Однако Матабруна задумала недоброе. Велела она повитухе, чтобы та после родов подложила молодой королеве щенка. А новорождённое дитя решила самолично выкрасть и погубить. Рассчитывала она, что станут потом все ругать Беатрикс, и будет она оклеветана перед всем миром.
Когда настал положенный срок, родила Беатрикс сразу семерых детей, шестерых мальчиков и девочку. И на шее у каждого младенца красовалась на шее серебряная цепочка. Матабруна тотчас унесла всех детей и подложила вместо них семь щенков.
А повитуха заохала да как закричит:
– Ах, королева-матушка, что же с тобой стряслось?! Ведь родила ты семерых мерзких щенков. Надо их поскорее унести прочь да закопать поглубже. А то, не дай бог, узнает король! Худшего бесчестья для него и не придумаешь. Вот тогда тебе точно несдобровать!
Беатрикс с горя заплакала и в отчаянии всплеснула руками, но пожалеть её было некому. К тому же старая королева принялась упрекать и ругать её, обвинять в измене.
Потом Матабруна вызвала к себе верного слугу. Передала она ему семерых новорождённых со словами:
– Серебряные цепочки на их шеях означают, что однажды станут они грабителями и убийцами. Поэтому нужно спешить и поскорее разделаться с ними.
Закутал слуга детей в свой плащ, сел на лошадь и поскакал в лес. Там, вдали от посторонних глаз, решил он умертвить всех семерых. Но детский плач пробудил в мужчине жалость. Опустил он детей на землю и, перекрестившись, вручил божьим заботам. Потом возвратился ко двору и доложил старой королеве, что выполнил её повеление.
За это получил он от Матабруны щедрую награду.
Наголову разбив врагов, возвратился молодой король на родину. Встретили его придворные жалобами и причитаниями:
– Ах, государь, родила тебе жена семерых щенков, но мы от них сразу же избавились!
Испугался король и весьма огорчился. Собрал он в спешке совет и спросил, как ему теперь поступить с супругой. Некоторые советовали отправить королеву на костёр, другие – заключить под стражу. Последний совет пришёлся королю по душе, так как он всё ещё любил свою жену. И бросили невинную Беатрикс в темницу, где пришлось ей томиться в печали, втайне надеясь на чудесное спасение.
Хелиас, его сестра и братья
Между тем семеро новорождённых детей плакали в лесу от голода. Услышал их плач пожилой отшельник по имени Хелиас. Отыскал он в чаще брошенных малюток и отнёс к себе в хижину. Однако не знал старик толком, как их прокормить. Прибежала тут белая коза. Предложила она детям своё молоко, и принялись они жадно пить из её сосков.
С той поры приходила коза каждый день и кормила детей до тех пор, пока они не подросли. А отшельник сделал для них маленькие платьица из листьев, чтобы прикрыть их наготу. Дети бегали друг за дружкой среди деревьев и кустов, играли и собирали дикие ягоды.
Отшельник крестил всех семерых детей. Одного из мальчиков он особенно полюбил и назвал своим именем – Хелиас.
Случилось так, что промышлял в тех местах один из егерей старой королевы. Увидел он под деревом всех семерых детей с серебряными цепочками на шеях. Они срывали с дерева дикие яблоки и ели их. Когда окликнул их егерь, дети испугались и скрылись в хижине. Вышел оттуда отшельник и попросил:
– Не вздумай причинить малюткам вреда! Ступай своей дорогой!
Когда вернулся егерь в Лиллефорт, рассказал он старой королеве обо всём, что видел. «Ну и чудеса, – подумала злая Матабруна, – наверняка это семеро детей моего Орианта». А вслух произнесла:
– Молодец, возьми своих товарищей-охотников и возвращайся обратно в лес. Должны вы будете умертвить всех семерых. А в доказательство привезёшь мне их серебряные цепочки! Если принесёшь мне эти цепочки, то ждёт тебя щедрая награда! Но если только ослушаешься, то не сносить тебе головы!
– Ваш приказ будет исполнен, – ответил егерь.
Взял он с собой семь товарищей и отправился в лес. Проехали они через одну деревню и видят: собралась на площади большая толпа.
– Что здесь происходит? – спросил егерь, а один из крестьян отвечает:
– Хотим казнить мать, которая погубила своего ребёнка.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу