — зароблені тяжкою працею гроші. Він досяг усього, по що вирушав тоді. Досяг усього того лише за кілька коротких місяців!

А ще тепер він мав волю — таке розкішне відчуття волі! І мав любов-кохання — таке чудо!

Розділ 20

Біллінгс

Ясного-погідного січневого дня Луї і Серена повернулися додому — на озера Ред-Рок-Лейкс. Із-поміж тисяч водоплавних птахів вони хутко вишукали свою рідню: батьків, та матерів, та сестер, та братів. Ну й галасливе ж то було повернення! Всі забажали привітатися одночасно. Ку-гуу, ку-гуу, ку-гуу!.. Нарешті блукальці повернулися до рідної домівки.

Батечко Луї, старий лебідь-коб, виголосив вишукану промову — трохи задовгу, зате щиру.

Луї підніс угору свою сурму й заграв: «О любий рідний дім! Як добре в нім!» А скільки відразу ж, на рівному місці, народилося пліток: і як же це Луї додумався й таки умовив Серену стати його дружиною? Всі-всі вітали щасливе молоде подружжя. І всі брати й сестри, Луї та Серенині, зібралися довкола, аби краще роздивитися набутки Луї. Ті його надбання, привезені зі світу людей, справили на них велике враження. І медаль за врятоване життя їм сподобалась, і звучання його сурми їм полюбилось… а як же кортіло їм побачити, що ж за гроші там, у його калитці! Одначе Луї калитки своєї не відкрив, а натомість відвів своїх батька й матір набік. Вони всі троє вийшли на берег, і там Луї скинув ту калитку зі своєї шиї, ґречно вклонився батькові та й вручив гроші старому лебедеві. І було в тій торбинці грошей саме стільки, скільки й пораховано напередодні: чотири тисячі чотириста двадцять доларів і сімдесят вісім центів.

Тоді Луї узяв свою дощечку й написав на ній записку до власника музичної крамниці в Біллінґсі, аби його батько мав що показати крамареві, коли прилетить до нього. Ось що він там написав:

Власникові музичної крамниці в Біллінґсі

Будьте ласкаві прийняти вміщені в цю калитку $4,420.78. Це Вам відшкодування за викрадену сурму й інші збитки, завдані крамниці.

Вибачте за завдані Вам прикрощі й незручності.

Старий лебідь не міг ні полічити гроші, ні вчитати написане, але він просто взяв калитку та дощечку й почепив їх собі на шию. Він був упевнений: отепер він зможе виплатити свій борг за викрадену сурму.

— Зараз я полечу, — сказав він своїй дружині, — й відновлю втрачену мою честь! Повернусь до Біллінґса, місця мого злочину — великого міста, що кипить життям…

— Ми вже це чули, — зазначила дружина. — Ти взяв гроші й дощечку? То й неси їх якнайшвидше до Біллінґса! А як долетиш, то, ради Бога, будь обережний! Бо ж той крамар має рушницю. І він точно затямив, коли востаннє тебе побачив: лебідь — це грабіжник! Тож бережись! Твоя місія небезпечна!

— Небезпека! — мовив старий лебідь. — Небезпека! Я вітаю пригоди й небезпеки. Небезпека — це моє друге ім’я! Я ризикну своїм життям, аби відновити мою честь і відродити моє почуття порядності. Я виплачу свій борг — очищу моє добре ім’я від плями ганьби, що до нього прилипла. Я навіки позбудусь сорому, який породжують злодійство і кривда. Я…

— Якщо ти цієї ж миті не замовкнеш, — сказала йому дружина, — то не втрапиш до Біллінґса раніше часу закриття крамниць!

— Ти слушно радиш, як завжди, — сухо мовив старий лебідь. Він поправив калитку й дощечку, щоб якнайменше заважали польоту. Тоді здійнявся у повітря і, швидко набравши висоту, полетів на північний схід. Дружина й син стежили за ним, аж поки його й не стало видно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сурма лебедя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сурма лебедя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сурма лебедя»

Обсуждение, отзывы о книге «Сурма лебедя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x